DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

117 results for BPS
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

[15-70] Basispunkte auf Gesamtbetrag Einlagen [EU] [15-70] bps on aggregate amount deposits

160 bps Stand: Dezember 2010 [EU] 160 bps as at December 2010 [50]

Ab Oktober 2007 kauften einige Investoren (vor allem [...(Banken, die dem öffentlichen Sektor angehören)]) auch wieder CP ausserhalb des Poolvertrags und der darin vereinbarten Bedingungen, d. h. zu einer Vergütung von weniger als [...(50-100)] Basispunkten, so dass der Poolvertrag seinen ursprünglichen Zweck verlor. [EU] Since October 2007 some investors (mainly [...(banks belonging to the public sector)]) had started again to buy CPs on the market outside the context and the detrimental conditions of the pool contract, i.e. for a remuneration of less than [...(50-100)] bps, so that the pool contract lost its initial purpose.

Als Marge wurde für die ersten drei Jahre der Tranche mit fünfjähriger Laufzeit ein Aufschlag ("Spread") von Basispunkten (bps) gegenüber dem EURIBOR vereinbart. In den Jahren [...] liegt der Spread für diese Tranche dann bei [...] bps ("step-up"). [EU] The five-year tranche offers a spread of [...] basis points (bps) above EURIBOR for the first three years, with a step-up of [...] bps for the years [...].

Am 14. Januar 2009 wurde der Zinssatz erneut in plus [...] Basispunkte und am 12. Februar 2011 in [...] plus [...] Basispunkte geändert. [EU] On 14 January 2009 the interest rate was changed to [...] + [...] bps, and on 12 February 2011 it was again changed to [...] + [...] bps.

Anglo zahlt der irischen Zentralbank dafür einen Zinssatz, der aus dem Basiszinssatz der EZB (von derzeit 125 Basispunkten) plus Basispunkten (nachstehend "bps") besteht, zahlt jedoch keine Vergütung für die Garantie. [EU] Anglo pays the CBI an interest rate consisting of the ECB base rate (currently 125 basis points) plus [...] basis points (hereafter 'bps') for the ELA but does not pay a fee for the guarantee.

AssetCo erhält eine Aufstockung der BoE/HMT-Liquiditätsfazilität (Maßnahme x) um bis zu 10 Mrd. GBP (der Gesamtbetrag der Fazilität beläuft sich dann auf 23 Mrd. GBP) und geänderte Konditionen für die Fazilität (LIBOR + [10-60] Basispunkte statt BoE-Zinssatz + 150 Basispunkte + Fazilitätsgebühr von 10 Basispunkten). [EU] AssetCo will also obtain an increase in the BoE/HMT liquidity facility (measure (x)) of up to GBP 10 billion (total amount of facility will be GBP 23 billion) together with a change in the conditions of the facility (LIBOR + [10-60] bps instead of BoE base rate + 150 bps + 10 bps facility fee).

AssetCo wird für die Fazilität eine Gebühr in Höhe des 1-Monats-LIBOR + [10-60] Basispunkte entrichten, die angesichts der Tatsache, dass AssetCo eine Bank ist, die über fast kein Kapital verfügt, deutlich unter dem Marktpreis liegt. [EU] AssetCo will pay 1 month LIBOR + [10-60] bps for the facility, which is well below the market rate since AssetCo is a bank with nearly no capital.

AssetCo wird für die Fazilität eine geringere Vergütung entrichten (LIBOR + [10–60] Basispunkte statt BoE-Zinssatz + 150 Basispunkte + Fazilitätsgebühr von 10 Basispunkten), die unter dem Marktpreis liegt und diesem Finanzinstitut somit einen Vorteil verschafft. [EU] As regards the remuneration paid for the facility, AssetCo will pay a lower remuneration for it (LIBOR + [10-60] bps, compared to BoE base rate + 150 bps + 10 bps facility fee previously), which is below the market price and therefore confers an advantage on AssetCo.

Auf den nicht in Anspruch genommenen Betrag der Liquiditätsfazilität ist eine monatliche Bereitstellungsgebühr in Höhe von [80-150] Basispunkten zu entrichten. [EU] For the contingent liquidity facility it will pay a monthly commitment fee of [80-150] bps on the undrawn balance.

Auf der Grundlage der Finanzprognosen in Randnummer (91) vertritt die Kommission die Auffassung, dass eine solche zusätzliche Prämie bei 385 bps liegen könnte, ohne dass die Wiederherstellung der Rentabilität der HSH gefährdet werden würde. [EU] Based on the financial projections in recital 91, the Commission considers that such an additional premium could be set as high as 385 bps without endangering the capacity of HSH to return to viability.

Aufgrund der anhaltenden Ausweitung des EUR/USD-Devisenswaps seit dem Ausbruch der Finanzkrise kostet diese Finanzierungsstrategie im Vergleich zu einer auf USD lautenden Finanzierungsstrategie zusätzlich etwa [20-30] Basispunkte. [EU] Due to the permanent widening of the EUR/USD foreign exchange swap basis since the outbreak of the financial crisis, that funding strategy costs an additional [20-30] bps approximately when compared to a funding strategy based on USD-denominated funding.

Außerdem müsste der Mitgliedstaat die Differenz zwischen dem für Einlagen geltenden Zinssatz und dem Grenzwert für die Preisbildung in Höhe von Bps über dem Referenzzinssatz finanzieren. [EU] The Member State would also have to finance the difference between the applicable interest on deposits and the pricing threshold of [...] bps above the reference rate.

Bei einem nach der Referenzzinsmitteilung in der Ratingkategorie "Schwach" eingestuften Unternehmen muss dem Basissatz in Abhängigkeit von den vorhandenen Sicherheiten eine Marge von 220 Basispunkten (hohe Besicherung) bis 650 Basispunkten (geringe Besicherung) zugerechnet werden. [EU] For a company rated 'weak', the loan margins to be added to the base rate under the Reference Rate Communication range, depending on the collateral offered, from 220 bps for a high collateralisation to 650 bps for a low collateralisation.

Bei einer (Teil-)Kündigung der Garantie sollte die Mindestvergütung der Kapitalentlastung proportional auf [ca. 220] bps des ausstehenden Nennwerts der Garantie gesenkt werden. [EU] Upon (partial) cancellation of the guarantee, the minimum remuneration of the capital relief should decrease proportionally to about 220 bps of the outstanding nominal value of the guarantee.

Bei rechtlicher Trennung der Restructuring Unit von der Kernbank wird die Grundprämie in Höhe von 400 bps von beiden Banken proportional zur Verteilung des von der Garantie abgedeckten Portfolios gezahlt. [EU] In the case of legal separation of the restructuring unit and the core bank, both banks will pay the basic premium of 400 bps in proportion to the distribution of the portfolio covered by the guarantee.

BoE - Satz + 150 Basispunkte + Fazilitätsgebühr von 10 Basispunkten [EU] BoE rate + 150 bps + facility fee of 10 bps

Da [ca. 220] bps auf den ausstehenden Garantiebetrag eine annehmbare Annäherung an den Satz von 6,25 % auf den Kapitalentlastungsbetrag darstellen, ist es nach Auffassung der Kommission ausreichend, dass jährlich stets 6,25 % auf den Kapitalentlastungseffekt an die HSH Finanzfonds AöR gezahlt werden. [EU] As [around 220] bps on the outstanding guarantee amount is an acceptable approximation for 6,25 % on the capital relief amount, the Commission is satisfied that 6,25 % per annum on the capital relief effect will always be paid to HSH Finanzfonds AöR.

Da die Einnahmen der Sparkasse am stärksten durch die aktuellen niedrigen kurzfristigen Zinsen beeinträchtigt werden, wurde eine weitere Sensitivitätsanalyse zu den Zinssätzen vorgenommen (Szenario 1: Aufwärtsbewegung der Zinskurve um 100 Basispunkte; Szenario 2: Abwärtsbewegung um 50 Basispunkte). [EU] Because the current low level of short-term interest rates constitutes the main constraint on the Bank's earnings, an additional sensitivity analysis of the interest rates has been conducted (scenario 1: upward shift of the interest curve by 100 bps, scenario 2: its downward shift by 50 bps).

Da entsprechend der Empfehlung der Europäischen Zentralbank vom 20. November 2008 zu Rekapitalisierungsmaßnahmen zwischen dem Preis für Tier-1-Kapital und Tier-2-Kapital eine Differenz von 1,5 % besteht, ist eine Senkung um 150 bps angemessen. [EU] As there is a difference of 1,5 % for the pricing of Tier 1 and Tier 2 capital, according to the European Central Bank's recommendation on recapitalisations of 20 November 2008, a reduction of 150 basis points is appropriate.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners