A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for Knän
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Similar words:
A-Kran
,
Drän
,
Drän-Kanal
,
Drän-Kanäle
,
Hot-Box-Kern
,
Inn
,
Kahn
,
Kann-Bestimmung
,
Kann-Leistungen
,
Kanon
,
Karn
,
Kern
,
Kern-Team
,
Kern...
,
Kien
,
Kinn
,
Kinn-Jugulum-Abstand
,
Kinn-Sternum-Abstand
,
Kinn...
,
Klan
,
Klon
Similar words:
Inn
,
Nen
,
anon
,
best-known
,
close-knit
,
door-!-knob
,
door-knob
,
glass-kiln
,
inn
,
keen
,
keen-sighted
,
ken
,
kiln
,
kiln-dried
,
kiln-dry
,
kiln-drying
,
kin
,
kin-state
,
kin-states
,
klan
,
knee
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
Erdneuzeit
{f}
;
Känozoikum
{n}
;
Neozoikum
{n}
(
Erdzeitalter
)
[geol.]
Cenozoic
;
Caenozoic
;
Cainozoic
(geologic
era
)
Kännelkohle
{f}
;
Cannelkohle
{f}
(
langflammige
Kohle
)
cannel
coal
Kängururatten
{pl}
;
Taschenspringer
{pl}
(
Dipodomys
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
kangaroo
rats
(zoological
genus
)
Känguru-Blumen
{pl}
;
Känguru-Pfoten
{pl}
(
Anigozanthos
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
kangaroo
paws
;
cat's
paws
(botanical
genus
)
Knäckebrot
{n}
[cook.]
crispbread
Knäpperschießen
{n}
;
Knäppern
{n}
;
Knäppersprengung
{f}
[min.]
secondary
blasting
Knäpperschuss
{m}
[min.]
blaster
shot
;
boulder
blaster
Knäuelalgen
{pl}
[biol.]
(
Ulothrix
)
hair
algae
Knäuelgräser
{pl}
;
Knaulgräser
{pl}
(
Dactylis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
cocksfoot
grasses
;
cock's
foot
grasses
orchard
grasses
(botanical
genus
)
Knäuelkräuter
{pl}
;
Knäuel
{pl}
(
Scleranthus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
knawels
(botanical
genus
)
Knäuelwickeln
{n}
[textil.]
ball
winding
Echte
Kängurus
{pl}
;
Eigentliche
Kängurus
{pl}
(
Macropodidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
true
kangaroos
(zoological
family
)
Kränklichkeit
{f}
[med.]
sickliness
Kränken
{n}
;
Kränkung
{f}
offending
;
insulting
Kränkung
{f}
wound
Sonifikation
{f}
;
Umsetzung
von
Daten
in
Klänge
sonification
Wallaby
{n}
(
kleineres
Känguru
)
[zool.]
wallaby
blass
;
kränklich
{adj}
peaky
[Br.]
kränkend
{adj}
grievous
kränklich
{adj}
sickish
kränkliches
Aussehen
{n}
pastiness
krankhaft
;
kränklich
;
gesundheitlich
angegriffen
{adj}
morbid
leidend
;
kränklich
;
siech
[geh.]
[veraltet]
{adj}
(
Person
)
[med.]
ailing
(of a
person
)
wirres
Knäuel
{n}
;
wirres
Bündel
{n}
;
Gewirr
{n}
;
Filz
{m}
[ugs.]
tangle
;
entanglement
;
snarl
Knusper
,
knusper
,
Knäuschen
,
wer
knuspert
an
meinem
Häuschen
? (
Hänsel
und
Gretel
)
Nibble
,
nibble
,
gnaw
,
who
is
nibbling
at
my
little
house
? (Hansel
and
Gretel
)
känozoisch
{adj}
[geol.]
Caenozoic
;
Kainozoic
"Klänge
aus
Mähren"
(
von
Dvorak
/
Werktitel
)
[mus.]
'Strains
from
Moravia'
(by
Dvorak
/
work
title
)
Bergung
{f}
(
auf
See
)
salvage
Bergung
aus
Seenot
maritime
salvage
Krängen/Aufrichten
eines
Schiffes
mit
Seilen
parbuckle
salvage
;
parbuckling
Bindeschnur
{f}
;
Schnur
{f}
;
Kordel
{f}
; (
starker
)
Bindfaden
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Strippe
{f}
[Dt.]
;
Spagat
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
tying
cord
;
cord
;
tying
string
;
string
;
tying
twine
;
twine
Hanfstrick
{m}
hemp
cord
;
hemp
twine
Hanfschnur
{f}
hemp
string
Verpackungsschnur
{f}
;
Paketschnur
{f}
packthread
;
packing
cord
;
packing
string
ein
Knäuel
Bindfaden
a
ball
of
string
Blumenkranz
{m}
;
Kranz
{m}
wreath
Blumenkränze
{pl}
;
Kränze
{pl}
wreaths
Adventskranz
{m}
;
Adventkranz
{m}
[Ös.]
Advent
wreath
Brautkranz
{m}
bridal
wreath
Lorbeerkranz
{m}
laurel
wreath
;
laureate
wreath
Myrtenkranz
{m}
myrtle
wreath
Trauerkranz
{m}
funeral
wreath
Türkranz
{m}
door
wreath
Brutbeutel
{m}
;
Bruttasche
{f}
;
Marsupium
{n}
[zool.]
breeding
pouch
;
marsupium
der
Beutel
eines
Kängurus
the
pouch
of
a
kangaroo
Gänseblümchenkranz
{m}
;
Kranz
aus
Gänseblümchen
daisy
chain
Gänseblümchenkränze
{pl}
;
Kränze
aus
Gänseblümchen
daisy
chains
Garn
{n}
[textil.]
(single)
yarn
Bukleegarn
{n}
;
Bouclégarn
{n}
;
Schleifenzwirn
{m}
snarl
yarn
Bündelgarn
{n}
yarn
in
bundles
Dochtgarn
{n}
roving
yarn
Kammgarn
{n}
worsted
yarn
Kettgarn
{n}
(
für
den
Webstuhl
)
warp
yarn
;
abb
(for
the
weaving
loom
)
Moirégarn
{n}
moiré
arn
Webgarn
{n}
;
gesponnener
Faden
spun
yarn
;
thread
Garn
für
Wirkwaren
hosiery
yarn
gedrehtes
Garn
twisted
yarn
knotiges
Garn
slub
yarn
noppiges
Garn
nep
yarn
tordiertes
Garn
;
Torque-Garn
{n}
torque
yarn
vororientiertes
Garn
preoriented
yarn
/POY/
Wollgarn
{n}
;
Streichgarn
{n}
;
Streichwolle
{f}
carded
wool
yarn
;
carded
yarn
;
woollen
yarn
[Br.]
;
woolen
yarn
[Am.]
Ballonzug
des
Fadens
balloon
tension
of
the
yarn
Garn
knäueln
;
zu
Knäueln
wickeln
to
clew
yarn
;
to
ball
yarn
das
Garn
schären
to
warp
the
yarn
wenn
sich
das
Garn
sprialenförmig
einrollt
when
the
yarn
curls
up
Känguru
{n}
;
Känguruh
{n}
[alt]
[zool.]
kangaroo
Kängurus
{pl}
;
Känguruhs
{pl}
[alt]
kangaroos
junges
Känguru
joey
[Austr.]
Kännchen
{n}
small
jug
; (small)
pot
ein
Kännchen
Kaffee
a
pot
of
coffee
Kasuarinen
{pl}
(
Casuarina
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
casuarinas
;
she-oaks
(botanical
genus
)
Schachtelhalmblättrige
Kasuarine
{f}
;
Kängurubaum
{m}
;
Strandkeulenbaum
{m}
(
Casuarina
equisetifolia
)
Australian
pine
;
beach
she-oak
;
coastal
she-oak
;
beefwood
tree
Klang
{m}
(
Hörschall
) (
Akustik
)
sound
(acoustics)
Klänge
{pl}
sounds
Vokalklang
{m}
vocal
sound
Klang
{m}
;
Klänge
{pl}
(
von
etw
.)
[mus.]
strains
(of
sth
.)
der
entfernte
Klang
einer
Blaskapelle
the
distant
strains
of
a
brass
band
Wir
entspannten
uns
zu
den
Klängen
von
Barockmusik
.
We
relaxed
to
the
strains
of
Baroque
music
.
Knäuel
{m,n} [textil]
ball
;
clew
Knäuel
{pl}
balls
;
clews
Garnknäuel
{n}
ball
of
yarn
;
yarn
ball
;
clew
of
yarn
;
yarn
clew
Wollknäuel
{n}
ball
of
wool
;
wool
ball
;
clew
of
wool
;
wool
clew
Zwirnknäuel
{n}
ball
of
thread
;
thead
ball
;
clew
of
thread
;
thread
clew
Knauf
{m}
;
Knopf
{m}
pommel
Knäufe
{pl}
;
Knöpfe
{pl}
pommels
Kränkung
{f}
mortification
Kränkungen
{pl}
mortifications
Kran
{m}
crane
Krane
{pl}
;
Kräne
{pl}
cranes
Deckenkran
{m}
underslung
crane
Einträger-Deckenkran
{m}
single
girder
underslung
crane
Einziehkran
{m}
;
A-Kran
{m}
luffing
crane
Schwenkarmkran
{m}
swivelling
crane
[Br.]
;
swiveling
crane
[Am.]
Schwimmkran
;
Pontonkran
floating
crane
;
pontoon
crane
Zangenkran
{m}
dogging
crane
Drehkreis
{m}
;
Reichweite
{f}
eines
Krans
radius
of
a
crane
Kranz
{m}
[techn.]
border
;
rim
;
collar
Kränze
{pl}
borders
;
rims
;
collars
Schlagseite
{f}
;
Schräglage
{f}
;
Überliegen
{n}
;
Krängen
{n}
;
Krängung
{f}
;
Krengung
{f}
(
eines
Schiffs
)
[naut.]
list
;
heeling
;
careening
(of a
ship
)
plötzliches
Überholen
;
plötzliches
Krängen
lurch
starke/schwere
Schlagseite
haben
to
be
listing
heavily
;
to
have
a
heavy
list
;
to
list
badly
Schlagseite
nach
Backbord/Steuerbord
haben
to
list
to
port/starboard
Schlagseite
haben
;
überliegen
;
überholen
;
krängen
;
krengen
{vi}
(
Schiff
)
[naut.]
to
heel
over
;
to
list
;
to
careen
(ship)
Schlagseite
habend
;
überliegend
;
überholend
;
krängend
;
krengend
heeling
over
;
listing
;
careening
Schlagseite
gehabt
;
überlegen
;
überholt
;
gekrängt
;
gekrengt
heeled
over
;
listed
;
careened
plötzlich
Schlagseite
bekommen
;
plötzlich
überholen
;
plötzlich
krängen
to
lurch
Schwerpunkt
{m}
focal
point
;
main
focus
;
main
point
;
highlight
Schwerpunkte
setzen
;
Akzente
setzen
to
bring
out
the
main
points
;
to
emphasize
the
features
Schwerpunkte
darlegen
;
Akzente
setzen
to
give
the
main
points
Der
Schwerpunkt
seiner
Tätigkeit
als
Komponist
liegt
in
der
Erforschung
neuer
Klänge
.
The
main
focus
/
emphasis
of
his
work
as
a
composer
lies/is
on
the
exploration
of
new
sounds
.
Spulmaschine
{f}
;
Spulautomat
{m}
;
Wickelmaschine
{f}
[techn.]
[textil.]
winding
machine
;
winder
Spulmaschinen
{pl}
;
Spulautomaten
{pl}
;
Wickelmaschinen
{pl}
winding
machines
;
winders
Flaschenspulmaschine
{f}
bottle
bobbin
winding
machine
;
bobbin
winding
machine
;
bobbin
winder
;
winding
machine
for
bottle
bobbins
Kettenspulmaschine
{f}
warp
winding
machine
;
warp
winding
frame
;
warp
winder
Knäuelmaschine
{f}
ball
winding
machine
;
balling
machine
;
ball
winder
Kötzerspulmaschine
{f}
;
Kopsspulmaschine
{f}
cop
winding
machine
;
cop
winder
sich
abwechseln
;
wechseln
{v}
(
mit
etw
. /
zwischen
etw
.) (
Sachen
)
to
alternate
(with
sth
. /
between
sth
.) (of
things
)
sich
abwechselnd
;
wechselnd
alternating
sich
abgewechselt
;
gewechselt
alternated
wechselt
sich
ab
;
wechselt
alternates
wechselte
sich
ab
;
wechselte
alternated
Eukalyptusbäume
wechseln
sich
mit
Kängurubäumen
ab
.
Eucalyptus
trees
alternate
with
beefwood
trees
.
Phasen
der
Depression
wechseln
sich
mit
Phasen
der
Manie
ab
.
Periods
of
depression
alternate
with
periods
of
mania
.
Wir
wechselten
zwischen
Sauna
und
Whirlpool
.
We
alternated
between
the
sauna
and
the
whirlpool
.
Der
Sitz
der
Staatsregierung
wechselte
zwischen
Hartford
und
New
Haven
.
The
seat
of
state
government
alternated
between
Hartford
and
New
Haven
.
jdn
.
beleidigen
;
kränken
{vt}
to
insult
sb
.
beleidigend
;
kränkend
insulting
beleidigt
;
gekränkt
insulted
beleidigt
;
kränkt
insults
beleidigte
;
kränkte
insulted
Niemand
beleidigt
ungestraft
meine
Schwester
.
Nobody
insults
my
sister
and
gets
away
with
it
!
Ich
hoffe
,
Paul
ist
nicht
beleidigt
,
wenn
ich
nicht
komme
.
I
hope
Paul
won't
be
insulted
if
I
don't
come
.
Ich
finde
es
beleidigend
,
wenn
sich
jemand
nur
bedankt
,
weil
er
es
für
seine
Pflicht
hält
.
I
feel
insulted
if
people
thank
me
because
they
feel
it
is
their
duty
.
Du
beleidigst
meine
Intelligenz
!
[humor.]
You
are
insulting
my
intelligence
!;
This
is
an
insult
to
my
intelligence
!
More results
Search further for "Knän":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners