DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for Kopfkohl
Word division: Kopf·kohl
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Inhalt jedes Packstücks muss gleichmäßig sein und darf nur Kopfkohl gleichen Ursprungs, gleicher Sorte und gleicher Güte enthalten. [EU] The contents of each package, must contain only headed cabbages of the same origin, variety and quality.

Deshalb sollten die derzeitigen Rückstandshöchstgehalte für Rosenkohl/Kohlsprossen, Kopfkohl, Kohlrabi, Kopfsalat und andere Salatarten einschl. Brassicaceen, Gerste, Hafer und Zuckerrüben sowie außerdem die unteren analytischen Bestimmungsgrenzen für alle anderen Kulturen gesenkt werden. [EU] Therefore the current MRLs for brussels sprouts, head cabbage, kohlrabi, lettuce and other salad plants including brassica, barley, oats, sugar beet and the LODs for all other crops should be lowered.

die Angabe "Kopfkohl, gemischt", oder [EU] the indication 'Mixed headed cabbages', or

Die folgenden Fehler sind zulässig, sofern der Kopfkohl seine wesentlichen Merkmale hinsichtlich Qualität, Haltbarkeit und Aufmachung behält: [EU] The following defects may be allowed provided the headed cabbages retain their essential characteristics as regards the quality, the keeping quality and presentation:

Die Norm bestimmt die Güteeigenschaften, die der Kopfkohl nach Aufbereitung und Verpackung aufweisen muss. [EU] The purpose of this standard is to define the quality requirements for headed cabbages after preparation and packaging.

Diese Norm gilt für Kopfkohl der aus Brassica oleracea L. var. capitata L. (einschließlich Rotkohl und Spitzkohl) und Brassica oleracea L. var. sabauda L. (Wirsing) [2] hervorgegangenen Anbausorten zur Lieferung in frischem Zustand an den Verbraucher. Kopfkohl für die industrielle Verarbeitung fällt nicht darunter. [EU] This standard applies to headed cabbages grown from varieties (cultivars) of Brassica oleracea L. var. capitata L. (including red cabbages and pointed cabbages) and from Brassica oleracea L var. sabauda L. (savoy cabbages), supplied fresh to the consumer, cabbages for industrial processing being excluded.

Die Vermarktungsnorm für Kopfkohl des KN-Codes 070490 ist im Anhang festgelegt. [EU] The marketing standard applicable to headed cabbages falling within CN code 070490 shall be as set out in the Annex.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1591/87 der Kommission vom 5. Juni 1987 zur Festsetzung von Qualitätsnormen für Kopfkohl, Rosenkohl, Bleichsellerie, Spinat ist mehrmals geändert worden. [EU] Commission Regulation (EEC) No 1591/87 of 5 June 1987 laying down quality standards for cabbages, Brussels sprouts, ribbed celery and spinach [2] has been amended several times.

Es können jedoch mehrere unterschiedliche Typen Kopfkohl der vorliegenden Vermarktungsnorm zusammen abgepackt sein, sofern sie von einheitlicher Güte und die einzelnen Typen von einheitlicher Sorte, einheitlicher Größe und einheitlichem Ursprung sind. [EU] However, a mixture of the various types of headed cabbages described in this standard may be packed together, provided they are uniform in quality and, for each type concerned, in variety, size and origin.

gegebenenfalls "Mini-Kopfkohl", "Baby-Kopfkohl" oder jede andere für ein Mini-Erzeugnis geeignete Bezeichnung. [EU] 'Mini cabbages', 'baby cabbages' or other appropriate term for miniature produce, where appropriate.

Hinsichtlich Clopyralid wurde ein solcher Antrag für die Anwendung bei Blumenkohl, Brokkoli, Kopfkohl, Leinsamen, Kohlrüben, Weiße Rüben und tierische Erzeugnisse gestellt; hierbei wurden Anwendungen bei Futterpflanzen berücksichtigt, die an zur Nahrungsmittelerzeugung gehaltene Nutztiere verfüttert werden. [EU] As regards clopyralid, such an application was made for cauliflower, broccoli, head cabbage, linseed, swedes, turnips and animal products, taking into account uses on animal feed crops fed to domestic food producing animals.

Im Interesse der Klarheit sollten die Vorschriften für Kopfkohl von denen der anderen Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1591/87 getrennt und in einer gesonderten Verordnung festgelegt werden. [EU] For reasons of clarity, the rules on headed cabbages should be separated from those on other products under Regulation (EEC) No 1591/87 and laid down in a separate Regulation.

In allen Klassen: 10 % nach Anzahl oder Gewicht Kopfkohl, der den festgelegten Anforderungen nicht entspricht. [EU] For all classes: 10 % by number or weight of headed cabbages not meeting the specified requirements.

In allen Klassen muss Kopfkohl, vorbehaltlich besonderer Bestimmungen für jede Klasse und der zulässigen Toleranzen, wie folgt beschaffen sein: [EU] In all classes, subject to the special provisions for each class and the tolerances allowed, the headed cabbages must be:

In den Bestimmungen betreffend die Kennzeichnung im Rahmen der mit der Verordnung (EG) Nr. 634/2006 der Kommission festgelegten Vermarktungsnorm für Kopfkohl ist die obligatorische Angabe der Stückzahl auf dem Packstück vorgesehen. [EU] The provisions on labelling in the marketing standard for headed cabbages laid down in Commission Regulation (EC) No 634/2006 [2] provide for the compulsory indication of the number of units on the package.

In ihrem diesbezüglichen Gutachten vom 31. Mai 2010 kam die Behörde zu dem Schluss, dass die verfügbaren Daten die geltenden Rückstandshöchstgehalte für Methidathion in Zitrusfrüchten, Kirschen, Pfirsichen, Pflaumen, Oliven, Zwiebeln, Tomaten, Gurken, Kopfkohl, Trockenerbsen, Rapssaat, Sonnenblumenkernen, Mais, Tee, Kernobst und Ananas nicht rechtfertigen. [EU] In its opinion of 31 May 2010 [11] concerning Methidathion the Authority concluded that the available data do not support the existing MRLs on citrus fruit, cherries, peaches, plums, olives, onions, tomatoes, cucumber, head cabbage, dry peas, rape seed, sunflower seed, maize, tea, pome fruit and pineapples.

In ihrer Stellungnahme vom 15. September 2008 zu Fenamiphos zog die Behörde den Schluss, dass bei den derzeitigen Rückstandshöchstgehalten für Bananen, Karotten, Paprika, Schlangengurken, Melonen, Kopfkohl und Zuckerrüben ein Risiko besteht, dass die annehmbare Tagesdosis (ADI) und die akute Referenzdosis (ARfD) für eine oder mehrere Verbrauchergruppen überschritten werden. [EU] In its opinion of 15 September 2008 [4] concerning fenamiphos the Authority concluded that at the current MRLs for bananas, carrots, peppers, cucumbers, melons, head cabbage, and sugar beet there is a risk that the Acceptable Daily Intake and the Acute Reference Dose (ARfD) for one or more consumer groups will be exceeded.

In ihrer Stellungnahme vom 16. September 2008 zu Oxydemeton-methyl zog die Behörde den Schluss, dass bei den derzeitigen Rückstandshöchstgehalten für Rosenkohl/Kohlsprossen, Kopfkohl, Kohlrabi, Kopfsalat und andere Salatarten einschl. Brassicaceen, Gerste, Hafer und Zuckerrüben ein Risiko besteht, dass die annehmbare Tagesdosis (ADI) und die akute Referenzdosis (ARfD) für eine oder mehrere Verbrauchergruppen überschritten werden. [EU] In its opinion of 16 September 2008 [8] concerning oxydemeton-methyl the Authority concluded that at the current MRLs for brussels sprouts, head cabbage, kohlrabi, lettuce and other salad plants including brassica, barley, oats and sugar beet there is a risk that the Acceptable Daily Intake and the Acute Reference Dose (ARfD) for one or more consumer groups will be exceeded.

In ihrer Stellungnahme vom 20. Oktober 2008 zu Dimethoat und Omethoat zog die Behörde insbesondere den Schluss, dass bei den derzeitigen Rückstandshöchstgehalten für Kopfkohl, Kopfsalat, Blumenkohl/Karfiol, Kirschen, Weizen, Erbsen mit Hülsen und Rosenkohl/Kohlsprossen ein Risiko besteht, dass die annehmbare Tagesdosis (ADI) und die akute Referenzdosis (ARfD) für eine oder mehrere Verbrauchergruppen überschritten werden. [EU] In its opinion of 20 October 2008 [2] concerning dimethoate and omethoate the Authority concluded in particular that at the current MRLs for head cabbage, lettuce, cauliflower, cherries, wheat, peas with pods and Brussels sprouts there is a risk that the Acceptable Daily Intake and the Acute Reference Dose (ARfD) for one or more consumer groups will be exceeded.

Kopfkohl, Blumenkohl und Broccoli usw. [EU] Cabbages, cauliflower, broccoli, etc.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners