A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
riverine water
riverine wetland
riverine zone
riverine zones
rivers
riverscape
rivershed
riverside
riverside area
Search for:
ä
ö
ü
ß
112 results for
Rivers
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Eine
Vielzahl
an
Flüssen
durchzieht
das
Land
.
A
multitude
of
rivers
traverse
the
country
.
Otter
sind
zweimal
so
groß
wie
Nerze
und
verdrängen
sie
erfolgreich
von
den
Flüssen
.
Otters
are
twice
as
big
as
minks
,
and
are
successfully
ousting
them
from
the
rivers
.
Der
Allegheny
und
der
Monongahela
vereinigen
sich
zum
mächtigen
Ohio
.
The
Allegheny
and
Monongahela
Rivers
merge
to
form
the
mighty
Ohio
River
.
Ab
1830
begann
man
schließlich
,
Wasserräder
durch
leistungsstärkere
Turbinen
zu
ersetzen
,
die
Wasser
aus
größeren
Fallhöhen
und
verstärkt
auch
Flüsse
als
Energiequelle
nutzen
konnten
. [G]
From
1830
,
waterwheels
finally
started
to
be
replaced
by
more
powerful
turbines
which
were
able
to
use
water
falling
from
greater
heights
and
,
increasingly
,
rivers
as
energy
sources
.
Die
Bezeichnung
Mosel-Saar-Ruwer
-
jene
drei
Flüsse
,
die
sich
bei
Trier
vereinigen
-
steht
für
eines
der
besten
Weinanbaugebiete
Deutschlands
,
in
dem
vorwiegend
die
Riesling-Traube
kultiviert
wird
. [G]
The
name
"Mosel-Saar-Ruwer"
-
the
three
rivers
whose
confluence
is
close
to
Trier
-
is
renowned
as
one
of
Germany's
best
wine
regions
,
with
the
Riesling
grape
being
a
particular
favourite
for
cultivation
.
Die
Nährstoffe
gelangen
vor
allem
über
die
Flüsse
in
die
Ostsee
und
fördern
das
Algenwachstum
-
an
der
Oberfläche
können
sich
dichte
Algenteppiche
bilden
,
die
kaum
noch
Licht
durchlassen
. [G]
The
nutritive
substances
are
especially
carried
by
rivers
into
the
Baltic
Sea
and
enhance
the
proliferation
of
algae
-
thick
layers
of
algae
can
form
on
the
surface
that
are
almost
impermeable
to
light
.
Die
Nutzung
der
Wasserkraft
schont
unser
Klima
und
ist
-
bei
Berücksichtigung
des
Fließgewässerschutzes
und
entsprechender
Maßnahmen
wie
beispielsweise
Fischtreppen
-
umweltfreundlich
. [G]
The
use
of
hydropower
protects
our
climate
and
-
given
adequate
protection
of
rivers
and
appropriate
measures
such
as
fish
ladders
,
for
example
-
is
environmentally-friendly
.
Die
"Straße
der
Römer"
,
eine
weitere
touristische
Attraktion
,
verbindet
Zeugnisse
der
gemeinsamen
imperialen
Vergangenheit
an
Mosel
und
Saar
,
in
Hunsrück
und
Eifel
,
im
Saarland
und
in
Luxemburg
. [G]
The
"Street
of
the
Romans"
,
another
tourist
attraction
,
links
evidence
of
the
region's
shared
imperial
past
at
the
Moselle
and
Saar
rivers
,
in
Hunsrück
and
Eifel
,
in
Saarland
and
in
Luxembourg
.
Einst
war
die
Region
zwischen
Harz
und
Fläming
,
Unstrut
und
Saale
das
Land
der
ersten
deutschen
Könige
,
der
Ausgangspunkt
der
Reformation
und
ein
Musterland
der
Aufklärung
und
der
Moderne
. [G]
Once
,
the
region
between
the
Harz
mountains
and
the
Fläming
Hills
,
between
the
Rivers
Unstrut
and
Saale
,
was
the
land
of
the
first
German
kings
,
the
cradle
of
the
Reformation
,
and
a
model
of
the
Enlightenment
and
modernism
.
Geschwommen
wird
nicht
im
Becken
,
sondern
im
freien
Gewässer
.
In
Flüssen
,
Seen
und
im
Meer
,
wobei
die
Sportler
gegen
Wind
,
Wellen
oder
Strömungen
ankämpfen
und
von
Fischen
und
Feuerquallen
umgeben
sein
können
,
von
Haien
ganz
zu
schweigen
. [G]
The
swimming
takes
place
not
in
a
pool
but
in
stretches
of
open
water:
rivers
,
lakes
and
in
the
sea
,
with
the
swimmers
having
to
fight
against
the
wind
,
waves
or
currents
and
possibly
being
surrounded
by
fish
and
jelly
fish
,
not
to
mention
sharks
.
Gleich
mehrfach
im
20
.
Jahrhundert
litten
die
Menschen
zwischen
Oder
und
Bug
unter
Kriegen
,
Besatzungen
,
Verfolgungen
und
dem
Verlust
ihrer
Heimat
. [G]
Many
times
in
the
20th
century
,
the
people
who
lived
between
the
Rivers
Oder
and
Bug
endured
wars
,
occupation
,
persecution
and
the
loss
of
their
homelands
.
Hinzu
kommen
die
Schadstoffe
,
die
über
die
Flüsse
,
durch
Ölbohrungen
und
durch
Schiffe
in
die
Nordsee
gelangen
-
nicht
selten
illegal
. [G]
Then
there
are
the
pollutants
which
flow
into
the
North
Sea
from
the
rivers
or
are
introduced
by
oil
drilling
and
shipping
-
sometimes
illegally
.
Natürlich
nehmen
charakteristische
Sehenswürdigkeiten
in
dem
Bildband
ihren
Platz
ein
,
und
wer
Bilder
vom
Rhein
erwartet
hat
,
der
bekommt
sie
auch
.
Dazu
Köln
mit
dem
prominenten
Kölner
Dom
,
Bonn
,
die
ehemalige
provisorische
Hauptstadt
,
Rhein
und
Mosel
am
deutschen
Eck
. [G]
Naturally
,
the
book
devotes
a
goodly
number
of
pages
to
the
hallmark
sights
of
Germany
,
and
if
you're
looking
for
pictures
of
the
Rhine
,
you'll
get
your
money's
worth
,
including
Cologne
with
its
towering
Gothic
cathedral
,
Bonn
,
the
erstwhile
(temporary)
capital
,
and
the
confluence
of
the
Rhine
and
Mosel
rivers
at
Deutsches
Eck
.
Nur
regenerative
Energieformen
könnten
eine
nachhaltige
Entwicklung
bedeuten
und
die
Wasserkraft
ihre
positive
Energie
nur
dann
entfalten
,
wenn
bei
ihrem
Einsatz
Ökosysteme
geschont
und
Flüsse
und
Seen
,
Tiere
und
Pflanzen
berücksichtigt
werden
. [G]
Sustainable
development
can
only
be
attained
through
renewable
forms
of
energy
,
and
water
power
can
only
release
its
positive
energy
if
used
in
a
way
that
preserves
ecosystems
and
shows
consideration
for
rivers
and
lakes
,
plants
and
animals
.
Seine
verkehrgünstige
Lage
an
den
Flüssen
Donau
,
Inn
und
Ilz
machten
Passau
im
Mittelalter
zu
einem
wichtigen
Warenumschlagsplatz
.
Der
Eiserne
Vorhang
bereitete
der
Weltoffenheit
Passaus
jedoch
ein
jähes
Ende
. [G]
Conveniently
located
at
the
confluence
of
the
Danube
,
Inn
and
Ilz
rivers
,
Passau
was
an
important
trading
centre
in
the
Middle
Ages
,
but
the
Iron
Curtain
cruelly
ended
Passau's
cosmopolitan
existence
.
3210
Natürliche
Flüsse
Fennoskandiens
[EU]
3210
Fennoscandian
natural
rivers
3220
Alpine
Flüsse
mit
krautiger
Ufervegetation
[EU]
3220
Alpine
rivers
and
the
herbaceous
vegetation
along
their
banks
3230
Alpine
Flüsse
mit
Ufergehölzen
von
Myricaria
germanica
[EU]
3230
Alpine
rivers
and
their
ligneous
vegetation
with
Myricaria
germanica
3240
Alpine
Flüsse
mit
Ufergehölzen
von
Salix
elaeagnos
[EU]
3240
Alpine
rivers
and
their
ligneous
vegetation
with
Salix
elaeagnos
3250
Permanente
mediterrane
Flüsse
mit
Glaucium
flavum
[EU]
3250
Constantly
flowing
Mediterranean
rivers
with
Glaucium
flavum
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rivers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners