DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

86 results for überwachte
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

bei dem durch amtliche Prüfung oder - im Falle der Anforderungen gemäß Anhang II - entweder durch amtliche Prüfung oder durch amtlich überwachte Prüfung festgestellt worden ist, dass die Bedingungen gemäß Ziffer i) erfüllt sind." [EU] which has been found by official examination or, in the case of the conditions laid down in Annex II, either by official examination or by examination carried out under official supervision to satisfy the conditions set out in (i);'

bei dem durch amtliche Prüfung oder - im Falle der Anforderungen gemäß Anhang I Teil B - entweder durch amtliche Prüfung oder durch amtlich überwachte Prüfung festgestellt worden ist, dass die Bedingungen gemäß den Ziffern i), ii) und iii) erfüllt sind." [EU] which has been found by official examination or, in the case of the conditions laid down in Annex IB, either by official examination or examination carried out under official supervision to satisfy the conditions set out in (i), (ii) and (iii);'

Bei Fahrzeugtypen mit einer Datenübertragungsverbindung gemäß ISO 15765-4 "Road vehicles - Diagnostics on Controller Area Network (CAN) - Part 4: Requirements for emissions-related systems" müssen die Daten in Modus $06 Test ID $00 bis FF für jede überwachte ID des OBD-Systems ausführlich erläutert werden. [EU] In the case of vehicle types that use a communication link in accordance with ISO 15765-4 'Road vehicles - Diagnostics on Controller Area Network (CAN) - Part 4: Requirements for emissions-related systems', a comprehensive explanation for the data given in service $06 Test ID $00 to FF, for each OBD monitor ID supported, must be provided.

Bei Fahrzeugtypen mit einer Datenübertragungsverbindung gemäß ISO 15765-4 'Road vehicles - Diagnostics on Controller Area Network (CAN) - Part 4: requirements for emissions-related systems' sind die Daten in Modus $06 Test ID $00 bis FF für jede überwachte ID des OBD-Systems ausführlich zu erläutern. [EU] In the case of vehicle types that use a communication link in accordance with ISO 15765-4 "Road vehicles, diagnostics on controller area network (CAN) - Part 4: requirements for emissions-related systems", a comprehensive explanation for the data given in service $06 Test ID $00 to FF, for each OBD monitor ID supported, shall be provided.

Beschreibung der Art des OBD-Prüfzyklus bei der ursprünglichen Typgenehmigung des Fahrzeugs in Bezug auf das von dem OBD-System überwachte Bauteil. [EU] A description of the type of the OBD demonstration cycle used for the original type-approval of the vehicle for the component monitored by the OBD system.

Beschreibung des bei der ursprünglichen Typgenehmigung des Fahrzeugs für das von dem OBD-System überwachte Bauteil verwendeten OBD-Testzyklus. [EU] A description of the type of the OBD demonstration cycle used for the original type-approval of the vehicle for the component monitored by the OBD system.

Bezüglich der Verwendung bei Äpfeln und Trauben lautete die Schlussfolgerung des berichterstattenden Mitgliedstaats, dass aus den - durch neue überwachte Versuche und Feldversuche vervollständigten - Rückstandsdaten hervorgeht, dass keine Risiken hinsichtlich einer akuten und chronischen Aufnahme durch Verbraucher bestehen. [EU] Concerning use on apples and grapes, it concluded that, as completed by the new supervised and field trials, the residue data show that there are no risks as regards the acute and chronic intake by consumers.

bis 26. August 2015: Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme [EU] until 26 August 2015, wetting agents for use in controlled electroplating systems

Botsuana hat eine intensiv überwachte 10-km-Zone eingerichtet, die das seuchenfreie Gebiet vom Rest des Landes trennt. [EU] Botswana has established an intensive surveillance zone of 10 km to segregate the disease free zone from other parts of that country.

Botsuana hat jedoch ein Gebiet innerhalb der Tierseuchenüberwachungszone 6 nahe der Grenze zu Simbabwe als streng überwachte Zone ausgewiesen und der Kommission mitgeteilt, dass alle Hausrinder in dieser Zone geschlachtet wurden. [EU] However, within veterinary disease control zone 6, Botswana has declared an area close to the border with Zimbabwe as a intensive surveillance zone and informed the Commission that all domestic bovine animals in that zone were slaughtered.

Bundesstaat Rio Grande Do Sul, Bundesstaat Mato Grosso do Sul (ausgenommen die eigens festgelegte, streng überwachte 15-km-Zone entlang der Außengrenzen in den Gemeinden Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã und Mundo Novo sowie die festgelegte, streng überwachte Zone in den Gemeinden Corumbá und Ladário) [EU] State of Rio Grande Do Sul, State of Mato Grosso Do Sul (except for the designated high surveillance zone of 15 Km from the external borders in the municipalities of Porto Murtinho, Caracol, Bela Vista, Antônio João, Ponta Porã, Aral Moreira, Coronel Sapucaia, Paranhos, Sete Quedas, Japorã, and Mundo Novo and the designated high surveillance zone in the municipalities of Corumbá and Ladário).

Das für den Bereich Verkehr zuständige Gremium der schottischen Regionalregierung überwachte die Leistung von Northlink 1 auf der Grundlage des Original- und des geänderten Vertrags. [EU] The Scottish Executive Transport Group monitored NorthLink 1's performance against the terms of both the original and the revised contracts.

Das Saatgut - ausgenommen Saatgut von Oryza sativa - muss die Zertifizierungsanforderungen für zertifiziertes Saatgut gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/54/EG, 2002/56/EG und 2002/57/EG erfüllen, mit Ausnahme der Mindestanforderungen in Bezug auf die Sortenreinheit und der Anforderungen in Bezug auf die amtliche Prüfung bzw. amtlich überwachte Prüfung. [EU] The seed, except seed of Oryza sativa, shall comply with the requirements for certification of certified seed provided for in Directives 66/401/EEC, 66/402/EEC, 2002/54/EC, 2002/56/EC and 2002/57/EC, with the exception of the requirements in respect of minimum varietal purity and the requirements concerning official examination or examination under official supervision.

das Saatgut erfüllt die Zertifizierungsanforderungen für "zertifiziertes Saatgut" gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d der Richtlinie 2002/55/EG, mit Ausnahme der Anforderungen an die Mindestsortenreinheit und der Anforderungen an die amtliche Prüfung bzw. amtlich überwachte Prüfung [EU] the seed complies with the requirements for certification of 'certified seed' provided for in Article 2(1)(d) of Directive 2002/55/EC, with the exception of the requirements in respect of minimal varietal purity and the requirements concerning official examination or examination under official supervision

Das Saatgut von Oryza sativa muss die Zertifizierungsanforderungen für "zertifiziertes Saatgut der zweiten Vermehrung" gemäß der Richtlinie 66/402/EWG erfüllen, mit Ausnahme der Mindestanforderungen in Bezug auf die Sortenreinheit und der Anforderungen in Bezug auf die amtliche Prüfung bzw. amtlich überwachte Prüfung. [EU] Seed of Oryza sativa shall comply with the requirements for certification of 'certified seed, second generation' provided for in Directive 66/402/EEC, with the exception of the requirements in respect of minimum varietal purity and the requirements concerning official examination or examination under official supervision.

Davon abweichend finden die Nummern 1 und 2 keine Anwendung auf das Inverkehrbringen im Hinblick auf überwachte geschlossene und vollautomatische Prozesse und auf die Verwendung in solchen Prozessen, bei denen Zement und zementhaltige Zubereitungen ausschließlich mit Maschinen in Berührung kommen und keine Gefahr von Hautkontakten besteht. [EU] By way of derogation, paragraphs 1 and 2 shall not apply to the placing on the market for, and use in, controlled closed and totally automated processes in which cement and cement-containing preparations are handled solely by machines and in which there is no possibility of contact with the skin.

Der vom ENTSO (Gas) erstellte und von der Agentur überwachte unionsweite zehnjährige Netzentwicklungsplan ist ein grundlegendes Instrument zur Ermittlung des Investitionsbedarfs auf Unionsebene, damit die in dieser Verordnung niedergelegten Infrastrukturanforderungen umgesetzt werden können. [EU] The Union-wide 10-year network development plan drawn up by the ENTSO for Gas and supervised by the Agency is a fundamental tool to identify the required investments needed at Union level, inter alia, in order to implement the infrastructure requirements laid down in this Regulation.

Die Absätze 1 und 2 gelten jedoch nicht für das Inverkehrbringen im Hinblick auf überwachte geschlossene und vollautomatische Prozesse und auf die Verwendung in solchen Prozessen, bei denen Zement und zementhaltige Gemische ausschließlich mit Maschinen in Berührung kommen und keine Gefahr von Hautkontakt besteht. [EU] By way of derogation, paragraphs 1 and 2 shall not apply to the placing on the market for, and use in, controlled closed and totally automated processes in which cement and cement-containing mixtures are handled solely by machines and in which there is no possibility of contact with the skin.

Die besondere Ausnahme für die Verwendung von PFOS als Netzmittel für überwachte Galvanotechniksysteme ist gemäß dem COP4-Beschluss befristet. [EU] The specific derogation to use PFOS as wetting agents for use in controlled electroplating systems is time limited in accordance with the COP4 decision.

Die Bewertung erfolgt in Form einer Überprüfung der einschlägigen Unterlagen und muss, sofern nicht Vereinbarungen im Sinn von Artikel 51 Absatz 2 dieser Richtlinie hinsichtlich dieses Tätigkeitsbereichs bestehen, eine vor Ort durchgeführte Überprüfung des Regelungssystems des Drittlandes und erforderlichenfalls eine überwachte Inspektion mindestens einer Herstellungsstätte für Wirkstoffe im Drittland umfassen. [EU] The assessment shall take the form of a review of relevant documentation and, unless arrangements as referred to in Article 51(2) of this Directive are in place that cover this area of activity, that assessment shall include an on-site review of the third country's regulatory system and, if necessary, an observed inspection of one or more of the third country's manufacturing sites for active substances.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners