DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

55 results for belasteten
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

In den hoch belasteten Straßen, wo es zu Überschreitungen der Grenzwerte kommt, werden die Emissionen etwa zur Hälfte von Diesel-PKW verursacht. [G] In streets with high exposure levels, where threshold values are exceeded, approximately half of the emissions are caused by diesel cars.

Zugleich belasteten Industriebetriebe das Wasser mit Salzen, Schwermetallen und organischen Stoffen, aus den anliegenden Feldern sickerten Pflanzenschutzmittel sowie Stickstoff und Phosphor in den Strom. [G] Industrial facilities polluted the water with salts, heavy metals and organic matter, while crop pesticides, nitrogen and phosphorus leaked out from surrounding fields.

Bei Kinderrückhaltesystemen mit alternativen Gurtführungen müssen die alternativen belasteten Berührungspunkte des Kinderrückhaltesystems mit dem Sicherheitsgurt für Erwachsene dauerhaft gekennzeichnet sein. [EU] In the case of child restraints with alternative belt routes, the alternative load bearing contact points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.

Bei Kinder-Rückhaltesystemen mit alternativen Gurtverläufen müssen die alternativen belasteten Berührungspunkte des Kinder-Rückhaltesystems mit dem Sicherheitsgurt für Erwachsene dauerhaft gekennzeichnet sein. [EU] In the case of child restraints with alternative belt routes, the alternative load bearing contact points between the child restraint and the adult safety-belt must be permanently marked.

Bei Prüfungen an Kinder-Rückhaltesystemen muss die Masse des nur mit einem Sitz belasteten Prüfschlittens 400 kg ± 20 kg betragen. [EU] For tests on child restraint systems, the trolley, carrying the seat only, shall have a mass of 400 ± 20 kg.

Bei Prüfungen an Kinderrückhaltesystemen muss die Masse des nur mit einem Sitz belasteten Prüfschlittens mehr als 380 kg betragen. [EU] For tests on child restraints, the trolley, carrying the seat only, shall have a mass greater than 380 kg.

Bei Prüfungen an Sicherheitsgurten muss die Masse des nur mit dem Sitz belasteten Prüfschlittens 400 kg ± 20 kg betragen. [EU] For tests on safety-belts the trolley, carrying the seat only, shall have a mass of 400 ± 20 kg.

Bei Prüfungen von Sicherheitsgurten muss die Masse des nur mit dem Sitz belasteten Prüfschlittens 400 ± 20 kg betragen. [EU] For tests on safety belts, the trolley, carrying the seat only, shall have a mass of 400 ± 20 kg.

Bei unterschiedlicher Belastung der Reifen an derselben Achse darf die Belastung des weniger belasteten Reifens nicht weniger als 90 % der Belastung des stärker belasteten Reifens betragen. [EU] The variation in load on tyres on the same axle shall be such that the load borne by the more lightly loaded tyre shall not be less than 90 per cent of that of the tyre bearing the greater load.

beladen; sind mehrere Möglichkeiten für die Lastverteilung vorgesehen, so ist jene mit der am höchsten belasteten Vorderachse in Betracht zu ziehen [EU] laden; where provision is made for several possibilities of load distribution, the one whereby the front axle is the most heavily laden shall be the one considered [listen]

Berücksichtigung der ermittelten Strahlenbelastung bei der Erstellung der Dienstpläne, um die Strahlendosis der stark belasteten Besatzungsmitglieder zu verringern [EU] Take into account the assessed exposure when organising working schedules with a view to reduce the doses of highly exposed crew members

Dann ist eine Stütze gemäß Abbildung 6,13 an der Felge des am stärksten belasteten Rades anzusetzen, das sich gegenüber dem Aufschlag befindet, fest gegen die Felge zu schieben und dann am Boden zu befestigen. [EU] The prop shall then be placed as indicated in Figure 6.13 against the rim of the most heavily loaded wheel opposite to the point of impact, pushed firmly against the rim and then fixed at its base.

Das andere Gurtbandende ist waagerecht über eine Umlenkrolle zu führen, deren horizontale Achse parallel zur Ebene des belasteten Gurtbandabschnittes verlaufen muss. [EU] The other end shall pass over a deflector roller with its horizontal axis parallel to the plane of the section of strap supporting the load, the section passing over the roller being horizontal.

Das andere Gurtende ist waagerecht über eine Umlenkrolle zu führen, deren horizontale Achse parallel zur Ebene des belasteten Gurtabschnittes verlaufen muss. [EU] The other end shall pass over a deflector roller with its horizontal axis parallel to the plane of the section of strap supporting the load, the section passing over the roller being horizontal.

Das Fahrzeug wird auf einem angemessen belasteten Rollenprüfstand betrieben. Falls kein Rollenprüfstand zur Verfügung steht, ist das Fahrzeug alternativ auf isolierten Achsständern mit kleinster Bodenfreiheit aufzubocken. [EU] The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available.

Das Fahrzeug wird auf einem entsprechend belasteten Rollenprüfstand betrieben oder, falls kein Rollenprüfstand vorhanden ist, auf isolierten Achsständern mit kleinster Bodenfreiheit aufgebockt. [EU] The vehicle shall be on an appropriately loaded dynamometer or alternatively supported on insulated axle stands with minimum ground clearance if no dynamometer is available.

Das Unternehmen blieb den Nachweis schuldig, dass es im UZ Einfuhrzölle entrichtet hatte, die anschließend nicht erstattet wurden und somit die gleichartige Ware beim Verkauf auf dem Inlandsmarkt belasteten. [EU] The company did not demonstrate that during the IP it had paid import duties which were not subsequently reimbursed and consequently borne by the like product when sold on the domestic market.

Dehnungsmessstreifen und Rosetten werden an allen hoch belasteten Punkten des Drehgestellrahmens, insbesondere an Stellen mit Spannungskonzentrationen, montiert. [EU] Strain gauges and strain rosettes are attached to the bogie frame at all highly stressed points, in particular in zones of stress concentration.

Der Ausschuss empfahl unter anderem, vorrangig dafür zu sorgen, dass die Auswirkungen der am stärksten belasteten Futtermittel auf die Belastung der gesamten Tagesration reduziert werden. [EU] The SCAN recommended, inter alia, that emphasis should be placed on reducing the impact of the most contaminated feed materials on overall diet contamination.

Der Kommission ist die Umsatzsteigerung des Unternehmens sehr wohl bewusst, ebenso wie die Tatsache, dass sein Cashflow auf hohem Niveau rascher gestiegen ist als sein Umsatz; gleichwohl kann dies nicht über die reale Marktstellung eines mit einem kolossalen Schuldenberg belasteten Unternehmens hinwegtäuschen. [EU] The Commission would stress that, although it is aware of the growth in the Company's turnover and of the fact that its cash flow was both high and growing faster than its turnover, it cannot ignore the real market position of a company burdened with a colossal debt.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners