A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auswechselspieler
Auswechselspielerin
Auswechselung
Auswechslung
Ausweg
Ausweglosigkeit
Auswehung
Ausweichbewegung
Ausweiche
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Ausweg
Word division: Aus·weg
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Eine
Operation
ist
vielleicht
der
einzige
Ausweg
.
Surgery
may
be
the
only
recourse
.
Da
klappen
Menschen
mit
Betten
aus
den
Wänden
,
und
in
vier
Meter
Höhe
befinden
sich
Kühlschrank-
oder
Aufzugstür
.
Drehkreuze
führen
nur
wieder
zurück
in
die
Räume
,
in
denen
Wendeltreppen
hinab
ins
Licht
locken
,
die
aber
auch
keinen
Ausweg
zeigen
. [G]
People
fold
out
of
the
walls
in
beds
, a
fridge
or
lift
door
opens
four
meters
above
the
floor
,
and
turnstiles
merely
lead
the
characters
back
into
the
same
rooms
from
which
they
came
,
where
spiral
staircases
lure
them
down
into
bright
light
but
also
provide
no
way
out
.
Er
hatte
sich
auf
einen
ungewöhnlichen
Weg
begeben
,
dem
wenig
sichtbare
Erfolge
beschieden
waren
,
der
weder
Rück-
noch
Ausweg
bot
und
den
er
dennoch
als
Pfad
der
Hoffnung
empfand
. [G]
He
had
set
himself
on
an
unusual
path
,
one
that
was
vouchsafed
little
visible
success
,
that
provided
him
with
neither
a
way
back
nor
a
way
out
,
and
yet
one
that
he
nevertheless
felt
to
be
a
path
of
hope
.
In
der
Überlebenskraft
und
im
Geschick
immer
wieder
einen
Ausweg
aus
ausweg
los
scheinender
Lage
zu
finden
,
hat
das
Gefühl
ein
"Davongekommener"
zu
sein
,
seinen
Grund
. [G]
Looking
back
at
his
capacity
for
survival
and
the
good
fortune
he
enjoyed
,
repeatedly
finding
his
way
out
of
apparently
hopeless
situations
,
he
regards
himself
as
someone
who
"escaped"
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
."
Dabei
sei
es
wichtig
,
bei
neuen
innerstädtischen
Quartieren
auf
die
richtige
Durchmischung
zu
achten
,
damit
keine
sozialen
Schieflagen
entstehen
aber
auch
keine
überdimensionierten
Monostrukturen
,
die
einem
vielfältigen
und
lebendigen
Stadtquartier
entgegenstehen
. [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
But
it's
important
to
maintain
the
right
mix
in
new
inner-city
neighbourhoods
so
as
not
to
create
social
imbalances
-
or
outsized
monostructures
at
odds
with
the
diversity
of
a
lively
city
neighbourhood
.
"Statt
Gebäude
abzureißen
,
die
nicht
mehr
gefallen
oder
nicht
mehr
gebraucht
werden
,
bietet
die
Umnutzung
einen
Ausweg
aus
dem
Wegwerfdenken
." [G]
"Instead
of
tearing
down
buildings
we
don't
like
or
don't
need
any
more
,
conversion
provides
a
way
out
of
the
throwaway
mentality
."
Und
das
geht
nur
mit
einer
Form
,
die
den
Finger
in
die
Wunde
(
der
Demokratie
)
legt
,
ohne
agitatorisch
einen
Ausweg
proklamieren
zu
können
und
zu
wollen
. [G]
And
that
is
only
possible
using
a
form
that
rubs
salt
into
the
wound
(of
democracy
)
without
being
willing
or
able
to
proclaim
an
agitprop
solution
.
Vielleicht
weist
eine
Äußerung
von
Klaus-Dieter
Lehmann
den
Ausweg
aus
der
Sackgasse
. [G]
An
observation
by
Klaus-Dieter
Lehmann
may
show
the
way
out
of
the
deadlock
.
Der
Einsatz
persönlicher
Schutzausrüstungen
wird
allerdings
nur
als
letzter
Ausweg
gesehen
,
und
zwar
zum
Schutz
vor
etwaigen
Restrisiken
,
die
nach
Einführung
von
Schutzmaßnahmen
verbleiben
. [EU]
However
,
use
of
personal
protective
devices
shall
only
be
regarded
as
a
measure
of
last
resort
to
protect
against
any
residual
risk
once
control
measures
are
in
place
.
In
dieser
Hinsicht
könnte
die
Privatisierung
des
Unternehmens
,
die
weiterhin
ein
möglicher
und
glaubhafter
Ausweg
bleibe
,
zum
Zeitpunkt
ihres
Abschlusses
gegenüber
der
vorherigen
Lage
einen
tatsächlichen
Neuanfang
in
Bezug
auf
das
gewerbliche
Management
von
Alitalia
bedeuten
,
wobei
das
Unternehmen
neuen
Kontrollorganen
unterworfen
würde
und
dank
der
wirtschaftlichen
Beiträge
der
neuen
Eigner
tatsächlich
wieder
auf
den
Weg
der
Rentabilität
zurückgebracht
werden
könnte
. [EU]
In
this
connection
,
privatisation
of
the
company
,
which
remained
a
possible
and
credible
outcome
,
could
lead
,
when
achieved
,
to
a
real
change
as
compared
to
the
existing
situation
concerning
the
management
of
Alitalia
,
which
would
be
subject
to
new
supervisory
bodies
,
and
allow
the
company
to
return
to
profitability
through
the
economic
contributions
of
the
shareholders
of
the
new
company
.
Um
Tierversuche
zu
vermeiden
,
werden
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
Versuche
an
Wirbeltieren
nur
als
letzter
Ausweg
durchgeführt
. [EU]
In
order
to
avoid
animal
testing
,
testing
on
vertebrates
for
the
purposes
of
this
Regulation
shall
be
undertaken
only
as
a
last
resort
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausweg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners