A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
150 results for mittelfristige
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Bei
einer
festgestellten
erheblichen
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
1
Unterabsatz
3
richtet
die
Kommission
zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Defizits
eine
Verwarnung
an
den
betreffenden
Mitgliedstaat
gemäß
Artikel
121
Absatz
4
AEUV
. [EU]
In
the
event
of
a
significant
observed
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
5(1)
of
this
Regulation
,
and
in
order
to
prevent
the
occurrence
of
an
excessive
deficit
,
the
Commission
shall
address
a
warning
to
the
Member
State
concerned
in
accordance
with
Article
121
(4)
TFEU
.
Bei
einer
festgestellten
erheblichen
Abweichung
vom
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
im
Sinne
von
Artikel
9
Absatz
1
Unterabsatz
3
dieser
Verordnung
richtet
die
Kommission
zur
Vermeidung
eines
übermäßigen
Defizits
eine
Verwarnung
gemäß
Artikel
121
Absatz
4
AEUV
an
den
betreffenden
Mitgliedstaat
. [EU]
In
the
event
of
a
significant
observed
deviation
from
the
adjustment
path
towards
the
medium-term
budgetary
objective
referred
to
in
the
third
subparagraph
of
Article
9(1)
of
this
Regulation
,
and
in
order
to
prevent
the
occurrence
of
an
excessive
deficit
,
the
Commission
shall
address
a
warning
to
the
Member
State
concerned
in
accordance
with
Article
121
(4)
TFEU
.
bei
Mitgliedstaaten
,
die
das
mittelfristige
Haushaltsziel
erreicht
haben
,
geht
das
jährliche
Ausgabenwachstum
nicht
über
eine
mittelfristige
Referenzrate
des
potenziellen
BIP-Wachstums
hinaus
,
es
sei
denn
,
eine
Überschreitung
wird
durch
diskretionäre
einnahmenseitige
Maßnahmen
in
gleicher
Höhe
ausgeglichen
[EU]
for
Member
States
that
have
achieved
their
medium-term
budgetary
objective
,
annual
expenditure
growth
does
not
exceed
a
reference
medium-term
rate
of
potential
GDP
growth
,
unless
the
excess
is
matched
by
discretionary
revenue
measures
Bei
Mitgliedstaaten
,
die
das
mittelfristige
Haushaltsziel
nicht
erreicht
haben
,
bei
der
Beurteilung
der
Veränderung
des
strukturellen
Haushaltssaldos
,
ob
die
Abweichung
in
einem
Jahr
mindestens
0,5 %
des
BIP
oder
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
im
Durchschnitt
mindestens
0,25 %
des
BIP
jährlich
beträgt
[EU]
For
a
Member
State
that
has
not
reached
the
medium-term
budgetary
objective
,
when
assessing
the
change
in
the
structural
balance
,
whether
the
deviation
is
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
at
least
0,25 %
of
GDP
on
average
per
year
in
2
consecutive
years
Bei
Mitgliedstaaten
,
die
das
mittelfristige
Haushaltsziel
nicht
erreicht
haben
,
bei
der
Beurteilung
der
Veränderung
des
strukturellen
Haushaltssaldos
,
ob
die
Abweichung
in
einem
Jahr
mindestens
0,5 %
des
BIP
oder
in
zwei
aufeinanderfolgenden
Jahren
im
Durchschnitt
mindestens
0,25 %
des
BIP
jährlich
beträgt
[EU]
For
a
Member
State
that
has
not
reached
the
medium-term
budgetary
objective
,
when
assessing
the
change
in
the
structural
balance
,
whether
the
deviation
is
at
least
0,5 %
of
GDP
in
a
single
year
or
at
least
0,25 %
of
GDP
on
average
per
year
in
two
consecutive
years
Besonders
zu
berücksichtigen
sind
die
Merkmale
des
im
Zuge
der
Reform
geschaffenen
Altersvorsorgesystems
und
insbesondere
die
Frage
,
ob
es
zur
langfristigen
Tragfähigkeit
beiträgt
,
ohne
dabei
die
Risiken
für
die
mittelfristige
Haushaltslage
zu
erhöhen
. [EU]
In
particular
,
consideration
shall
be
given
to
the
features
of
the
overall
pension
system
created
by
the
reform
,
namely
whether
it
promotes
long-term
sustainability
while
not
increasing
risks
for
the
medium-term
budgetary
position
.
Bessere
Lenkung
der
Staatsausgaben
durch
Stärkung
der
Kapazitäten
des
öffentlichen
Sektors
für
die
mittelfristige
Planung
und
durch
Verbesserung
des
Haushaltsvollzugs
. [EU]
Raise
the
quality
of
public
spending
by
strengthening
the
public
sector's
capacity
for
medium-term
planning
and
improving
the
budgetary
execution
.
Da
die
kurz-
bis
mittelfristige
Entwicklung
des
Marktes
unsicher
ist
,
kann
ein
erneutes
Auftreten
des
schädigenden
Dumpings
nicht
völlig
ausgeschlossen
werden
. [EU]
Since
it
is
not
clear
how
the
market
will
develop
in
the
short-to-medium
term
,
the
reappearance
of
injurious
dumping
can
not
be
entirely
excluded
.
Da
die
mittelfristige
Bürgschaft
,
die
für
die
Dauer
des
Umstrukturierungsplans
gewährt
und
als
Umstrukturierungsbeihilfe
angemeldet
wurde
,
eine
Verlängerung
der
als
Rettungsbeihilfe
gewährten
Bürgschaft
darstellt
,
ist
sie
bis
zur
Rücknahme
der
Anmeldung
durch
Italien
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
. [EU]
As
the
medium-term
guarantee
(for
the
duration
of
the
restructuring
plan
),
intended
as
notified
restructuring
aid
,
was
an
extension
of
the
rescue
aid
guarantee
,
it
was
compatible
until
Italy
withdrew
its
notification
.
Darüber
hinaus
forderte
der
Rat
Zypern
auf
,
zu
gewährleisten
,
dass
die
Haushaltskonsolidierung
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Ziel
nach
der
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
fortgeführt
wird
. [EU]
The
Council
invited
the
Cypriot
authorities
to
ensure
that
budgetary
consolidation
towards
the
medium-term
objective
(MTO)
be
sustained
after
the
excessive
deficit
has
been
corrected
.
Das
heißt
,
man
verfolgte
zwei
mittelfristige
Ziele:
(i)
Deckung
des
Finanzbedarfs
von
FT
und
(
ii
)
Realisierung
einer
Nettoentschuldung
und
einer
Wiederherstellung
des
Eigenkapitals
,
unabdingbare
Voraussetzung
für
die
langfristige
Wiederherstellung
der
Kreditwürdigkeit
des
Unternehmens
am
Börsenmarkt
. [EU]
Thus
,
the
medium-term
objectives
were
(i)
to
meet
France
Télécom's
financing
requirements
;
and
(ii)
to
achieve
a
net
reduction
in
debt
and
a
reconstitution
of
capital
, a
sine
qua
non
for
the
Company's
rehabilitation
in
the
long
run
in
terms
of
borrowing
on
the
stock
market
.
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
eines
Mitgliedstaats
kann
überarbeitet
werden
,
wenn
eine
größere
Strukturreform
durchgeführt
wird
,
und
jedem
Fall
alle
vier
Jahre
." [EU]
A
Member
State's
medium-term
budgetary
objective
can
be
revised
when
a
major
structural
reform
is
implemented
and
in
any
case
every
four
years
.';
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
eines
Mitgliedstaats
kann
weiter
angepasst
werden
,
wenn
eine
strukturelle
Reform
mit
erheblichen
Auswirkungen
auf
die
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
umgesetzt
wird
. [EU]
A
Member
State's
medium-term
budgetary
objective
may
be
further
revised
in
the
event
of
the
implementation
of
a
structural
reform
with
a
major
impact
on
the
sustainability
of
public
finances
.
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
kann
für
einzelne
Mitgliedstaaten
vom
Grundsatz
des
"nahezu
ausgeglichenen
oder
einen
Überschuss
aufweisenden
Haushalts"
abweichen
. [EU]
The
medium-term
budgetary
objective
may
diverge
from
CTBOIS
for
individual
Member
States
.
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
sollte
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsam
vereinbarten
Methode
regelmäßig
aktualisiert
werden
,
wobei
die
Risiken
expliziter
und
impliziter
Verbindlichkeiten
für
die
öffentlichen
Finanzen
gemäß
den
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
formulierten
Zielen
entsprechend
berücksichtigt
werden
. [EU]
The
medium-term
budgetary
objective
should
be
updated
regularly
on
the
basis
of
a
commonly
agreed
method
reflecting
appropriately
the
risks
of
explicit
and
implicit
liabilities
for
public
finance
,
as
embodied
in
the
aims
of
the
SGP
.
das
mittelfristige
Haushaltsziel
sowie
den
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
dieses
Ziel
für
den
Saldo
des
öffentlichen
Haushalts
und
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
öffentlichen
Schuldenquote
;". [EU]
the
medium-term
budgetary
objective
and
the
adjustment
path
towards
this
objective
for
the
general
government
surplus/deficit
and
the
expected
path
of
the
general
government
debt
ratio
;'
das
mittelfristige
Haushaltsziel
und
den
Anpassungspfad
in
Richtung
auf
dieses
Ziel
für
den
Saldo
des
öffentlichen
Haushalts
sowie
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
öffentlichen
Schuldenquote
;
die
mittelfristige
n
geldpolitischen
Ziele
;
die
Beziehung
dieser
Ziele
zur
Preis-
und
zur
Wechselkursstabilität
;". [EU]
the
medium-term
budgetary
objective
and
the
adjustment
path
towards
this
objective
for
the
general
government
surplus/deficit
and
the
expected
path
of
the
general
government
debt
ratio
;
the
medium-term
monetary
policy
objectives
;
the
relationship
of
those
objectives
to
price
and
exchange
rate
stability
;'
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
wird
alle
drei
Jahre
überprüft
. [EU]
The
medium-term
budgetary
objective
shall
be
revised
every
3
years
.
Das
PSSC
richtet
mittelfristige
betriebs-
und
überwachungsbezogene
Arbeitsprogramme
ein
,
die
von
den
gemäß
Artikel
1
Absätze
2
und
3
ausgewählten
Mitarbeitern
unter
der
Nutzung
von
Daten
auf
Transaktionsebene
vorgenommen
werden
. [EU]
The
PSSC
shall
establish
medium-term
operational
and
oversight
work
programs
to
be
performed
by
the
staff
members
designated
in
accordance
with
Article
1(2)
and
(3),
using
transaction-level
data
.
Das
Stabilisierungsprogramm
enthält
zudem
ausführliche
Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen
,
die
die
Bruttoverschuldung
des
Staates
auf
mittelfristige
Sicht
nachhaltig
zurückführen
sollen
. [EU]
The
plan
sets
out
detailed
fiscal
consolidation
measures
aiming
at
putting
gross
public
debt
on
a
firm
downward
path
in
the
medium
term
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mittelfristige":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners