DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

188 similar results for ein herging
Search single words: ein · herging
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

eine Schusswaffe/Raketenwaffe abschießen; abfeuern {vi} [mil.] to fire; to fire off; to discharge [formal] a gun /missile [listen]

abschießend; abfeuernd firing; firing off; discharging [listen]

abgeschossen; abgefeuert fired; fired off; discharged [listen]

schießt ab; feuert ab fires off

schoss ab; feuerte ab fired off

Raketen auf die Stadt abfeuern to fire rockets at the city

das Geräusch einer Schusswaffe, die abgefeuert wurde the sound of a gun being fired

Sie feuerten ihre Gewehre ab.; Sie schossen mit ihren Gewehren in die Luft. They fired off their rifles in the air.

ein Deckungsgeschäft abschließen; decken; absichern (Börse) {vt} [fin.] [listen] [listen] to hedge (stock exchange) [listen]

ein Deckungsgeschäft abschließend; deckend; absichernd hedging

ein Deckungsgeschäft abgeschlossen; gedeckt; abgesichert hedged

kurssicherndes Unternehmen hedging company

in ein anderes Gewässer entwässern {vi} (Fluss) [geogr.] to discharge; to disembogue [poet.] into another body of water (river) [listen]

in ein anderes Gewässer entwässernd discharging; disemboguing into another body of water

in ein anderes Gewässer entwässert discharged; disembogued into another body of water [listen]

Der Fluss entwässert in den Eriesee. The river discharges into Lake Erie.

eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [listen] [listen]

eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [listen]

eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [listen] [listen]

2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.

Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank.

einführen {vt} [listen] to usher

einführend ushering

eingeführt ushered

führt ein ushers

führte ein ushered

eine Aufgabe wahrnehmen; erfüllen {vt}; einer Aufgabe nachkommen {vi} [adm.] [listen] to discharge a duty

eine Aufgabe wahrnehmend; erfüllend; einer Aufgabe nachkommend discharging a duty

eine Aufgabe wahrgenommen; erfüllt; einer Aufgabe nachgekommen [listen] discharged a duty

die Aufgaben seines Amtes wahrnehmen/erfüllen to discharge the duties of your office

seine administrativen Funktionen in der Firma wahrnehmen to discharge your administrative functions in the company

seine Sorgfaltspflicht erfüllen, indem man etw. tut to discharge your duty of care by doing sth.

einer Verpflichtung nachkommen to discharge an obligation

seiner Verantwortung den Kindern gegenüber nachkommen to discharge your responsibility to the children

ein Nutztier schlachten; abtun [Schw.] {vt} [agr.] to butcher; to slaughter a farm animal

ein Nutztier schlachtend; abtuend butchering; slaughtering a farm animal

ein Nutztier geschlachtet; abgetan butchered; slaughtered a farm animal

schlachtet butchers; slaughters

schlachtete butchered; slaughtered

ein Nutztier notschlachten to slaughter a farm animal in an emergency

Tiere, die außerhalb des Schlachthofes notgeschlachtet wurden animals having undergone emergency slaughter outside the slaughterhouse

eine Firma entfusionieren {vt} [econ.] to demerge a company

entfusionierend demerging

entfusioniert demerged

eine Krise usw. gut überstehen; durchstehen {vi}; gut durch eine Krise usw. kommen {vi} to weather a crisis etc. [fig.]

gut überstehend; durchstehend weathering

gut überstanden; durchgestanden weathered

Einfülltrichter {m} [techn.] charging hopper; hopper [listen]

Einfülltrichter {pl} charging hoppers; hoppers

Absicherungskurs {m}; Kurssicherungskurs {m} (Börse) [fin.] hedging rate; hedge rate (stock exchange)

Anbindehaltung {f} von Rindern [agr.] tethering; use of tethers

Anschlagbühne {f} [min.] charging platform for the mine hoist

Aufnahmeeisen {n} für Glas; Anfangeisen {n}; Nabeleisen {n}; Hafteisen {n}; Bindeeisen {n}; Heftnabel {m} (Glaserzeugung) gathering iron; pontil; pontie (glassmaking)

Auftrag {m} für ein Kurssicherungsgeschäft (Börse) [fin.] hedging order (stock exchange)

Beschicken {n}; Beschickung {f}; Begichtung {f} (eines Hochofens) [techn.] charging (of a blast furnace) [listen]

Beschickungsband {n} [min.] charging conveyor

Bild-Ton-Techniker {m} für elektronische Berichterstattung; EB Techniker {m} Bild-Ton audio/video technician for electronic news-gathering; ENG technician audio/video

EB-Team {n} (elektronische Berichterstattung); Reportageteam aus Kameramann und Assistenten ENG crew (Electronic News Gathering) (TV)

Entschlüsselung {f}; Dechiffrierung {f} decryption; deciphering; decoding

Fahnenstellung {f}; Fahnenposition {f} (von Windradrotorblättern) feathered pitch; feathering pitch (of windmill rotor blades)

Feldheckenpflege {f} [envir.] hedgerow maintenance; hedging

Fischerring {m} (Anulus piscatoris) [relig.] ring of the fisherman; piscatory ring

(Herstellen einer) Funkverbindung zwischen einem Mobilgerät und einem zweiten Gerät (zwecks Internetzugang usw.) [comp.] tethering; phone-as-modem /PAM/

Heckenbuschlage {f} (zur Böschungs- oder Hangstabilisierung) [envir.] hedge-brush layer; hedging and brushwood set (for slope stabilization)

Heckenlage {f} (zur Böschungs- oder Hangstabilisierung) [envir.] hedge layer; hedging set (for slope stabilization)

Hypothese {f} der Fristensynchronisierung (Börse) [fin.] hedging pressure hypothesis (stock exchange)

Kurssicherungsentscheidung {f}; Absicherungsentscheidung {f} (Börse) [fin.] hedge decision; hedging decision; cover decision; covering decision (stock exchange)

Kurssicherungstechniken {pl}; Absicherungstechniken {pl} (Börse) [fin.] foreign exchange hedging techniques; forex hedging techniques; foreign currency hedging techniques; covering techniques (stock exchange)

Ladestation {f} für Lampen [min.] lamp charging rack

Lichtstärke {f} (eines optischen Instruments) light gathering power (of an optical instrument)

halbe Portion {f}; Strich {m} in der Landschaft; Krispindl {n} [Bayr.] [Ös.]; Grispindl {n} [Bayr.] [Ös.] whisp of a boy / girl / man / woman; shotten herring [archaic]

Vorverdichtung {f}; Aufladung {f} (Verbrennungsmotor) [auto] pressure-charging; supercharging; boosting (combustion engine)

Zusammenkunftsregeln {pl}; Versammlungsregeln {pl} [Dt.] (zur Infektionsbekämpfung) [med.] social gathering rules (for infection control)

die schlechte Luft abwettern {vt} [min.] to remove the bad air by weathering; to weather away the bad air

strafrechtlicher Ermittlungsbericht {m} (in Form einer eidesstattlichen Erklärung) [jur.] charging affidavit

Prachthäherling {m} [ornith.] crimson-winged laughing thrush

Blauflügelhäherling {m} [ornith.] blue-winged laughing thrush

Absicherung {f} gegen Finanzrisiken [fin.] hedging against financial risks

Absicherung gegen das Zinsänderungsrisiko / Zinssatzrisiko / Zinsrisiko hedging against interest rate risk; interest rate hedging

Absicherung gegen das Wechselkursrisiko / Fremdwährungsrisiko / Währungsrisiko / Kursrisiko hedging against foreign exchange risk / forex risk / exchange risk / currency risk; foreign exchange risk hedging

jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun [geh.] {vt} [soc.] to bother; to trouble sb. for sth./to do sth. [listen]

in Anspruch nehmend; bemühend bothering; troubling [listen]

in Anspruch genommen; bemüht [listen] bothered; troubled [listen]

Ich muss Sie leider noch einmal bemühen. I have to bother / trouble you again.

Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it.

Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?

Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Could I trouble you to open the window, please?

Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? Could I trouble you for the time?

Befiederung {f}; Gefieder {n}; Federkleid {n} [ornith.] feathering; feathers; plumage

gesperbertes Gefieder speckled feathers

Schlichtkleid {n} basic plumage; eclipse plumage (male ducks); inconspicuous plumage

Begichtungsanlage {f} (zur Zuführung von u. a. Eisenerz in den Hochofen) [techn.] charging system

Begichtungsanlagen {pl} charging systems

Beschickungsbunker {m}; Überladebunker {m} (Metallurgie) [techn.] charging bin (metallurgy)

Beschickungsbunker {pl}; Überladebunker {pl} charging bins

Beständigkeit {f}; Echtheit {f} (von Materialien gegenüber oberflächlicher Einwirkung von Licht, Flüssigkeit, Reibung) fastness (of materials to the action of light, liquids, friction on their surface)

Beständigkeit gegen chemische Reinigung / gegenüber chemischer Reinigung fastness to dry-cleaning

Beständigkeit gegen(über) Sonnenlicht fastness to sunlight; sunlight fastness

Beuchechtheit {f} [textil.] fastness to bucking; fastness to kier-boiling

Blutechtheit {f} (Farbe) fastness to bleeding (paint)

Bügelechtheit {f} [textil.] fastness to ironing; fastness to pressing

Bügelechtheit {f} (Färbung) colour [Br.]/color [Am.] fastness to hot pressing (dye)

Dämpfechtheit {f} [textil.] fastness to steaming

Entbastungsechtheit {f} [textil.] fastness to degumming; degumming fastness

Farbbeständigkeit {f} gegen Licht colour [Br.]/color [Am.] fastness to light

Farbechtheit {f} colour [Br.]/color [Am.] fastness

Karbonisierechtheit {f} [textil.] fastness to carbonizing

Lichtechtheit {f}; Lichtbeständigkeit {f}; Beständigkeit gegen Lichteinwirkung fastness to light; light-fastness

Lösungsmittelechtheit {f} fastness to solvents

Merzerisierechtheit {f} [textil.] fastness to mercerizing

Pottingechtheit {f} [textil.] fastness to potting

Reibechtheit {f} [textil.] fastness to rubbing

Salzwasserechtheit {f}; Meerwasserechtheit {f} (Färbung) fastness to saltwater (dye)

Schweißechtheit {f} [textil.] fastness to perspiration

Trockenhitzeechtheit {f} [textil.] fastness to dry heat

Trockenlichtechtheit {f} [textil.] fastness to light in dry state

Überfärbeechtheit {f} [textil.] fastness to cross-dyeing

Walkechtheit {f} [textil.] fastness to fulling

Waschechtheit {f} [textil.] fastness to washing

Wasserechtheit {f} fastness to water

Wassertropfenechtheit {f} (Färbung) fastness to water drops; fastness to water spotting (dye)

Wetterechtheit {f} [textil.] fastness to weathering

Ehering {m} wedding ring

Eheringe {pl} wedding rings

Eilgeld {n} (für das beschleunigte Einladen/Löschen einer Schiffsladung) [fin.] [naut.] dispatch money

Eilgeld nur im Ladehafen dispatch loading only /d.l.o./

Eilgeld nur im Löschhafen dispatch discharging only /d.d.o./

Eilgeld in der Höhe des halben Liegegeldes dispatch half demurrage /d.h.d./

Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn) rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway)

Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl} rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts

Außenbogenweiche {f} /ABW/ turnout curved away from the diverging route

Bogenweiche {f} curved turnout (often wrongly: curved switch)

Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten] double turnout; three-throw turnout

Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn) tandem turnout (maglev guideway)

einfache Weiche single turnout (often wrongly: ordinary points)

einfache Rechtsweiche {f} right-hand turnout

einfache Linksweiche {f} left-hand turnout

fernbediente Weiche remote-controlled turnout

Flachweiche {f} turnout with a flat-angle crossing

Innenbogenweiche {f} turnout curved towards the diverging route

symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f} wye turnout; equilateral turnout [Am.]

eine Weiche ausbauen to dismantle a turnout

Entladebericht {m} [transp.] unloading report; discharging report

Entladeberichte {pl} unloading reports; discharging reports

Entladung {f} [electr.] discharge [listen]

elektrostatische Entladung {f}; elektrostatische Ableitung {f} electrostatic discharge /ESD/

elektrostatische Auf- und Entladung electrostatic charging and discharge

elektrische Entladung electrical discharge

(eingebrachte) Ernte {f}; Ernteertrag {m}; Ausbeute {f} [agr.] [listen] harvest; crop [listen] [listen]

Getreideernte {f} grain harvest; grain crop

Nussernte {f} nut harvest

tolle Ernte; Superernte {f} bumper crop

Einbringen der Ernte gathering in of the crops; harvesting; harvest home [Br.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners