A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
übervoll sein
übervorteilen
übervölkern
überwachen
überwachsen
überwachungspflichtig
überwechseln
überweiden
überweisen
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for überwachte
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
bei
dem
durch
amtliche
Prüfung
oder
-
im
Falle
der
Anforderungen
gemäß
Anhang
II
-
entweder
durch
amtliche
Prüfung
oder
durch
amtlich
überwachte
Prüfung
festgestellt
worden
ist
,
dass
die
Bedingungen
gemäß
Ziffer
i)
erfüllt
sind
." [EU]
which
has
been
found
by
official
examination
or
,
in
the
case
of
the
conditions
laid
down
in
Annex
II
,
either
by
official
examination
or
by
examination
carried
out
under
official
supervision
to
satisfy
the
conditions
set
out
in
(i);'
bei
dem
durch
amtliche
Prüfung
oder
-
im
Falle
der
Anforderungen
gemäß
Anhang
I
Teil
B -
entweder
durch
amtliche
Prüfung
oder
durch
amtlich
überwachte
Prüfung
festgestellt
worden
ist
,
dass
die
Bedingungen
gemäß
den
Ziffern
i),
ii
)
und
iii
)
erfüllt
sind
." [EU]
which
has
been
found
by
official
examination
or
,
in
the
case
of
the
conditions
laid
down
in
Annex
IB
,
either
by
official
examination
or
examination
carried
out
under
official
supervision
to
satisfy
the
conditions
set
out
in
(i), (ii)
and
(iii);'
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
"Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
müssen
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
erläutert
werden
. [EU]
In
the
case
of
vehicle
types
that
use
a
communication
link
in
accordance
with
ISO
15765-4
'Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems'
, a
comprehensive
explanation
for
the
data
given
in
service
$06
Test
ID
$00
to
FF
,
for
each
OBD
monitor
ID
supported
,
must
be
provided
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
'Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
requirements
for
emissions-related
systems'
sind
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
zu
erläutern
. [EU]
In
the
case
of
vehicle
types
that
use
a
communication
link
in
accordance
with
ISO
15765-4
"Road
vehicles
,
diagnostics
on
controller
area
network
(CAN) -
Part
4:
requirements
for
emissions-related
systems"
, a
comprehensive
explanation
for
the
data
given
in
service
$06
Test
ID
$00
to
FF
,
for
each
OBD
monitor
ID
supported
,
shall
be
provided
.
Beschreibung
der
Art
des
OBD-Prüfzyklus
bei
der
ursprünglichen
Typgenehmigung
des
Fahrzeugs
in
Bezug
auf
das
von
dem
OBD-System
überwachte
Bauteil
. [EU]
A
description
of
the
type
of
the
OBD
demonstration
cycle
used
for
the
original
type-approval
of
the
vehicle
for
the
component
monitored
by
the
OBD
system
.
Beschreibung
des
bei
der
ursprünglichen
Typgenehmigung
des
Fahrzeugs
für
das
von
dem
OBD-System
überwachte
Bauteil
verwendeten
OBD-Testzyklus
. [EU]
A
description
of
the
type
of
the
OBD
demonstration
cycle
used
for
the
original
type-approval
of
the
vehicle
for
the
component
monitored
by
the
OBD
system
.
Bezüglich
der
Verwendung
bei
Äpfeln
und
Trauben
lautete
die
Schlussfolgerung
des
berichterstattenden
Mitgliedstaats
,
dass
aus
den
-
durch
neue
überwachte
Versuche
und
Feldversuche
vervollständigten
-
Rückstandsdaten
hervorgeht
,
dass
keine
Risiken
hinsichtlich
einer
akuten
und
chronischen
Aufnahme
durch
Verbraucher
bestehen
. [EU]
Concerning
use
on
apples
and
grapes
,
it
concluded
that
,
as
completed
by
the
new
supervised
and
field
trials
,
the
residue
data
show
that
there
are
no
risks
as
regards
the
acute
and
chronic
intake
by
consumers
.
bis
26
.
August
2015:
Netzmittel
für
überwachte
Galvanotechniksysteme
[EU]
until
26
August
2015
,
wetting
agents
for
use
in
controlled
electroplating
systems
Botsuana
hat
eine
intensiv
überwachte
10-km-Zone
eingerichtet
,
die
das
seuchenfreie
Gebiet
vom
Rest
des
Landes
trennt
. [EU]
Botswana
has
established
an
intensive
surveillance
zone
of
10
km
to
segregate
the
disease
free
zone
from
other
parts
of
that
country
.
Botsuana
hat
jedoch
ein
Gebiet
innerhalb
der
Tierseuchenüberwachungszone
6
nahe
der
Grenze
zu
Simbabwe
als
streng
überwachte
Zone
ausgewiesen
und
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
alle
Hausrinder
in
dieser
Zone
geschlachtet
wurden
. [EU]
However
,
within
veterinary
disease
control
zone
6,
Botswana
has
declared
an
area
close
to
the
border
with
Zimbabwe
as
a
intensive
surveillance
zone
and
informed
the
Commission
that
all
domestic
bovine
animals
in
that
zone
were
slaughtered
.
Bundesstaat
Rio
Grande
Do
Sul
,
Bundesstaat
Mato
Grosso
do
Sul
(
ausgenommen
die
eigens
festgelegte
,
streng
überwachte
15-km-Zone
entlang
der
Außengrenzen
in
den
Gemeinden
Porto
Murtinho
,
Caracol
,
Bela
Vista
,
Antônio
João
,
Ponta
Porã
,
Aral
Moreira
,
Coronel
Sapucaia
,
Paranhos
,
Sete
Quedas
,
Japorã
und
Mundo
Novo
sowie
die
festgelegte
,
streng
überwachte
Zone
in
den
Gemeinden
Corumbá
und
Ladário
) [EU]
State
of
Rio
Grande
Do
Sul
,
State
of
Mato
Grosso
Do
Sul
(except
for
the
designated
high
surveillance
zone
of
15
Km
from
the
external
borders
in
the
municipalities
of
Porto
Murtinho
,
Caracol
,
Bela
Vista
,
Antônio
João
,
Ponta
Porã
,
Aral
Moreira
,
Coronel
Sapucaia
,
Paranhos
,
Sete
Quedas
,
Japorã
,
and
Mundo
Novo
and
the
designated
high
surveillance
zone
in
the
municipalities
of
Corumbá
and
Ladário
).
Das
für
den
Bereich
Verkehr
zuständige
Gremium
der
schottischen
Regionalregierung
überwachte
die
Leistung
von
Northlink
1
auf
der
Grundlage
des
Original-
und
des
geänderten
Vertrags
. [EU]
The
Scottish
Executive
Transport
Group
monitored
NorthLink
1's
performance
against
the
terms
of
both
the
original
and
the
revised
contracts
.
Das
Saatgut
-
ausgenommen
Saatgut
von
Oryza
sativa
-
muss
die
Zertifizierungsanforderungen
für
zertifiziertes
Saatgut
gemäß
den
Richtlinien
66/401/EWG
,
66/402/EWG
,
2002/54/EG
,
2002/56/EG
und
2002/57/EG
erfüllen
,
mit
Ausnahme
der
Mindestanforderungen
in
Bezug
auf
die
Sortenreinheit
und
der
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
amtliche
Prüfung
bzw
.
amtlich
überwachte
Prüfung
. [EU]
The
seed
,
except
seed
of
Oryza
sativa
,
shall
comply
with
the
requirements
for
certification
of
certified
seed
provided
for
in
Directives
66/401/EEC
,
66/402/EEC
,
2002/54/EC
,
2002/56/EC
and
2002/57/EC
,
with
the
exception
of
the
requirements
in
respect
of
minimum
varietal
purity
and
the
requirements
concerning
official
examination
or
examination
under
official
supervision
.
das
Saatgut
erfüllt
die
Zertifizierungsanforderungen
für
"zertifiziertes
Saatgut"
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2002/55/EG
,
mit
Ausnahme
der
Anforderungen
an
die
Mindestsortenreinheit
und
der
Anforderungen
an
die
amtliche
Prüfung
bzw
.
amtlich
überwachte
Prüfung
[EU]
the
seed
complies
with
the
requirements
for
certification
of
'certified
seed'
provided
for
in
Article
2(1)(d)
of
Directive
2002/55/EC
,
with
the
exception
of
the
requirements
in
respect
of
minimal
varietal
purity
and
the
requirements
concerning
official
examination
or
examination
under
official
supervision
Das
Saatgut
von
Oryza
sativa
muss
die
Zertifizierungsanforderungen
für
"zertifiziertes
Saatgut
der
zweiten
Vermehrung"
gemäß
der
Richtlinie
66/402/EWG
erfüllen
,
mit
Ausnahme
der
Mindestanforderungen
in
Bezug
auf
die
Sortenreinheit
und
der
Anforderungen
in
Bezug
auf
die
amtliche
Prüfung
bzw
.
amtlich
überwachte
Prüfung
. [EU]
Seed
of
Oryza
sativa
shall
comply
with
the
requirements
for
certification
of
'certified
seed
,
second
generation'
provided
for
in
Directive
66/402/EEC
,
with
the
exception
of
the
requirements
in
respect
of
minimum
varietal
purity
and
the
requirements
concerning
official
examination
or
examination
under
official
supervision
.
Davon
abweichend
finden
die
Nummern
1
und
2
keine
Anwendung
auf
das
Inverkehrbringen
im
Hinblick
auf
überwachte
geschlossene
und
vollautomatische
Prozesse
und
auf
die
Verwendung
in
solchen
Prozessen
,
bei
denen
Zement
und
zementhaltige
Zubereitungen
ausschließlich
mit
Maschinen
in
Berührung
kommen
und
keine
Gefahr
von
Hautkontakten
besteht
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
the
placing
on
the
market
for
,
and
use
in
,
controlled
closed
and
totally
automated
processes
in
which
cement
and
cement-containing
preparations
are
handled
solely
by
machines
and
in
which
there
is
no
possibility
of
contact
with
the
skin
.
Der
vom
ENTSO
(
Gas
)
erstellte
und
von
der
Agentur
überwachte
unionsweite
zehnjährige
Netzentwicklungsplan
ist
ein
grundlegendes
Instrument
zur
Ermittlung
des
Investitionsbedarfs
auf
Unionsebene
,
damit
die
in
dieser
Verordnung
niedergelegten
Infrastrukturanforderungen
umgesetzt
werden
können
. [EU]
The
Union-wide
10-year
network
development
plan
drawn
up
by
the
ENTSO
for
Gas
and
supervised
by
the
Agency
is
a
fundamental
tool
to
identify
the
required
investments
needed
at
Union
level
,
inter
alia
,
in
order
to
implement
the
infrastructure
requirements
laid
down
in
this
Regulation
.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
jedoch
nicht
für
das
Inverkehrbringen
im
Hinblick
auf
überwachte
geschlossene
und
vollautomatische
Prozesse
und
auf
die
Verwendung
in
solchen
Prozessen
,
bei
denen
Zement
und
zementhaltige
Gemische
ausschließlich
mit
Maschinen
in
Berührung
kommen
und
keine
Gefahr
von
Hautkontakt
besteht
. [EU]
By
way
of
derogation
,
paragraphs
1
and
2
shall
not
apply
to
the
placing
on
the
market
for
,
and
use
in
,
controlled
closed
and
totally
automated
processes
in
which
cement
and
cement-containing
mixtures
are
handled
solely
by
machines
and
in
which
there
is
no
possibility
of
contact
with
the
skin
.
Die
besondere
Ausnahme
für
die
Verwendung
von
PFOS
als
Netzmittel
für
überwachte
Galvanotechniksysteme
ist
gemäß
dem
COP4-Beschluss
befristet
. [EU]
The
specific
derogation
to
use
PFOS
as
wetting
agents
for
use
in
controlled
electroplating
systems
is
time
limited
in
accordance
with
the
COP4
decision
.
Die
Bewertung
erfolgt
in
Form
einer
Überprüfung
der
einschlägigen
Unterlagen
und
muss
,
sofern
nicht
Vereinbarungen
im
Sinn
von
Artikel
51
Absatz
2
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
dieses
Tätigkeitsbereichs
bestehen
,
eine
vor
Ort
durchgeführte
Überprüfung
des
Regelungssystems
des
Drittlandes
und
erforderlichenfalls
eine
überwachte
Inspektion
mindestens
einer
Herstellungsstätte
für
Wirkstoffe
im
Drittland
umfassen
. [EU]
The
assessment
shall
take
the
form
of
a
review
of
relevant
documentation
and
,
unless
arrangements
as
referred
to
in
Article
51
(2)
of
this
Directive
are
in
place
that
cover
this
area
of
activity
,
that
assessment
shall
include
an
on-site
review
of
the
third
country's
regulatory
system
and
,
if
necessary
,
an
observed
inspection
of
one
or
more
of
the
third
country's
manufacturing
sites
for
active
substances
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "überwachte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners