A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for Investitionsphase
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
dem
System
in
der
angemeldeten
Form
wäre
Enova
nur
in
der
Investitionsphase
des
Vorhabens
beteiligt
.In
ihrer
Antwort
vom
15
.
Juli
2006
stimmt
die
norwegische
Regierung
mit
der
Feststellung
der
Behörde
im
Verfahrenseinleitungsbeschluss
überein
,
wonach
das
von
Enova
angewandte
Verfahren
im
Allgemeinen
zu
Investitionsbeihilfen
führt
,
die
unter
den
zusätzlichen
Investitionskosten
der
Anlage
für
die
Energieerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
liegen
bzw
.
diesen
genau
entsprechen
. [EU]
In
the
system
as
notified
,
Enova
would
only
be
involved
in
the
investment
phase
of
the
project
.The
Norwegian
authorities
agree
in
their
reply
of
15
July
2006
with
the
Authority's
finding
in
the
opening
decision
that
Enova's
method
in
general
results
in
investment
aid
which
is
below
or
equal
to
the
extra
investment
costs
of
the
renewable
energy
plant
.
Bei
der
zweiten
Investitionsphase
,
die
im
Zeitraum
2007-2009
durchgeführt
werden
soll
,
handelt
es
sich
um
das
Projekt
,
das
die
slowakischen
Behörden
am
29
.
November
2006
notifiziert
haben
. [EU]
The
second
phase
of
the
investment
,
to
be
carried
out
over
the
period
2007-2009
,
is
the
project
notified
by
the
Slovak
authorities
on
29
November
2006
.
Der
erste
Schritt
in
der
Investitionsphase
2004-2006
bestand
im
Erwerb
einer
Fabrikhalle
sowie
unbebauter
Flächen
für
eine
künftige
Erweiterung
. [EU]
The
first
step
of
the
2004-2006
investment
phase
consisted
in
the
purchase
of
a
production
hall
and
a
greenfield
site
for
future
expansion
.
Die
norwegische
Regierung
betont
,
dass
Enova
lediglich
in
der
Investitionsphase
des
Vorhabens
beteiligt
sei
und
dass
das
Vorhaben
nur
den
für
die
positive
Investitionsentscheidung
notwendigen
pauschalen
Mindestbetrag
erhalten
würde
,
nicht
mehr
. [EU]
The
Norwegian
authorities
stressed
that
Enova
would
only
be
involved
in
the
investment
phase
of
the
project
and
that
the
project
would
only
receive
the
minimal
lump
sum
to
trigger
off
the
investment
,
but
not
more
.
"Endgültige
Investitionsentscheidung"
ist
die
auf
Unternehmensebene
getroffene
Entscheidung
,
Mittel
endgültig
für
die
Investitionsphase
eines
Vorhabens
zu
binden
,
wobei
Investitionsphase
die
Phase
ist
,
in
der
Bau
oder
Stilllegung
erfolgen
und
Kapitalkosten
anfallen
. [EU]
'final
investment
decision'
means
the
decision
taken
at
the
level
of
an
undertaking
to
definitively
earmark
funds
towards
the
investment
phase
of
a
project
,
the
investment
phase
meaning
the
phase
during
which
construction
or
decommissioning
takes
place
and
capital
costs
are
incurred
.
falls
Anschlussfinanzierungen
vorgesehen
sind
,
kann
sie
besondere
Beschränkungen
für
den
maximalen
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen
,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
festlegen
,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
zu
berücksichtigen
sind
[EU]
if
follow-on
investment
is
foreseen
,
it
may
set
specific
limits
to
the
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
enterprise
,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention
,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted
,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund
Falls
Anschlussfinanzierungen
vorgesehen
sind:
Wurde
ein
maximaler
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen
,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
festgelegt
,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
berücksichtigt
wurden
? [EU]
If
follow-on
investment
is
foreseen
,
is
there
a
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
SME
,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention
,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted
,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund
?
Für
Maßnahmen
,
die
Anschlussfinanzierungen
bereitstellen:
Legt
die
Maßnahme
besondere
Beschränkungen
für
den
maximalen
Investitionsbetrag
je
Zielunternehmen
,
für
die
beihilfefähige
Investitionsphase
und/oder
die
Höchstlaufzeit
der
Beihilfe
fest
,
wobei
auch
der
betroffene
Wirtschaftszweig
und
die
Größe
des
Fonds
zu
berücksichtigen
sind
? [EU]
For
measures
providing
for
follow-on
investment
,
does
the
measure
foresee
specific
limits
to
the
maximum
amount
to
be
invested
into
each
target
SME
,
to
the
investment
stage
eligible
for
intervention
,
and/or
to
the
period
during
which
aid
may
be
granted
,
having
also
regard
to
the
sector
concerned
and
to
the
size
of
the
fund
?
In
diesem
Bericht
wird
das
Verfahren
für
die
Ermittlung
der
korrekten
Abzinsungssätze
anhand
bewährter
Finanzmethodiken
beschrieben
.Ergänzend
betonte
die
norwegische
Regierung
,
dass
Enova
nur
in
der
Investitionsphase
der
Vorhaben
beteiligt
sei
. [EU]
In
this
report
,
the
method
for
arriving
at
the
correct
discount
rates
is
set
out
,
based
on
best
practice
financial
methodologies
.Further,
the
Norwegian
authorities
have
underlined
that
Enova
would
only
be
involved
in
the
investment
phase
of
the
projects
.
"
Investitionsphase
"
bezeichnet
die
Phase
eines
Vorhabens
,
in
der
der
Bau
erfolgt
und
Kapitalkosten
anfallen
[EU]
'investment
phase'
means
the
phase
of
a
project
during
which
construction
takes
place
and
capital
costs
are
incurred
"Planungsphase"
bezeichnet
die
Phase
eines
Vorhabens
,
die
der
Investitionsphase
vorausgeht
und
in
der
die
Projektdurchführung
vorbereitet
wird
und
in
der
Kapitalkosten
anfallen
,
wozu
gegebenenfalls
die
Bewertung
der
Durchführbarkeit
,
vorbereitende
und
technische
Studien
sowie
die
Einholung
von
Bewilligungen
und
Genehmigungen
gehören
. [EU]
'planning
phase'
means
the
phase
of
a
project
that
precedes
the
investment
phase
,
during
which
project
implementation
is
prepared
,
and
includes
,
where
appropriate
,
feasibility
assessment
,
preparatory
and
technical
studies
,
obtaining
licences
and
authorisations
and
incurring
capital
costs
.
Solidität
des
Finanzierungspakets
für
die
gesamte
Investitionsphase
der
Maßnahme
. [EU]
The
soundness
of
the
financial
package
for
the
full
investment
phase
of
the
action
.
Solidität
des
Finanzierungspakets
für
die
gesamte
Investitionsphase
des
Vorhabens
[EU]
The
soundness
of
the
financial
package
for
the
full
investment
phase
of
the
project
Solidität
des
Finanzierungspakets
hinsichtlich
der
gesamten
Investitionsphase
des
Vorhabens
. [EU]
The
soundness
of
the
financial
package
for
the
full
investment
phase
of
the
project
.
Solidität
und
Wirtschaftlichkeit
der
Finanzierung
hinsichtlich
der
gesamten
Investitionsphase
der
Maßnahme
[EU]
The
soundness
and
cost
effectiveness
of
the
funding
for
the
full
investment
phase
of
the
action
Was
die
allgemeine
Entwicklung
,
gegliedert
nach
Investitionsphase
anbelangt
,
betrug
die
durchschnittliche
Rendite
bei
Fonds
mit
Schwerpunkt
auf
Frühphaseninvestitionen
im
Jahr
2003
-18
,1 %,
gegenüber
-25
,1 %
im
Dreijahresdurchschnitt
und
-12
,5 %
im
Fünfjahresdurchschnitt
. [EU]
As
to
the
overall
performance
by
investment
stage
,
funds
focusing
on
early
stage
investments
made
an
average
return
of
-
18
,1%
in
2003
compared
to
an
average
3-years
return
of
-
25
,1%
and
an
average
5-years
return
of
-
12
,5%.
Wenn
man
die
Wagniskapitalfonds
betrachtet
,
die
derzeit
in
Nordirland
tätig
sind
,
bietet
von
8
bestehenden
und
aktiven
Wagniskapitalfonds
nur
einer
Finanzierungen
in
der
Größenordnung
von
250000
GBP
bis
1,5
Mio
.
GBP
an
,
hat
aber
bereits
das
Ende
seiner
Investitionsphase
erreicht
. [EU]
Out
of
eight
existing
and
active
venture
capital
funds
,
only
one
offers
financing
for
deal
sizes
ranging
from
GBP
250000
to
GBP
1,5
million
,
but
has
already
reached
the
end
of
its
investment
period
.
Zur
Investitionsphase
gehört
nicht
die
Planungsphase
,
in
der
die
Durchführung
des
Vorhabens
vorbereitet
wird
und
in
der
Kapitalkosten
anfallen
,
wozu
gegebenenfalls
eine
Bewertung
der
Durchführbarkeit
,
vorbereitende
und
technische
Studien
sowie
die
Einholung
von
Bewilligungen
und
Genehmigungen
gehören
. [EU]
The
investment
phase
excludes
the
planning
phase
,
during
which
project
implementation
is
prepared
and
which
includes
,
where
appropriate
, a
feasibility
assessment
,
preparatory
and
technical
studies
,
obtaining
licences
and
authorisations
and
incurring
capital
costs
.
Zweitens:
Nach
Angaben
der
slowakischen
Behörden
wurde
der
am
29
.
Juni
2006
unterzeichnete
Beihilfeantrag
erst
im
November
2006
eingereicht
,
also
erst
nach
Beginn
der
ersten
Investitionsphase
im
Jahr
2004
. [EU]
Second
,
according
to
the
information
provided
by
the
Slovak
authorities
,
the
application
for
aid
,
signed
on
29
of
June
2006
,
was
not
submitted
until
November
2006
, i.e.
after
the
first
stage
of
the
investment
had
started
in
2004
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Investitionsphase":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners