DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Akademiker
Search for:
Mini search box
 

18 results for Akademiker
Word division: Aka·de·mi·ker
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Es gibt genügend Akademiker, die auf eine Anstellung warten. There are plenty of graduates anxious for work.

Dabei handelt es entweder um Akademiker aus der islamischen Welt, die hier heimisch geworden sind, hier forschen und unterrichten, oder, und dies in zunehmendem Maße, um die Nachkommen derjenigen, die seit den fünfziger Jahren nach Deutschland aus der islamischen Welt eingewandert sind. [G] These are either academics from the Islamic world who have settled here, who research and teach here, or - increasingly - the descendents of those who have immigrated to Germany from the Islamic world since the 1950s.

Die beiden Akademiker forschten mehr als drei Jahre in über 40 Archiven im In- und Ausland. [G] The two academics spent more than three years researching over 40 archives in Germany and abroad.

Es werden Politiker, Journalisten, Vertreter aus Wirtschaft, Verwaltung und nichtstaatlichen Organisationen sowie Akademiker aus Wirtschafts-, Rechts- und Sozialwissenschaften teilnehmen. [G] Participants in the Round Table will include politicians, journalists, representatives of business, administration and non-governmental organizations, as well as academics from the fields of economics, law and social sciences.

Ihre Absolventen nennen sich seitdem wie jene der technischen Universitäten Diplomingenieure und verstehen sich als Akademiker. [G] Ever since, their graduates bear the same title (Diplomingenieur) as those of "technical universities" and consider themselves academics.

Seit 1950 wurden insgesamt mehr als 1,2 Millionen Akademiker im In- und Ausland unterstützt. [G] Since 1950, a total of 1.2 million people have directly benefited from its support, both in Germany and abroad.

"Akademiker" eine Person mit herausragender akademischer und/oder beruflicher Erfahrung, die eine Lehr- oder Forschungstätigkeit in einer Hochschuleinrichtung oder in einem im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und Praxis geschaffenen Forschungszentrum ausübt [EU] 'academic' means a person with outstanding academic and/or professional experience who lectures or conducts research in a higher education institution or a research centre established in accordance with national law and practice

Die Masterstudierenden, Doktoranden und Akademiker werden nach Konsultation der Kommission nach Kriterien der akademischen Exzellenz von den Einrichtungen ausgewählt, die sich an den Erasmus Mundus-Masterprogrammen und -Promotionsprogrammen beteiligen. [EU] The selection of masters students, doctoral candidates and academics shall be carried out by the institutions participating in the Erasmus Mundus masters and doctoral programmes on the basis of academic excellence following consultation with the Commission.

Die Studierenden und Akademiker werden nach Kriterien der akademischen Exzellenz nach Konsultation der Kommission von den Einrichtungen ausgewählt, die sich an der Partnerschaft beteiligen. [EU] Students and academics shall be selected by establishments taking part in the partnership on the basis of academic excellence criteria, following consultation with the Commission.

Die Vertragsparteien erkennen die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft, insbesondere der Akademiker und der Verbindungen zwischen Denkfabriken, und ihren möglichen Beitrag zum Dialog und zum Kooperationsprozess nach diesem Abkommen an und kommen überein, den wirksamen Dialog mit der organisierten Zivilgesellschaft und ihre wirksame Beteiligung zu fördern. [EU] The Parties recognise the role and potential contribution of organised civil society, especially academics and links between think-tanks, in the dialogue and cooperation process under this agreement and agree to promote effective dialogue with organised civil society and its effective participation.

Durch Seminare zur Ausbildung von Ausbildern wird die Vorbereitungskommission methodologische Orientierung für Akademiker und Forschungseinrichtungen bieten, die in den Bereichen des CTBT tätig sind, und somit zur Sensibilisierung für den CTBT und zu seinem Verständnis in der akademischen Gemeinschaft und bei Politikern beitragen. [EU] Through the 'Train the Trainers' seminars, the Preparatory Commission will provide methodological guidance for academics and research institutions involved in the CTBT related fields, thereby increasing awareness and understanding of the CTBT in the academic community and among policy practitioners.

IN ANBETRACHT der Tatsache, dass die von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten sowie der Regierung Kanadas am 22. November 1990 angenommene Erklärung zu den Beziehungen Europäische Gemeinschaft ; Kanada konkret auf die Stärkung der beiderseitigen Zusammenarbeit auf verschiedenen Gebieten Bezug nimmt, die das heutige wie auch das künftige Wohlergehen ihrer Bürger unmittelbar betreffen, wie Austauschprogramme und gemeinsame Projekte im Bereich der Bildung und Kultur, einschließlich des Akademiker- und Jugendaustauschs [EU] NOTING that the Declaration on European Community-Canada Relations adopted by the European Community and its Member States and the Government of Canada on 22 November 1990 makes specific reference to strengthening mutual cooperation in various fields which directly affect the present and future well-being of their citizens, such as exchanges and joint projects in education and culture, including academic and youth exchanges

schließen die Verpflichtung zur Einhaltung der Bestimmungen über die Auswahl der Stipendiaten (Studierende, Akademiker und Hochschulangehörige) ein [EU] agree to respect the rules applicable to the selection procedure for beneficiaries of grants (students, academics and higher education staff)

sehen angemessene Regelungen vor, die den Zugang für Studierende, Akademiker und Hochschulangehörige aus Europa und aus Drittstaaten und ihre Aufnahme erleichtern (Informationsangebot, Unterbringung, Unterstützung bei der Visabeschaffung usw.) [EU] put in place appropriate arrangements to facilitate access for and hosting of European and third-country students, academics and higher education staff (information facilities, accommodation, assistance with visas, etc.)

sie schließen die Verpflichtung zur Einhaltung der Bestimmungen über die Auswahl der Stipendiaten (Studierende und Akademiker) ein [EU] they shall agree to comply with the rules applicable to the selection procedure for beneficiaries of grants (students and academics)

tauschen nach Kriterien der akademischen Exzellenz ausgewählte Studierende aller Studienebenen (Studierende im ersten Zyklus bis Postdoktoranden), Akademiker und Hochschulangehörige für Mobilitätsphasen unterschiedlicher Länge, einschließlich der Möglichkeit von Praktikumsphasen, aus [EU] organise exchanges of students, selected on the basis of academic excellence at all levels of higher education (from students in first cycle to post-doctoral researchers), academics and higher education staff for mobility periods of variable length, including the possibility of placement periods

Ungeachtet einer jüngsten Zunahme der Arbeitslosigkeit, die insbesondere die Akademiker betraf und die Langzeitarbeitslosigkeit erhöhte, ist die dänische Arbeitslosenquote nach wie vor relativ niedrig. [EU] Despite recent increases, particularly hitting graduates and worsening the long-term unemployment, unemployment remains relatively low.

zur gegenseitigen Bereicherung der Gesellschaften beizutragen und zu diesem Zweck die Qualifikationen von Männern und Frauen auszubauen, damit sie über insbesondere an den Arbeitsmarkt angepasste Fähigkeiten verfügen, aufgeschlossen sind und internationale Erfahrungen besitzen, indem zum einen die Mobilität der begabtesten Studierenden und Akademiker aus Drittstaaten gefördert wird, damit sie in der Union Qualifikationen erwerben und/oder Erfahrung sammeln, und zum anderen die Mobilität der begabtesten europäischen Studierenden und Akademiker in Richtung von Drittstaaten gefördert wird [EU] to contribute to the mutual enrichment of societies by developing the qualifications of men and women so that they possess appropriate skills, particularly as regards the labour market, and are open-minded and internationally experienced, through promoting mobility both for the most talented students and academics from third countries to obtain qualifications and/or experience in the European Union and for the most talented European students and academics towards third countries

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners