DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for blinden
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dem Blinden hilft keine Brille. A blind man won't thank you for a mirror.

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] In the country of the blind the one-eyed man is king. [prov.]

Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.] Among the blind a one-eyed is the king. [prov.]

Auch in Lars Büchels Tragikomödie "Erbsen auf halb sechs" ist dies zu sehen: zugleich Road Movie, Liebesgeschichte von Blinden und Studie über Wahrnehmung und Kommunikation. [G] This is also apparent in Lars Büchel's tragicomedy "Erbsen auf halb sechs (i.e. Peas at Half Six)": a road movie and, at the same time, a love story of blind people and a study of perception and communication.

Das Haus, das seit 1999 von dem blinden Diplom-Informatiker Dr. Thomas Kahlisch geleitet wird, setzt erfolgreich alles daran, mit den modernen Entwicklungen der Informationstechnik Schritt zu halten. [G] The library has been directed by Dr Thomas Kahlisch since 1999. He is himself blind and has a diploma in information technology. The institution is successfully keeping abreast with the latest developments in information technology.

Dazu Hermann Weizenegger: "In einer Gesellschaft, in der die Arbeit ausgeht, wird die Bedeutung von Handwerk und Manufaktur wieder zu nehmen." Nach einiger Zeit durchbrachen sogar die blinden Produzenten die Hierarchien und fingen an, eigene Produkte zu entwerfen. [G] Hermann Weizenegger commented: "In a society in which work is in short supply, the significance of craftsmanship and manual production will increase again." After some time even the blind producers broke through the hierarchical structures and began to design their own products.

Die blinden Musikerinnen Marie und Inga leben in einem Internat für Sehbehinderte. [G] The blind musicians Marie and Inga live in a boarding school for the visually impaired.

Diese Kollektion, die interessante Alternativen zu den bisherigen Korbgeflecht- und Bürstenprodukten enthält, hat auch die Arbeitsplätze der blinden Handwerker gesichert. [G] This collection, which includes interesting alternatives to the wicker products and brushes previously on offer, has also secured the jobs of the blind craftsmen.

Ein weiteres Beispiel sind vibratortaktile Schnittstellen, die Entfernungsinformationen in Form von Vibrationen an ihren blinden Benutzer weitergeben. [G] A further example are tactile vibrating interfaces which pass on information about distances to their blind uses by way of vibrations.

Grcic ist auch Mitglied der "Imaginären Manufaktur", einem europäischen Netzwerk von Designern, die Werkstätten von Blinden und Behinderten durch neue Produkte Impulse geben. [G] Grcic is also a member of Die Imaginäre Manufaktur, or the "Imaginary Factory", a European network of designers who devise novel products to give fresh impetus to workshops manned by the blind and disabled.

Immer noch geht es darum, blinden und sehbehinderten Menschen Bildungs-, Informations- und Unterhaltungsangebote von hoher Qualität bereitzustellen. [G] The objective is still to provide blind and visually impaired people with high-quality educational material, information and entertainment.

Neben Soldaten, von denen blinder Gehorsam verlangt wird, stehen die blinden Zuschauer der Tele-Weltkriege. [G] Blind spectators of televisual world wars now join ranks with the soldiers who fight them in blind obedience.

Und dann ist da noch Gordian Mauggs technisch aufregender Familienthriller Zeppelin!, der sich zwar nicht direkt mit der Zeit des Nationalsozialismus auseinandersetzt, der sich aber vor dem Hintergrund des historischen Rätsels um das Schicksal der Hindenburg mit der Frage des blinden Fanatismus beschäftigt, der die deutsche Bevölkerung dazu führte, sich der Naziideologie anzuschließen. [G] And though it doesn't deal directly with the years of National Socialism, Gordian Maugg's technically exhilarating familial thriller Zeppelin! uses a real-life mystery surrounding the fate of the Hindenburg to question the blind zeal that led to the populations' embrace of Nazi ideology.

Die Heimatanbieter stellen blinden und sehbehinderten Kunden auf Wunsch diese grundlegenden personalisierten Preisinformationen automatisch und kostenlos in einer Sprachmitteilung zur Verfügung. [EU] Home providers shall provide blind or partially-sighted customers with this basic personalised pricing information automatically, by voice call, free of charge, if they so request.

Die in Artikel 67 Absatz 1 Buchstabe a und in Artikel 68 Absatz 1 Buchstabe a vorgesehene unmittelbare Befreiung zugunsten von Blinden und anderen behinderten Personen für Waren ihres persönlichen Gebrauchs wird unter der Bedingung gewährt, dass die betreffenden Personen gemäß den in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen nachweisen können, dass sie aufgrund ihrer Behinderung berechtigt sind, die Befreiung in Anspruch zu nehmen. [EU] The direct grant of relief, for their own use, to blind persons or to other handicapped persons, as provided for in Article 67(1)(a) and Article 68(1)(a), shall be subject to the condition that the provisions in force in the Member States enable the persons concerned to establish their status as blind or handicapped persons entitled to such relief.

Die Roaminganbieter stellen blinden und sehbehinderten Kunden auf Wunsch diese grundlegenden personalisierten Preisinformationen, gemäß Unterabsatz 1, automatisch und kostenlos in einer Sprachmitteilung zur Verfügung. [EU] Roaming providers shall provide blind or partially-sighted customers with the basic personalised pricing information referred to in the first subparagraph automatically, by voice call, free of charge, if they so request.

entweder von den Blinden selbst zu ihrem Eigengebrauch; [EU] blind persons themselves for their own use; or [listen]

Für die Gewährung der Abgabenbefreiung für die in Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 1186/2009 genannten Gegenstände, die von den Blinden selbst zum eigenen Gebrauch eingeführt werden, gelten die Artikel 4, 8, 9 und 10 der vorliegenden Verordnung sinngemäß. [EU] Articles 4, 8, 9 and 10 shall apply mutatis mutandis to exemption from import duties of the articles referred to in Article 67 of Regulation (EC) No 1186/2009 imported by blind persons themselves for their own use.

Gegenstände, die nach Maßgabe der Artikel 67 und 68 von den zur abgabenfreien Einfuhr berechtigten Einrichtungen oder Organisationen eingeführt werden, können von diesen an die von ihnen betreuten Blinden und anderen behinderten Personen ohne Absicht der Gewinnerzielung verliehen, vermietet, veräußert oder diesen überlassen werden, ohne dass die für die Gegenstände geltenden Eingangsabgaben zu entrichten sind. [EU] Articles imported by institutions or organisations eligible for relief in accordance with the conditions laid down in Articles 67 and 68 may be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, by these institutions or organisations on a non-profit-making basis to the blind and other handicapped persons with whom they are concerned, without payment of the corresponding customs duties.

In Anhang IV aufgeführte Gegenstände für Blinde, die von den Blinden selbst zu ihrem Eigengebrauch eingeführt werden (einschließlich Ersatzteile, Bestandteile, Zubehörteile und Werkzeuge) [EU] Articles in Annex IV intended for the blind imported by blind persons themselves for their own use (including spare parts, components, accessories and tools).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners