DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Absetzen
Search for:
Mini search box
 

174 results for Absetzen
Word division: ab·set·zen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.

Du kannst mich an der Ecke da absetzen/aussteigen lassen. You can drop me at the corner.

1 g in 100 ml einer 4 mg/kg Methylenblau enthaltenden Lösung schütteln und absetzen lassen. [EU] Shake 1 g with 100 ml of a solution containing 4 mg/kg methylene blue and allow to settle.

2 min kräftig schütteln und dann 2 min absetzen lassen. [EU] Shake vigorously for 2 min. and allow to settle for 2 minutes.

Absetzen lassen und 10,0 ml der überstehenden Lösung in ein Becherglas pipettieren. [EU] Allow the sediment to settle and pipette 10,0 ml of the supernatant solution into a beaker.

Alle nichtmenschlichen Primaten in einer Anlage sollten vor dem Absetzen mit einem dauerhaften und einheitlich gestalteten Labor-Kenncode gekennzeichnet werden. [EU] All non-human primates in a facility should be identified with a permanent and unique laboratory identification code before weaning.

Allerdings besitzen die Anleger substanzielle Rechte auf Abberufung des Fondsmanagers. Durch den Vorstand besteht ein Mechanismus, der sicherstellt, dass die Anleger den Fondsmanager absetzen können, wenn sie dies beschließen. [EU] However, the investors have substantive rights to remove the fund manager-the board of directors provides a mechanism to ensure that the investors can remove the fund manager if they decide to do so.

Am besten geeignet für die Gruppenhaltung sind Wurfgeschwister, die seit dem Absetzen zusammen gehalten werden. [EU] Ideally rabbits for group housing should be littermates that have been kept together since weaning.

Anzahl der Betriebe "Abferkeln bis Absetzen/Anfangsmast" insgesamt [EU] Total number of farrow to weaner/grower holdings

Auf diese Weise soll gewährleistet werden, dass genügend Graviditäten und Nachkommen erzeugt werden, um eine aussagekräftige Bewertung des Schädigungspotenzials der Prüfsubstanz für die Fertilität, Schwangerschaft, Verhalten des Muttertiers in der P-Generation sowie Säugen, Wachstum und Entwicklung der F1-Generation von der Konzeption bis zum Absetzen vom Muttertier vornehmen zu können. [EU] The objective is to produce enough pregnancies and offspring to assure a meaningful evaluation of the potential of the substance to affect fertility, pregnancy and maternal behaviour in P generation animals and suckling, growth and development of the F1 offspring from conception to weaning.

Aufgrund des Einspeisevorrangs können sie außerdem alle von ihnen erzeugten Mengen absetzen. [EU] Due to the feed-in priority they can also sell all the quantities they produce.

Auf Strecken mit Zwischenhalten ist es unabdingbar, neuen Marktteilnehmern zu erlauben, Fahrgäste an Zwischenhalten aufzunehmen und abzusetzen, um sicherzustellen, dass solche Verkehrsdienste eine realistische Chance haben, rentabel zu sein und potenzielle Wettbewerber nicht gegenüber den bisherigen Marktteilnehmern, die Fahrgäste an Zwischenhalten aufnehmen und absetzen dürfen, zu benachteiligen. [EU] In the case of journeys with intermediate stops, it is essential to authorise new market entrants to pick up and set down passengers along the route in order to ensure that such operations have a realistic chance of being economically viable and to avoid placing potential competitors at a disadvantage to existing operators, which have the right to pick up and set down passengers along the route.

"Ausgewählte Teilstücke, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich mit Weidegras gefütterten Ochsen oder Färsen. [EU] 'Selected cuts obtained from steers or heifers having been exclusively fed with pasture grass since their weaning.

"Ausgewählte Teilstücke von Rindern, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich auf der Weide aufgezogenen Ochsen, Jungochsen und Färsen. Die Schlachtkörper von Ochsen werden als 'JJ', 'J', 'U' oder 'U2', die von Jungochsen und Färsen als 'AA', 'A' oder 'B' gemäß dem vom argentinischen Sekretariat für Landwirtschaft, Viehzucht, Fischerei und Ernährung (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos - SAGPyA) erstellten amtlichen Klassifizierungsschema für Rindfleisch eingestuft." [EU] "Selected beef cuts obtained from steers, young steers or heifers having been exclusively fed through pasture grazing since their weaning. The steer carcasses shall be classified as 'JJ', 'J', 'U' or 'U2', young steer and heifer carcasses shall be classified as 'AA', 'A', or 'B' according to the official beef classification established by the Secretariat of Agriculture, Livestock, Fisheries and Food in Argentina (Secretaría de Agricultura, Ganadería, PESCA y Alimentos - SAGPyA)".

"Ausgewählte Teilstücke von Rindern, stammend von seit dem Absetzen ausschließlich auf der Weide aufgezogenen Ochsen, Jungochsen und Färsen. [EU] 'Selected beef cuts obtained from steers, young steers or heifers having been exclusively fed through pasture grazing since their weaning.

Ausnahmen gemäß Artikel 5 der Richtlinie 88/409/EWG für Schlachthäuser und -betriebe, die ihre Erzeugung nur auf dem lokalen Markt absetzen wollen [EU] Any derogations referred to in Article 5 of Directive 88/409/EEC for slaughterhouses wishing to restrict their production to the local market

Außerdem gibt es in Indien mehrere kleine und mittelständische Hersteller, die ihre Ware überwiegend auf dem Inlandsmarkt absetzen. [EU] There are also several medium and small sized Indian producers which had mainly domestic sales.

Außerdem habe die Rezession die Inflation in der EU stärker angeheizt als in der VR China, wodurch sich die Produktionskosten der EU-Hersteller erhöht hätten; dies sei der Grund gewesen, warum der Wirtschaftszweig der Union seine Waren zu nicht kostendeckenden Preisen habe absetzen müssen. [EU] Furthermore, the recession allegedly caused inflation in the Union, comparatively higher than in China, causing the increase in costs of production of the Union producers which allegedly led the Union industry to sell at prices below costs of production.

B65 Besitzt eine einzelne Partei substanzielle Abberufungsrechte und kann sie den Entscheidungsträger ohne wichtigen Grund absetzen, dann reicht dies allein schon für die Schlussfolgerung aus, dass der Entscheidungsträger Agent ist. [EU] B65 When a single party holds substantive removal rights and can remove the decision maker without cause, this, in isolation, is sufficient to conclude that the decision maker is an agent.

bei denen sich Ausgangspunkt und Bestimmungsort in demselben Mitgliedstaat befinden, das Aufnehmen und Absetzen von Fahrgästen in einem anderen Mitgliedstaat oder in einem Drittland stattfindet [EU] where the point of departure and the point of arrival are in the same Member State, while the picking up or setting down of passengers is in another Member State or in a third country

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners