A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2510 results for "Inverkehrbringen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
4.
April
2011
(
AS
2011
1403
)" [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
concerning
the
placing
on
the
market
and
the
use
of
biocidal
products
(RO
2005
2821
),
as
last
amended
on
4
April
2011
(RO
2011
1403
)'
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
Biozidprodukteverordnung
) (
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
2.
November
2009
(
AS
2009
5401
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
concerning
the
placing
on
the
market
and
the
use
of
biocidal
products
(Ordinance
on
Biocidal
Products
) (RO
2005
2821
),
as
last
amended
on
2
November
2009
(RO
2009
5401
)
103
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
AS
2005
3035
),
zuletzt
geändert
am
17
.
Juni
2011
(
AS
2011
2927
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
the
authorisation
of
plant
protection
products
(RO
2005
3035
),
as
last
amended
on
17
June
2011
(RO
2011
2927
)
103
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
10
.
September
2008
(
AS
2008
4377
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
biocidal
products
(RO
2005
2821
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
851
).
104
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
AS
2005
3035
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Ordinance
of
18
May
2005
on
the
authorisation
of
plant
protection
products
(RO
2005
3035
)
as
last
amended
on
28
February
2007
(RO
2007
821
).
16
.
Richtlinie
94/65/EG
des
Rates
vom
14
.
Dezember
1994
zur
Festlegung
von
Vorschriften
für
die
Herstellung
und
das
Inverkehrbringen
von
Hackfleisch/Faschiertem
und
Fleischzubereitungen
. [EU]
Council
Directive
94/65/EC
of
14
December
1994
laying
down
the
requirements
for
the
production
and
placing
on
the
market
of
minced
meat
and
meat
preparations
[26].
(1)[Handelt
es
sich
um
Sendungen
,
für
die
die
Vorschriften
bezüglich
GS
gelten
,
so
wurden
die
Tiere
unmittelbar
vor
dem
Inverkehrbringen
während
eines
kontinuierlichen
Zeitraums
von
mindestens
14
Tagen
in
Wasser
mit
einem
Salzgehalt
von
mindestens
25
Teilen
pro
Tausend
(
ppt
)
gehalten
,
wobei
während
dieses
Zeitraums
keine
anderen
lebenden
Wassertiere
der
Arten
eingebracht
wurden
,
die
für
die
Infektion
mit
GS
empfänglich
sind
.] [EU]
(1)[in
the
case
of
consignments
for
which
GS
requirements
apply
,
have
been
held
,
immediately
prior
to
the
placing
on
the
market
,
in
water
with
a
salinity
of
at
least
25
parts
per
thousand
for
a
continuous
period
of
at
least
14
days
and
no
other
live
aquatic
animals
of
the
species
susceptible
to
GS
have
been
in
troduced
during
that
period
.]
1.
Richtlinie
64/433/EWG
des
Rates
vom
26
.
Juni
1964
über
die
gesundheitlichen
Bedingungen
für
die
Gewinnung
und
das
Inverkehrbringen
von
frischem
Fleisch
[EU]
Council
Directive
64/433/EEC
of
26
June
1964
on
health
conditions
for
the
production
and
marketing
of
fresh
meat
[11]
(1)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
schreibt
vor
,
dass
wenn
nach
Auffassung
eines
Mitgliedstaats
die
Herstellung
,
das
Inverkehrbringen
oder
die
Verwendung
eines
Stoffes
als
solchem
in
einem
Gemisch
oder
in
einem
Erzeugnis
ein
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
mit
sich
bringt
,
das
nicht
angemessen
beherrscht
wird
und
behandelt
werden
muss
,
so
erstellt
er
,
nach
der
Benachrichtigung
der
Europäischen
Chemikalienagentur
(
"Agentur"
),
ein
diesbezügliches
Dossier
. [EU]
Regulation
(EC)
No
1907/2006
provides
that
,
if
a
Member
State
considers
that
the
manufacture
,
placing
on
the
market
or
use
of
a
substance
on
its
own
,
in
a
mixture
or
in
an
article
poses
a
risk
to
human
health
or
the
environment
that
is
not
adequately
controlled
and
needs
to
be
addressed
,
it
shall
prepare
a
dossier
after
notifying
that
intention
to
the
European
Chemicals
Agency
(the
Agency
).
(
20
)
Bis
weitere
wissenschaftliche
Daten
vorliegen
,
die
die
toxikologische
Relevanz
einiger
beobachteter
Auswirkungen
von
BPA
klären
,
insbesondere
biochemische
Veränderungen
im
Gehirn
,
immunmodulatorische
Effekte
und
erhöhtes
Risiko
Brusttumore
zu
entwickeln
,
sollte
die
Verwendung
von
BPA
bei
Herstellung
und
Inverkehrbringen
von
Säuglingsflaschen
aus
Polycarbonat
vorläufig
untersagt
werden
. [EU]
Until
further
scientific
data
are
available
to
clarify
the
toxicological
relevance
of
some
observed
effects
of
BPA
,
in
particular
as
regards
biochemical
changes
in
brain
,
immune-modulatory
effects
and
enhanced
susceptibility
to
breast
tumours
,
the
use
of
BPA
in
the
manufacture
and
placing
on
the
market
of
polycarbonate
infant
feeding
bottles
should
be
temporarily
banned
.
2.
Richtlinie
71/118/EWG
des
Rates
vom
15
.
Februar
1971
zur
Regelung
gesundheitlicher
Fragen
bei
der
Gewinnung
und
dem
Inverkehrbringen
von
frischem
Geflügelfleisch
[EU]
Council
Directive
71/118/EEC
of
15
February
1971
on
health
problems
affecting
the
production
and
placing
on
the
market
of
fresh
poultrymeat
[12]
31991
L
0414:
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
ABl
. L
230
vom
19
.8.1991, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
91/414/EEC
of
15
July
1991
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
(OJ L
230
,
19
.8.1991, p. 1),
as
amended
by:
31991
L
0414:
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
ABl
. L
230
vom
19
.8.1991, S. 1),
zuletzt
geändert
durch:
[EU]
Council
Directive
91/414/EEC
of
15
July
1991
concerning
the
placing
of
plant
protection
products
on
the
market
(OJ L
230
,
19
.8.1991, p. 1),
as
last
amended
by:
32003
D
0390:
Entscheidung
2003/390/EG
der
Kommission
vom
23
.
Mai
2003
mit
Sondervorschriften
für
das
Inverkehrbringen
von
für
bestimmte
Krankheiten
unempfänglichen
Arten
von
Tieren
der
Aquakultur
und
ihren
Erzeugnissen
(
ABl
. L
135
vom
3.6.2003, S.
19
). [EU]
Commission
Decision
2003/390/EC
of
23
May
2003
establishing
special
conditions
for
placing
on
the
market
of
aquaculture
animals
species
considered
not
susceptible
to
certain
diseases
and
the
products
thereof
(OJ L
135
, 3.6.2003, p.
19
).
32004
D
0371:
Entscheidung
2004/371/EG
der
Kommission
vom
20
.
April
2004
über
die
Bedingungen
für
das
Inverkehrbringen
von
Saatgutmischungen
für
Futterpflanzen
(
ABl
. L
116
vom
22
.4.2004, S.
39
)." [EU]
Commission
Decision
2004/371/EC
of
20
April
2004
on
conditions
for
the
placing
on
the
market
of
seed
mixtures
intended
for
use
as
fodder
plants
(OJ L
116
,
22
.4.2004, p.
39
).'.
32004
D
0842:
Entscheidung
2004/842/EG
der
Kommission
vom
1.
Dezember
2004
über
Durchführungsbestimmungen
,
nach
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
der
Sorten
genehmigen
können
,
für
die
die
Aufnahme
in
den
einzelstaatlichen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
oder
für
Gemüsearten
beantragt
wurde
(
ABl
. L
362
vom
9.12.2004, S.
21
). [EU]
Commission
Decision
2004/842/EC
of
1
December
2004
concerning
implementing
rules
whereby
Member
States
may
authorise
the
placing
on
the
market
of
seed
belonging
to
varieties
for
which
an
application
for
entry
in
the
national
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
vegetable
species
has
been
submitted
(OJ L
362
, 9.12.2004, p.
21
).
32006
D
0502:
Entscheidung
2006/502/EG
der
Kommission
vom
11
.
Mai
2006
zur
Verpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
Maßnahmen
zu
treffen
,
damit
nur
kindergesicherte
Feuerzeuge
in
Verkehr
gebracht
werden
und
das
Inverkehrbringen
von
Feuerzeugen
mit
Unterhaltungseffekten
untersagt
wird
(
ABl
. L
198
vom
20
.7.2006, S.
41
)." [EU]
Commission
Decision
2006/502/EC
of
11
May
2006
requiring
Member
States
to
take
measures
to
ensure
that
only
lighters
which
are
child-resistant
are
placed
on
the
market
and
to
prohibit
the
placing
on
the
market
of
novelty
lighters
(OJ L
198
,
20
.7.2006, p.
41
).'
32006
D
0765:
Entscheidung
2006/765/EG
der
Kommission
vom
6.
November
2006
zur
Aufhebung
bestimmter
Durchführungsakte
über
Lebensmittelhygiene
und
Hygienevorschriften
für
die
Herstellung
und
das
Inverkehrbringen
von
bestimmten
,
zum
menschlichen
Verzehr
bestimmten
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
320
vom
18
.11.2006, S.
50
)." [EU]
Commission
Decision
2006/765/EC
of
6
November
2006
repealing
certain
implementing
acts
concerning
food
hygiene
and
health
conditions
for
the
production
and
placing
on
the
market
of
certain
products
of
animal
origin
intended
for
human
consumption
(OJ L
320
,
18
.11.2006, p.
50
).'
32008
L
0062:
Richtlinie
2008/62/EG
der
Kommission
vom
20
.
Juni
2008
mit
Ausnahmeregelungen
für
die
Zulassung
von
Landsorten
und
anderen
Sorten
,
die
an
die
natürlichen
örtlichen
und
regionalen
Gegebenheiten
angepasst
und
von
genetischer
Erosion
bedroht
sind
,
sowie
für
das
Inverkehrbringen
von
Saatgut
bzw
.
Pflanzkartoffeln
dieser
Sorten
(
ABl
. L
162
vom
21
.6.2008, S.
13
)" [EU]
Commission
Directive
2008/62/EC
of
20
June
2008
providing
for
certain
derogations
for
acceptance
of
agricultural
landraces
and
varieties
which
are
naturally
adapted
to
the
local
and
regional
conditions
and
threatened
by
genetic
erosion
and
for
marketing
of
seed
and
seed
potatoes
of
those
landraces
and
varieties
(OJ L
162
,
21
.6.2008, p.
13
).';
32009
D
0322:
Entscheidung
2009/322/EG
der
Kommission
vom
8.
April
2009
über
die
Nichtaufnahme
bestimmter
Wirkstoffe
in
Anhang
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
das
Inverkehrbringen
von
Biozid-Produkten
(
ABl
. L
95
vom
9.4.2009, S.
44
). [EU]
Commission
Decision
2009/322/EC
of
8
April
2009
concerning
the
non-inclusion
of
certain
substances
in
Annexes
I,
IA
or
IB
to
Directive
98/8/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
concerning
the
placing
of
biocidal
products
on
the
market
(OJ L
95
, 9.4.2009, p.
44
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Inverkehrbringen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners