DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Subprime
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Abschirmung der IKB gegen Verluste in Höhe von 1 Mrd. EUR aufgrund des Engagements in Rhinebridge und in andere bilanzielle Subprime-Portfolioinvestments in Höhe von insgesamt 6,8 Mrd. EUR. [EU] Protect IKB against losses of up to EUR 1 billion resulting from Rhinebridge and other on-balance-sheet subprime portfolio investments with a total value of EUR 6,8 billion.

Angesichts der anhaltenden Krise auf den Finanzmärkten entwickelten sich die strukturierten Portfolioinvestments der WestLB, darunter auch Risiken auf dem US-Subprime-Markt, ab Mitte 2007 rückläufig. [EU] From the middle of 2007 the ongoing turmoil in the financial markets affected WestLB's structured portfolio investments, which included exposures to US subprime real estate loans.

Aufgrund der anhaltenden Krise auf dem US-amerikanischen Hypothekenmarkt im Subprime-Bereich und als direkte Folge der Herabstufung von durch Subprime-Forderungen unterlegten Wertpapieren durch die Rating-Agenturen verloren bestimmte in diesem Marktsegment gehandelte Papiere an Wert. [EU] As a result of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market and as a direct consequence of the downgrading of subprime-backed assets by the rating agencies, valuations of certain assets traded in this market segment suffered.

Aufgrund der US-amerikanischen Subprime-Krise verschlechterten sich allerdings die Marktbedingungen. [EU] Market conditions deteriorated, however, as a result of the subprime crisis.

Darüber hinaus hielt die IKB über nachgeordnete Schuldtitel in dem strukturierten Investmentvehikel Rhinebridge (nachstehend: Rhinebridge) und in anderen Arten von Investment-Portfolios (z. B. "Collateralised Debt Obligations", "CDO") auch direkte bilanzielle Portfolioinvestments (z. T. aus dem Subprime-Segment). [EU] IKB also held direct on-balance-sheet portfolio investments (likewise partly in the subprime segment) via subordinated debt instruments in the Rhinebridge structured investment vehicle and in other types of investment portfolios (such as collateralised debt obligations or CDOs).

Darüber hinaus stellte sich heraus, dass sich die Subprime-Positionen der IKB nicht auf Rhineland beschränkten, sondern auch Rhinebridge und andere Subprime-Portfolioinvestments umfassten. [EU] In addition, it emerged that IKB's subprime exposure was not limited to Rhineland but also included Rhinebridge and other direct subprime portfolio investments.

Das Aktiva-Portfolio von FSAM umfasst im Wesentlichen Wertpapiere des amerikanischen Immobilienmarktes, deren Marktwert und/oder Rating stark unter der Subprime- und Finanzkrise gelitten haben. [EU] FSAM's portfolio of assets essentially comprises securities linked to the US real estate sector, whose market value and/or ratings have declined sharply due to the subprime crisis and the financial crisis.

Da sich diese Gesellschaften, konzentrieren, können sie, wie weiter oben angedeutet, in der Tat nicht mit Subprime-Aktivitäten in Verbindung gebracht werden. [EU] Given that they were targeting [...], they cannot indeed be associated with any subprime activities, as indicated above.

Das Portfolio besteht hauptsächlich, zu fast 64 %, aus "US RMBS Standards", darunter insbesondere "Subprime" (44 % des Portfolios) und "Alt-A" (15 % des Portfolios). [EU] The portfolio mainly comprises 'US RMBS standard', accounting for nearly 64 %, and more specifically 'subprime' securities (44 % of the portfolio) and 'Alt-A' (15 % of the portfolio).

Dazu zählen Wertpapiere sowohl des Prime- als auch des Subprime-Segments, die durch einen Pool privater Hypothekendarlehen besichert sind, und Wohnbaukredite. [EU] This asset class includes prime and non-prime residential mortgage-backed securities and home equity loans.

Deutschland behauptet, dass die Geschäfte rentabel sind und in keiner Weise mit der derzeitigen Subprime-Krise in Verbindung stehen, deren Ursache in der verstärkten Kreditvergabe an zahlungsschwächere Kreditnehmer mit niedrigem Einkommen und schlechterer Bonität als erstklassige Kreditnehmer liegt. [EU] Germany claims that the activity is profitable and not related to the current crisis in the subprime housing segment, which was triggered by increased lending to higher-risk borrowers with lower income or lesser credit history than prime borrowers.

Die IKB stellte Rhineland mehrere Liquiditätslinien in Höhe von rund 8,1 Mrd. EUR bereit. Rhineland investierte in strukturierte Kreditportfolios, wozu auch Risiken aus US-Immobilienkrediten aus dem Subprime-Bereich gehören, und refinanzierte ihre Investments durch die Ausgabe von mit Forderungen unterlegten kurzfristigen Wertpapieren ("Commercial Papers", nachstehend: CP). [EU] IKB provided liquidity facilities of about EUR 8,1 billion to Rhineland, which invested in structured credit portfolios, which included exposures to US subprime real-estate loans, and refinanced its investments by issuing asset-backed commercial paper.

Die Kommission stellte fest, dass die Krise auf dem Subprime-Markt zu dem Zeitpunkt, als die Beihilfemaßnahme zugunsten der WestLB ergriffen wurde, noch nicht zu einer ernsthaften Störung des Wirtschaftslebens im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b geführt hatte. [EU] The Commission pointed out that at the time when the aid was granted to WestLB the crisis on the subprime market had not yet led to a serious disturbance in the German economy within the meaning of Article 87(3)(b).

Die Schwierigkeiten der IKB stehen in Verbindung mit der anhaltenden US-amerikanischen Subprime-Krise, durch die die IKB und insbesondere eine ihrer Zweckgesellschaften, Rhineland Funding Capital Corporation (nachstehend: "Rhineland", hohen Risiken ausgesetzt war. [EU] IKB's difficulties are related to the ongoing US subprime crisis, to which IKB and in particular one of its special purpose vehicles, Rhineland Funding Capital Corporation (hereinafter Rhineland), was heavily exposed [5].

Dieser Geschäftsbereich ist rentabel und nicht von der derzeitigen Krise im Subprime-Wohnungsmarktsegment betroffen, die dadurch ausgelöst wurde, dass vermehrt Darlehen an Darlehensnehmer vergeben wurden, die ein höheres Risiko aufweisen und über ein geringeres Einkommen oder eine schlechtere Bonität verfügen als erstklassige Darlehensnehmer. [EU] This activity is profitable and not related to the current crisis in the subprime housing segment, which was triggered by increased lending to higher-risk borrowers with lower income or lesser credit history than prime borrowers.

Die Subprime-Krise habe sich zur schlimmsten Finanzkrise seit Jahrzehnten entwickelt und zu einer schweren Rezession der Realwirtschaft geführt. [EU] The sub-prime crisis has developed into the worst financial crisis for decades, leading to a severe real-economy recession.

Die vorliegende Sache geht auf die noch andauernde US-amerikanische Subprime-Krise zurück, in deren Sog die Landesbank Sachsen Girozentrale (nachstehend "Sachsen LB" genannt) und insbesondere eines ihrer ausserbilanziellen Conduits, Ormond Quay, geriet. [EU] The present case originated with the still ongoing US subprime crisis in which Landesbank Sachsen Girozentrale (hereinafter called Sachsen LB) and in particular one of its off-balance conduits, Ormond Quay, was caught.

Im weiteren Verlauf dieser Krise stuften die drei größten Rating-Agenturen einen großen Teil der bis dato mit A + bis BB gerateten hypothekarisch besicherten Wertpapiere aufgrund der hohen Ausfall- und Zwangsvollstreckungsquoten zum Teil bis auf CCC zurück, was sich unverzüglich in einer schlechteren Bewertung der ABS niederschlug. [EU] In the course of the ongoing crisis in the US subprime mortgage market, the three major rating agencies downgraded a huge part of assets backed by mortgages which ranged from A + to BB, to as low as CCC because of high default and foreclosure rates. This immediately had a negative impact on the valuations of these ABSs.

Ursprünglich hatte Deutschland die erwarteten Verluste im Rahmen der Risikoabschirmung zugunsten der IKB durch die KfW und die kreditwirtschaftlichen Verbände auf insgesamt 3,5 Mrd. EUR geschätzt (Rhineland und Havenrock: 2,5 Mrd. EUR, Rhinebridge und andere Subprime-Portfolioinvestments: 1 Mrd. EUR. [EU] Germany originally estimated that the total expected losses from the risk shield given to IKB by KfW and the banking associations would amount to EUR 3,5 billion (EUR 2,5 billion for Rhineland and Havenrock, and EUR 1 billion for Rhinebridge and other direct subprime portfolio investments [9].

Wegen der Subprime-Krise brach die Nachfrage nach strukturierten Investmentportfolios ein. [EU] As a result of the subprime crisis, demand for structured investment portfolios collapsed.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners