A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sozialstruktur
Sozialsystem
Sozialunion
Sozialunterstützung
Sozialversicherung
Sozialversicherungsabgaben
Sozialversicherungsanstalt
Sozialversicherungsausweis
Sozialversicherungsbeiträge
Search for:
ä
ö
ü
ß
244 results for
Sozialversicherung
Word division: So·zi·al·ver·si·che·rung
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
2011
sank
das
gesamtstaatliche
Defizit
unter
die
angestrebten
5,9 %
des
BIP
und
wird
jetzt
mit
etwa
4 %
des
BIP
veranschlagt
,
auch
wenn
dies
ausnahmsweise
durch
eine
Übertragung
in
Höhe
von
ungefähr
6
Mrd
.
EUR
(
etwa
3 ½ %
des
BIP
)
der
Pensionsfonds
der
Banken
auf
die
staatliche
Sozialversicherung
erreicht
wurde
. [EU]
In
2011
,
the
general
government
deficit
fell
below
the
target
of
5,9 %
of
GDP
and
it
is
now
estimated
at
around
4 %
of
GDP
,
albeit
by
exceptionally
resorting
to
a
transfer
of
about
EUR
6
billion
(about 3,5 %
of
GDP
)
of
the
banks'
pension
funds
to
the
State
social
security
system
.
65
Versicherungen
,
Rückversicherungen
und
Pensionskassen
(
ohne
Sozialversicherung
) [EU]
65
Insurance
,
reinsurance
and
pension
funding
,
except
compulsory
social
security
66
Versicherungen
(
ohne
Sozialversicherung
) [EU]
66
Insurance
and
pension
funding
,
except
compulsory
social
security
Abbildung
2
zeigt
,
dass
die
Beitragssätze
für
die
gesetzliche
Sozialversicherung
seit
1995
bei
38
%
bis
42
%
des
Bruttogehalts
(=
Nettogehalt
+
Arbeitnehmeranteil
)
lagen
. [EU]
Figure
2
shows
that
the
compulsory
social
contribution
rates
have
since
1995
ranged
from
38
%
to
42
%
of
the
gross
wage
(=
net
wage
+
employee's
share
).
Abkommen
über
die
gegenseitigen
Verpflichtungen
im
Bereich
der
Sozialversicherung
mit
Hinweis
auf
Anhang
XIV
Nummer
7
des
Friedensvertrags
(
am
5.
Februar
1959
durch
Notenwechsel
geschlossen
) (
Anrechnung
von
vor
dem
18
.
Dezember
1954
zurückgelegten
Versicherungszeiten
);
die
Anwendung
jener
Bestimmung
bleibt
auf
die
Personen
beschränkt
,
für
die
dieses
Abkommen
gilt
. [EU]
Agreement
on
regulation
of
mutual
obligations
in
social
insurance
with
reference
to
paragraph
7
of
Annex
XIV
to
the
Peace
Treaty
,
concluded
by
exchange
of
notes
on
5
February
1959
(reckoning
of
periods
of
insurance
completed
before
18
December
1954
);
the
application
of
that
provision
remains
restricted
to
the
persons
covered
by
that
Agreement
.
ABSCHNITT
O -
ÖFFENTLICHE
VERWALTUNG
,
VERTEIDIGUNG
;
SOZIALVERSICHERUNG
[EU]
SECTION
O -
PUBLIC
ADMINISTRATION
AND
DEFENCE
;
COMPULSORY
SOCIAL
SECURITY
Abweichend
von
dieser
Richtlinie
kann
Bulgarien
den
Inhabern
eines
vor
dem
31
.
Dezember
1999
in
Bulgarien
ausgestellten
Befähigungsnachweises
für
den
Beruf
des
'ф
;елдшер' (
'Feldscher'
),
die
diesen
Beruf
im
Rahmen
der
staatlichen
bulgarischen
Sozialversicherung
am
1.
Januar
2000
ausgeübt
haben
,
gestatten
,
diesen
Beruf
weiterhin
auszuüben
,
auch
wenn
ihre
Tätigkeit
teilweise
unter
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
für
Ärzte
bzw
.
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger
für
allgemeine
Pflege
fällt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
present
Directive
,
Bulgaria
may
authorise
the
holders
of
the
qualification
of
"ф
;елдшер" (feldsher)
awarded
in
Bulgaria
before
31
December
1999
and
exercising
this
profession
under
the
Bulgarian
national
social
security
scheme
on
1
January
2000
to
continue
to
exercise
the
said
profession
,
even
if
parts
of
their
activity
fall
under
the
provisions
of
the
present
Directive
concerning
doctors
of
medicine
and
nurses
responsible
for
general
care
respectively
.
Abweichend
von
dieser
Richtlinie
kann
Bulgarien
den
Inhabern
eines
vor
dem
31
.
Dezember
1999
in
Bulgarien
ausgestellten
Befähigungsnachweises
für
den
Beruf
des
'ф
;елдшер' (
'Feldscher'
),
die
diesen
Beruf
im
Rahmen
der
staatlichen
bulgarischen
Sozialversicherung
am
1.
Januar
2000
ausgeübt
haben
,
gestatten
,
diesen
Beruf
weiterhin
auszuüben
,
auch
wenn
ihre
Tätigkeit
teilweise
unter
diese
Richtlinie
fällt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
present
Directive
,
Bulgaria
may
authorise
the
holders
of
the
qualification
of
"ф
;елдшер" (feldsher)
awarded
in
Bulgaria
before
31
December
1999
and
exercising
this
profession
under
the
Bulgarian
national
social
security
scheme
on
1
January
2000
to
continue
to
exercise
the
said
profession
,
even
if
parts
of
their
activity
fall
under
the
present
Directive
.
alle
anderen
,
anderweitig
nicht
genannten
freiwilligen
Beiträge
für
die
Sozialversicherung
. [EU]
all
other
non-compulsory
supplementary
social-security
schemes
not
mentioned
elsewhere
.
Alle
Anträge
auf
Hinterbliebenenrenten
im
Rahmen
der
staatlichen
Sozialversicherung
,
die
auf
der
Grundlage
des
Grundbetrags
der
Hinterbliebenenrente
berechnet
werden
(
Gesetz
über
die
Renten
im
Rahmen
der
staatlichen
Sozialversicherung
). [EU]
All
applications
for
State
social
insurance
survivor's
pensions
calculated
on
the
basis
of
the
basic
amount
of
survivor's
pension
(Law
on
State
Social
Insurance
Pensions
).
alle
dem
Arbeitnehmer
zu
einem
verringerten
Satz
vergüteten
Arbeitsstunden
,
auch
wenn
der
Unterschied
von
der
Sozialversicherung
ausgeglichen
wird
[EU]
any
hours
for
which
the
employee
was
paid
at
a
reduced
rate
,
even
if
the
difference
was
made
up
by
payments
from
social-security
funds
Alle
langfristigen
Schulden
verblieben
bei
den
Vorgängerunternehmen
,
und
von
den
Steuern
,
der
Sozialversicherung
und
anderen
von
der
Olympic
Airways
Group
an
den
griechischen
Staat
abzuführenden
Abgaben
wurden
lediglich
Verbindlichkeiten
für
einen
Monat
auf
Olympic
Airlines
übertragen
. [EU]
All
long-term
debt
has
been
left
with
the
predecessor
companies
,
and
of
the
taxes
,
social
security
and
other
charges
payable
to
the
Greek
State
by
the
Olympic
Airways
group
only
one
month's
liabilities
have
been
transferred
to
Olympic
Airlines
.
Änderungen
im
Berufsstatus
mit
dem
Risiko
,
vorübergehend
Einkommenseinbußen
hinzunehmen
,
sollten
sich
durch
entsprechende
Leistungen
einer
modernen
Sozialversicherung
besser
auffangen
lassen
. [EU]
Changes
in
working
status
with
associated
risks
of
temporary
losses
of
income
should
be
better
accommodated
through
the
provision
of
appropriate
modernised
social
protection
.
Anschließend
betonen
die
griechischen
Regierungsstellen
,
dass
die
Anmerkungen
bezüglich
der
Tatsache
,
dass
der
griechische
Staat
für
einen
Teil
des
Defizits
der
TAP-OTE
aufkommt
,
auf
einem
falschen
Verständnis
vom
Status
der
Sozialversicherung
in
Griechenland
beruht
. [EU]
The
Greek
authorities
argue
that
the
comments
made
about
the
fact
that
every
year
the
Greek
State
covers
part
of
the
deficit
of
TAP-OTE
are
based
on
an
incorrect
understanding
of
Greece's
social
security
system
.
Arbeitskosten
umfassen
Bruttolöhne
und
-gehälter
einschließlich
aller
vom
Arbeitgeber
abzuführenden
Abgaben
und
des
Arbeitgeberanteils
an
der
Sozialversicherung
,
doch
ohne
Gemeinkosten
. [EU]
Labour
expenditure
includes
the
gross
wages
and
salaries
including
employers'
charges
and
social
security
costs
,
but
excluding
general
overhead
.
Arbeitsunfähigkeitsrente
der
staatlichen
Sozialversicherung
,
die
nach
dem
Gesetz
über
staatliche
Sozialversicherung
srenten
gezahlt
wird
. [EU]
State
social
insurance
work
incapacity
pensions
,
paid
under
the
Law
on
State
Social
Insurance
Pensions
.
Artikel
2
und
3
der
Vierten
Zusatzvereinbarung
vom
21
.
Dezember
1956
zum
Abkommen
vom
29
.
März
1951
(
Regelung
der
Ansprüche
,
die
von
niederländischen
Arbeitskräften
zwischen
dem
13
.
Mai
1940
und
dem
1.
September
1945
in
der
deutschen
Sozialversicherung
erworben
worden
sind
). [EU]
Articles
2
and
3
of
Complementary
Agreement
No
4
of
21
December
1956
to
the
Convention
of
29
March
1951
(settlement
of
rights
acquired
under
the
German
social
insurance
scheme
by
Dutch
workers
between
13
May
1940
and
1
September
1945
).
Artikel
42
des
Abkommens
über
soziale
Sicherheit
vom
24
.
September
1997
(
Regelung
der
Ansprüche
,
die
vor
dem
1.
Januar
1956
in
der
Sozialversicherung
des
anderen
Vertragsstaats
erworben
worden
sind
);
die
Anwendung
jener
Bestimmung
bleibt
auf
die
Personen
beschränkt
,
für
die
dieses
Abkommen
gilt
. [EU]
Article
42
of
the
Convention
on
social
security
of
24
September
1997
(settlement
of
rights
acquired
before
1
January
1956
under
the
social
security
scheme
of
the
other
contracting
state
);
the
application
of
that
provision
remains
restricted
to
the
persons
covered
by
it
.
Auch
die
Variable
D.11112
bezieht
sich
auf
Bruttobeträge
vor
Abzug
der
Steuern
und
der
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Sozialversicherung
. [EU]
Variable
D.11112
likewise
refers
to
gross
amounts
before
deduction
of
taxes
and
social-security
contributions
payable
by
employees
.
Ausgleichszulage
(
Bundesgesetz
vom
9.
September
1955
über
die
Allgemeine
Sozialversicherung
-
ASVG
,
Bundesgesetz
vom
11
.
Oktober
1978
über
die
Sozialversicherung
der
in
der
gewerblichen
Wirtschaft
selbstständig
Erwerbstätigen
-
GSVG
und
Bundesgesetz
vom
11
.
Oktober
1978
über
die
Sozialversicherung
der
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft
selbstständig
Erwerbstätigen
-
BSVG
). [EU]
Compensatory
supplement
(Federal
Act
of
9
September
1955
on
General
Social
Insurance
-
ASVG
,
Federal
Act
of
11
October
1978
on
Social
insurance
for
persons
engaged
in
trade
and
commerce
-
GSVG
and
Federal
Act
of
11
October
1978
on
Social
insurance
for
farmers
-
BSVG
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sozialversicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners