A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for Gemeinschaftsmarktes
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
2005
und
im
UZ
betrug
der
Anteil
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
13
%
des
Gemeinschaftsmarktes
. [EU]
During
2005
and
the
IP
imports
from
the
PRC
accounted
for
13
%
of
the
whole
Community
market
.
Angesichts
der
hohen
Kapazitätsreserven
in
der
VR
China
und
der
offensichtlichen
Attraktivität
des
Gemeinschaftsmarktes
für
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
,
die
das
Ausmaß
der
Umgehungspraktiken
belegt
,
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
geltenden
Maßnahmen
die
gedumpten
Einfuhren
in
die
Gemeinschaft
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
wieder
auf
ein
erhebliches
Niveau
ansteigen
würden
. [EU]
In
view
of
the
huge
capacity
available
in
the
PRC
and
the
apparent
attractiveness
of
the
Community
market
to
the
Chinese
exporting
producers
,
as
proven
by
the
extensive
circumvention
practices
,
it
may
be
concluded
that
there
is
a
strong
likelihood
that
the
volumes
of
dumped
imports
into
the
Community
would
reach
substantial
levels
should
the
existing
measures
be
allowed
to
lapse
.
Angesichts
der
Lage
des
Gemeinschaftsmarktes
empfiehlt
es
sich
,
dass
die
Kommission
eine
Höchstausfuhrerstattung
für
jede
Teilausschreibung
festsetzt
. [EU]
To
take
account
of
the
situation
on
the
Community
market
,
provision
should
be
made
for
the
Commission
to
fix
a
maximum
export
refund
for
each
partial
invitation
to
tender
.
Angesichts
der
Lage
des
Gemeinschaftsmarktes
empfiehlt
es
sich
,
dass
die
Kommission
einen
Mindestverkaufspreis
für
jede
Teilausschreibung
festsetzt
. [EU]
To
take
account
of
the
situation
on
the
Community
market
,
provision
should
be
made
for
the
Commission
to
fix
a
minimum
selling
price
for
each
partial
invitation
to
tender
.
Angesichts
der
Lage
des
Gemeinschaftsmarktes
empfiehlt
es
sich
,
die
Ausschreibung
unter
der
Zuständigkeit
der
Kommission
durchzuführen
. [EU]
To
take
account
of
the
situation
on
the
Community
market
,
provision
should
be
made
for
the
Commission
to
manage
this
invitation
to
tender
.
Angesichts
der
Versorgungssituation
des
Gemeinschaftsmarktes
in
Bezug
auf
Getreide
und
Reis
für
das
Wirtschaftsjahr
2004/05
ist
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Ausfuhren
von
Getreide
und
Reis
und
insbesondere
diejenigen
,
die
zu
Weltmarktpreisen
erfolgen
,
zügiger
vonstatten
gehen
können
. [EU]
Given
the
supply
situation
on
the
Community
cereals
and
rice
markets
for
the
2004/2005
marketing
year
,
the
flow
of
cereals
and
rice
exports
,
particularly
those
at
world-market
prices
,
should
be
facilitated
.
Angesichts
eines
unbedeutenden
Inlandsmarktes
und
der
räumlichen
Nähe
des
Gemeinschaftsmarktes
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
Ausfuhren
in
erheblichem
Umfang
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
geleitet
werden
. [EU]
In
the
absence
of
a
significant
domestic
market
and
in
view
of
the
proximity
of
the
Community
market
,
it
is
likely
that
,
should
the
measures
lapse
,
massive
exports
will
be
directed
to
the
Community
market
.
Auch
die
Umgehungspraktiken
unterstreichen
die
Attraktivität
des
Gemeinschaftsmarktes
für
die
ausführenden
Hersteller
in
China
. [EU]
Again
,
the
circumvention
practices
found
stress
the
attractiveness
of
the
Community
market
for
Chinese
exporting
producers
.
Aufgrund
der
Zunahme
der
Anwendungen
von
Zitronensäure
war
zwischen
2004
und
dem
UZ
ein
starkes
Wachstum
(+
15
%)
des
Gemeinschaftsmarktes
für
die
betroffene
Ware
und
die
gleichartige
Ware
zu
verzeichnen
. [EU]
Between
2004
and
the
IP
,
the
Community
market
for
the
product
concerned
and
the
like
product
has
strongly
increased
by
15
%,
which
is
due
to
the
increase
in
citric
acid
applications
.
Aufgrund
seiner
großen
ungenutzten
Produktionskapazitäten
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
aus
dem
im
Bezugszeitraum
zu
beobachtenden
Wachstum
des
Gemeinschaftsmarktes
keine
Vorteile
ziehen
. [EU]
However
,
in
view
of
its
large
spare
production
capacity
,
the
Community
industry
could
not
benefit
from
the
growth
of
the
Community
market
which
was
observed
during
the
period
considered
.
Aus
den
unter
den
Randnummern
(
19
)
und
(
20
)
genannten
Gründen
stützte
sich
die
Untersuchung
der
Lage
des
Gemeinschaftsmarktes
auf
Daten
über
Fernsehkameraköpfe
(
FKK
). [EU]
For
the
reasons
explained
in
recitals
(19)
to
(20)
above
,
the
analysis
with
regard
to
the
situation
on
the
Community
market
was
based
on
collected
data
relating
to
television
camera
heads
('TCH').
Bei
der
Wahl
des
Verwaltungsverfahrens
der
Zollkontingente
wird
gegebenenfalls
dem
Versorgungsbedarf
des
Gemeinschaftsmarktes
und
dem
Erfordernis
der
Erhaltung
des
Gleichgewichts
dieses
Marktes
Rechnung
getragen
. [EU]
The
method
of
administration
adopted
for
the
management
of
tariff
quotas
shall
,
where
appropriate
,
give
due
weight
to
the
supply
requirements
of
the
Community
market
and
the
need
to
safeguard
the
equilibrium
of
that
market
.
Da
die
Produktionskapazität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unter
Umständen
nicht
ausreicht
,
um
den
Bedarf
des
Gemeinschaftsmarktes
zu
decken
(
siehe
Randnummer
119
),
wird
die
Höhe
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
nach
Einführung
der
vorläufigen
Zölle
genau
beobachtet
. [EU]
In
consideration
of
the
fact
that
the
production
capacity
of
the
Community
Industry
may
be
not
sufficient
to
satisfy
the
needs
of
the
Community
market
(see
recital
119
),
the
level
of
imports
from
the
PRC
after
the
imposition
of
provisional
duties
will
be
examined
closely
.
Da
indessen
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
13
%
des
Gemeinschaftsmarktes
ausmachen
,
wären
87
%
der
in
der
Gemeinschaft
verbrauchten
PVA
nicht
unmittelbar
von
den
Maßnahmen
betroffen
. [EU]
At
the
same
time
,
however
,
as
imports
from
the
PRC
account
for
13
%
of
the
Community
market
,
87
%
of
the
PVA
consumed
in
the
Community
will
not
be
directly
affected
by
these
measures
.
Das
Verwaltungsverfahren
trägt
gegebenenfalls
dem
Versorgungsbedarf
des
Gemeinschaftsmarktes
und
der
Notwendigkeit
der
Erhaltung
des
Gleichgewichts
dieses
Marktes
Rechnung
,
wobei
die
Verfahren
zugrunde
gelegt
werden
können
,
die
bereits
in
der
Vergangenheit
auf
Kontingente
angewandt
wurden
,
die
den
in
Absatz
1
genannten
Kontingenten
entsprechen
,
und
zwar
unbeschadet
der
Rechte
,
die
sich
aus
den
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommen
ergeben
. [EU]
Where
necessary
,
the
method
of
administration
shall
take
account
of
the
supply
needs
of
the
Community
market
and
of
the
need
to
preserve
its
equilibrium
and
may
be
based
on
methods
used
in
the
past
for
quotas
similar
to
those
referred
to
in
paragraph
1,
without
prejudice
to
rights
arising
under
the
agreements
concluded
during
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
.
Das
Ziel
von
Antidumpingmaßnahmen
besteht
weder
darin
,
Einfuhren
zu
verbieten
noch
die
Versorgung
des
Gemeinschaftsmarktes
mit
CFL-i
zu
behindern
. [EU]
The
purpose
of
anti-dumping
measures
is
neither
to
prohibit
imports
nor
to
limit
the
supply
of
CFL-i
to
the
Community
market
.
Dementsprechend
und
da
unwahrscheinlich
ist
,
dass
Einfuhren
von
Melasse
in
diesen
begrenzten
Mengen
zu
Störungen
des
Gemeinschaftsmarktes
führen
werden
,
wird
es
als
unangemessen
erachtet
,
solche
Einfuhren
mit
zusätzlichen
Zöllen
zu
belegen
,
weil
dies
der
Absicht
,
die
Einfuhren
von
Agrarerzeugnissen
aus
den
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
(
AKP-Staaten
)
in
die
Gemeinschaft
zu
erleichtern
,
zuwiderlaufen
würde
. [EU]
In
that
perspective
,
and
taking
into
account
that
imports
of
molasses
within
this
quantitative
limit
are
unlikely
to
lead
to
disturbances
of
the
Community
market
,
it
is
considered
inappropriate
to
impose
additional
duties
on
such
imports
,
as
this
would
be
contrary
to
the
very
purpose
of
facilitating
imports
of
agricultural
products
from
the
African
,
Caribbean
and
Pacific
States
(ACP
States
)
into
the
Community
.
Dementsprechend
würden
unter
Berücksichtigung
des
besonders
hohen
Ertrags
im
Jahr
2007
die
norwegischen
Produktionsmengen
im
Jahr
2008
(
und
darüber
hinaus
)
wesentlich
höher
und
in
Bezug
auf
das
Wachstum
der
Ausfuhrmärkte
,
insbesondere
des
Gemeinschaftsmarktes
,
überproportional
hoch
ausfallen
. [EU]
On
this
basis
,
and
taking
into
account
the
particularly
high
yield
level
achieved
in
2007
,
these
parties
argued
that
in
2008
(and
beyond
)
production
volumes
in
Norway
will
be
significantly
higher
and
largely
exceed
the
growth
of
its
export
markets
,
and
in
particular
the
Community
market
.
Der
Verkauf
einer
solchen
Weizenmenge
könnte
eine
Störung
des
Gemeinschaftsmarktes
für
Getreide
verursachen
. [EU]
The
sale
of
such
a
large
quantity
of
wheat
is
liable
to
disturb
the
Community
market
in
cereals
.
Der
Verkauf
solch
großer
Mengen
Weizen
und
Mais
könnte
eine
Störung
des
Gemeinschaftsmarktes
für
Getreide
verursachen
. [EU]
The
sale
of
such
a
large
quantity
of
wheat
and
maize
is
liable
to
disturb
the
Community
market
in
cereals
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsmarktes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners