A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64 results for MCA
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
32008
D
0294:
Entscheidung
2008/294/EG
der
Kommission
vom
7.
April
2008
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA
-Diensten
)
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
ABl
. L
98
vom
10
.4.2008, S.
19
)." [EU]
Commission
Decision
2008/294/EC
of
7
April
2008
on
harmonised
conditions
of
spectrum
use
for
the
operation
of
mobile
communication
services
on
aircraft
(MCA
services
)
in
the
Community
(OJ L
98
,
10
.4.2008, p.
19
).'
Ausrüstungen
für
MCA
-Dienste
,
die
von
dieser
Entscheidung
betroffen
sind
,
müssen
den
Anforderungen
der
Richtlinie
1999/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
1999
über
Funkanlagen
und
Telekommunikationsendeinrichtungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
ihrer
Konformität
genügen
. [EU]
Equipment
for
MCA
services
covered
by
this
Decision
falls
within
the
scope
of
Directive
1999/5/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
March
1999
on
radio
equipment
and
telecommunications
terminal
equipment
and
the
mutual
recognition
of
their
conformity
[7].
Bei
der
Genehmigung
von
MCA
-Diensten
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Rahmenrichtlinie
und
die
Richtlinie
2002/20/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
die
Genehmigung
elektronischer
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Genehmigungsrichtlinie
)
einhalten
. [EU]
When
authorising
MCA
services
,
Member
States
must
comply
with
the
Framework
Directive
and
with
Directive
2002/20/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
the
authorisation
of
electronic
communications
networks
and
services
(Authorisation
Directive
) [2].
Bei
dieser
Beobachtung
sollte
dem
technischen
Fortschritt
Rechnung
getragen
und
überprüft
werden
,
ob
die
ursprünglichen
Annahmen
für
den
Betrieb
von
MCA
-Diensten
noch
zutreffen
. [EU]
Such
review
should
take
into
account
technological
progress
and
verify
that
the
initial
assumptions
concerning
operation
of
MCA
services
are
still
relevant
.
Bei
für
MCA
-Dienste
in
der
Europäischen
Union
genutzten
Ausrüstungen
,
welche
die
vom
ETSI
herausgegebene
harmonisierte
Norm
EN
302
480
einhalten
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sie
die
wesentlichen
Anforderungen
der
Richtlinie
1999/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
März
1999
über
Funkanlagen
und
Telekommunikationsendeinrichtungen
und
die
gegenseitige
Anerkennung
ihrer
Konformität
erfüllen
. [EU]
ETSI
Harmonised
Standard
EN
302
480
provides
for
presumption
of
conformity
with
the
essential
requirements
of
Directive
1999/5/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
March
1999
on
radio
equipment
and
telecommunications
terminal
equipment
and
the
mutual
recognition
of
their
conformity
[4]
for
equipment
used
for
MCA
services
in
the
European
Union
.
Bericht
der
CEPT
an
die
Europäische
Kommission
aufgrund
des
Mandats
zu
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA
),
30
.3.2007. [EU]
Report
from
CEPT
to
the
European
Commission
in
response
to
the
EC
Mandate
on
mobile
communication
services
on
board
aircraft
(MCA),
30
.3.2007.
Da
die
Sicherheit
des
Flugverkehrs
von
überragender
Bedeutung
ist
,
dürfen
MCA
-Dienste
nur
unter
der
Voraussetzung
erbracht
werden
,
dass
sie
die
Flugsicherheitsanforderungen
erfüllen
,
was
anhand
geeigneter
Lufttüchtigkeitszeugnisse
oder
aufgrund
anderer
einschlägiger
Luftfahrtbestimmungen
nachzuweisen
ist
,
sowie
dass
sie
den
Anforderungen
der
elektronischen
Kommunikation
genügen
. [EU]
Issues
relating
to
air
safety
are
of
paramount
importance
and
MCA
services
may
be
provided
only
on
condition
that
they
have
fulfilled
air
safety
requirements
via
appropriate
airworthiness
certification
and
other
relevant
aeronautical
agreements
,
together
with
electronic
communications
requirements
.
Das
im
CEPT-Bericht
behandelte
MCA
-System
besteht
aus
einer
Netzsteuerungseinheit
(
Network
Control
Unit
,
NCU
)
und
einer
Flugzeug-Basisstation
(
Aircraft
Base
Transceiver
Station
). [EU]
The
MCA
system
considered
in
the
CEPT
report
consists
of
a
network
control
unit
(NCU)
and
an
aircraft
base
transceiver
station
(aircraft
BTS
).
Der
menschliche
Faktor
bei
der
Nutzung
von
MCA
-Diensten
und
die
Satellitenkommunikation
zwischen
Flugzeugen
und
Weltraumstationen
sind
nicht
Gegenstand
dieser
Empfehlung
. [EU]
Human
factor
issues
relating
to
use
of
MCA
services
and
satellite
communications
between
aircraft
and
space
stations
are
outside
the
scope
of
this
Recommendation
.
Die
Einhaltung
der
wesentlichen
Anforderungen
der
Richtlinie
1999/5/EG
kann
bezüglich
der
für
MCA
-Dienste
in
der
Europäischen
Union
genutzten
Ausrüstungen
durch
die
Einhaltung
der
vom
ETSI
herausgegebenen
harmonisierten
Norm
EN
302
480
oder
durch
ein
anderes
Konformitätsbewertungsverfahren
gemäß
der
Richtlinie
1999/5/EG
nachgewiesen
werden
. [EU]
Presumption
of
conformity
with
the
essential
requirements
of
Directive
1999/5/EC
for
equipment
used
for
MCA
services
in
the
European
Union
may
be
demonstrated
by
compliance
with
ETSI
Harmonised
Standard
EN
302
480
or
by
using
the
other
conformity
assessment
procedures
set
out
in
Directive
1999/5/EC
.
Die
Entscheidung
2008/294/EG
der
Kommission
vom
7.
April
2008
über
harmonisierte
Frequenznutzungsbedingungen
für
den
Betrieb
von
Mobilfunkdiensten
an
Bord
von
Flugzeugen
(
MCA
-Diensten
)
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Commission
Decision
2008/294/EC
of
7
April
2008
on
harmonised
conditions
of
spectrum
use
for
the
operation
of
mobile
communication
services
on
aircraft
(MCA
services
)
in
the
Community
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Genehmigung
MCA
-fähiger
Flugzeuge
,
die
im
Luftraum
der
Mitgliedstaaten
fliegen
,
aber
außerhalb
der
Europäischen
Union
registriert
sind
,
würde
aufgrund
einschlägiger
Informationen
erfolgen
,
die
von
der
Branche
in
ihrem
eigenen
MCA
-Register
sowie
in
Anwendung
der
jeweiligen
Vorschriften
der
ITU-Vollzugsordnung
für
den
Funkdienst
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
The
authorisation
of
MCA
-bearing
aircraft
flying
within
the
airspace
of
Member
States
but
registered
outside
the
European
Union
would
be
assisted
by
relevant
information
provided
by
industry
in
its
dedicated
MCA
register
and
by
the
application
of
relevant
provisions
in
the
ITU
Radio
Regulations
.
Die
Koordinierung
der
nationalen
Genehmigungsbedingungen
für
MCA
-Dienste
ist
Gegenstand
der
Empfehlung
2008/295/EG
der
Kommission
gemäß
der
Richtlinie
2002/21/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
März
2002
über
einen
gemeinsamen
Rechtsrahmen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
Rahmenrichtlinie
) [6]. [EU]
Coordination
of
national
authorisation
conditions
for
MCA
services
is
addressed
by
Commission
Recommendation
2008/295/EC
[5]
pursuant
to
Directive
2002/21/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
March
2002
on
a
common
regulatory
framework
for
electronic
communications
networks
and
services
(the
Framework
Directive
) [6].
Die
Mitgliedstaaten
beobachten
die
Funkfrequenznutzung
durch
MCA
-Dienste
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
tatsächliche
oder
mögliche
funktechnische
Störungen
und
die
weitere
Anwendbarkeit
aller
Bestimmungen
des
Artikels
3,
und
teilen
der
Kommission
ihre
Erkenntnisse
mit
,
um
gegebenenfalls
eine
rechtzeitige
Überprüfung
der
Entscheidung
zu
ermöglichen
. [EU]
Member
States
shall
keep
use
of
spectrum
by
MCA
services
under
scrutiny
,
in
particular
with
regard
to
actual
or
potential
harmful
interference
and
to
the
continued
relevance
of
all
the
conditions
specified
in
Article
3,
and
shall
report
their
findings
to
the
Commission
to
allow
a
timely
review
of
this
Decision
if
necessary
.
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
größere
Mindesthöhe
für
den
MCA
-Betrieb
festlegen
,
wenn
dies
durch
topografische
Gegebenheiten
oder
die
Netzausbaubedingungen
am
Boden
in
ihrem
Staatsgebiet
gerechtfertigt
ist
. [EU]
Member
States
may
impose
greater
minimum
heights
of
MCA
operation
where
justified
by
national
topographical
and
ground
network
deployment
conditions
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
für
den
Sendebetrieb
von
MCA
-Systemen
die
Mindesthöhe
über
dem
Boden
gemäß
Abschnitt
3
des
Anhangs
fest
. [EU]
The
Member
States
shall
set
the
minimum
height
above
ground
for
any
transmission
from
an
MCA
system
in
operation
in
accordance
with
section
3
of
the
Annex
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
aktiv
,
konstruktiv
und
solidarisch
zusammenarbeiten
und
gegebenenfalls
auf
bestehende
ITU-Verfahren
zurückgreifen
,
um
jegliche
Probleme
wegen
angeblich
durch
den
Betrieb
von
MCA
-Diensten
verursachter
funktechnischer
Störungen
zu
lösen
. [EU]
Member
States
should
cooperate
actively
,
constructively
and
in
a
spirit
of
solidarity
,
using
existing
ITU
procedures
where
appropriate
,
to
manage
any
issues
concerning
harmful
interference
allegedly
caused
by
operation
of
MCA
services
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Funkfrequenznutzung
durch
MCA
-Dienste
insbesondere
im
Hinblick
auf
tatsächliche
oder
mögliche
funktechnische
Störungen
beobachten
und
der
Kommission
ihre
Erkenntnisse
mitteilen
,
um
gegebenenfalls
eine
rechtzeitige
Überprüfung
dieser
Empfehlung
zu
ermöglichen
. [EU]
Member
States
should
keep
use
of
spectrum
by
MCA
services
under
scrutiny
,
in
particular
concerning
actual
or
potential
harmful
interference
,
and
should
report
their
findings
to
the
Commission
to
allow
a
timely
review
of
this
Recommendation
if
necessary
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
rechtzeitig
informieren
,
wenn
sie
MCA
-Dienste
an
Bord
der
unter
ihrer
Rechtshoheit
registrierten
Flugzeugen
genehmigen
und
wenn
der
Betrieb
von
MCA
-Diensten
in
ihrem
nationalen
Luftraum
an
Bord
außerhalb
der
Europäischen
Union
registrierter
Flugzeuge
beantragt
wird
. [EU]
Member
States
should
inform
the
Commission
and
other
Member
States
in
a
timely
manner
of
the
MCA
services
authorised
to
operate
in
aircraft
registered
within
their
jurisdiction
and
of
the
request
for
operation
in
their
national
airspace
by
MCA
services
in
aircraft
registered
outside
the
European
Union
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
erwägen
,
für
die
Erbringung
von
MCA
-Diensten
an
Bord
der
unter
ihrer
Rechtshoheit
registrierten
Flugzeuge
Allgemeingenehmigungen
zu
erteilen
. [EU]
Member
States
should
consider
making
provision
of
MCA
services
in
aircraft
registered
within
their
jurisdiction
subject
to
general
authorisations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MCA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners