DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2284 similar results for Wasa
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Similar words:
BASA-Netz, Gasa, Was-Wenn-Analyse, was
Similar words:
Gasa, body-!-wash, by-wash, car--wash, hand-wash, was, wash, wash-!-boiler, wash-!-boilers, wash-and-wear, wash-out, wash-outs, wasn't, wasp, wish-wash

Ich bin aus allen Wolken gefallen. [übtr.] It left me speechless.; I was flabbergasted.

Ich dachte zuerst ... I was first exposed ...

Ich hab es knapp verpasst. So geht's mir immer! / So geht's mir! I missed it by seconds. (That was) just my luck!

Ich habe Schwein gehabt. I was lucky.; I was in luck!

Ich habe einen ziemlichen Schrecken bekommen, kann ich dir sagen! I was properly scared and no mistake!

Ich meine ja nur.; Ich mein' ja nur. I was only saying.; Just saying.

Ich sage Ihnen, was wirklich dran ist. I'll give you the low down.

Ich sah es ein. It was brought home to me.

Ich sehe was, was du nicht siehst (und das ist rot). / Ich seh, ich seh, was du nicht siehst (und das ist rot) [Ös.]. (Spiel) I spy with my little eye (something beginning with C). (game)

Ich wasche meine Hände in Unschuld. I wash my hands of it.

Ich weiß, was ich will. I know my own mind.

Ich werde ihm schon sagen, was die Glocke geschlagen hat. I'll tell him where to get off with that stuff.

Ich würde gerne wissen, was du denkst. I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.]

Ihre Stimme klang ärgerlich. There was an edge to her voice.

Lauf, was du kannst! Run for it!

Leben ist das, was passiert, wenn du gerade andere Pläne schmiedest. Life is what happens to you while you are making plans.

Machen Sie, was Sie wollen! Have it your own way!

Man erfuhr es gestern. It was learned yesterday.

Man weiß was man hat, aber nicht was man bekommt. Better the devil you know than the devil you don't.

Mögen die Leute sagen, was sie wollen. Let people say what they wish.

Nach dem Zusammenstoß wurde ein Großaufnahme gemacht. After the crack-up a close-up was taken.

Nein, so was! Well, I never!

Operation gelungen, Patient tot! [übtr.] It was a perfectly organized disaster / cock-up!

Sein Gesicht war sehenswert. His face was a perfect study.

Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte. She had no idea what she was in for.

Sie bot einen entzückenden Anblick. She was a vision of delight.

So eine Frechheit!; Was für eine Frechheit! What cheek!; Confound his impudence!

So was mag ich! I like that!

Tun Sie, was Sie wollen. Do as you please.

Um was handelt es sich? What's it all about?

Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. One shows what he is made of under difficult conditions.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr. [Sprw.] A tree must be bent while it is young.; You can't teach an old dog new tricks. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Never put off till tomorrow what you can do today. [prov.]

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] There's no time like the present. [prov.]

Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu. [Sprw.] Do as you would be done. [prov.]

Was fällt Ihnen denn ein? What's the big idea?; Are you crazy?

Was für Erfahrungen haben Sie damit gemacht? How did you find it?

Was für ein Theater! What a pantomime!

Was für eine Unverschämtheit! What a nerve!

Was geht das mich an? What's that to me?

Was geht in ihm vor? What makes him tick?

Was haben Sie auf dem Herzen? What's on your mind?

Was halten Sie davon? How does it strike you?

Was halten Sie vom Wetter? What does the weather look like to you?

Was hältst du davon? How do you feel about this?

Was hast du nun angestellt? What have you done?; What have you been up to?

Was hat es damit auf sich? What's it all about?

Was ist für heute vorgesehen? What are the plans for today?

Was ist (denn) los? What's the matter?; What is the matter?

Was ist los? What's the pitch?; What's the trouble?

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners