A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
31
similar
results for Grundbesitz AG
Search single words:
Grundbesitz
·
AG
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitz
e
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
property
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
Ware
property
in
goods
Grundbesitz
{m}
(
Eigentum
an
Liegenschaften
)
[jur.]
real
property
;
property
;
landed
property
;
real
estate
[Am.]
;
landed
estate
[Am.]
;
realty
[Am.]
nicht
verpachteter
Grundbesitz
land
held
in
demesne
;
demesne
vom
Eigentümer
bewohnter
Grundbesitz
owner-occupied
property
Grundbesitz
er
{m}
;
Grundeigentümer
{m}
landholder
;
landowner
Grundbesitz
er
{pl}
;
Grundeigentümer
{pl}
landholders
;
landowners
Groß
grundbesitz
er
{m}
big
landowner
;
large
landowner
Grundbesitz
{m}
landholding
Landbesitz
{m}
landholding
Ländereien
{pl}
landholding
Pachtobjekt
{n}
;
Pachtland
{n}
;
gepachteter
/
verpachteter
Grundbesitz
{m}
;
Mietgrundstück
{n}
leasehold
property
;
leasehold
land
;
leasehold
tenure
;
leasehold
landwirtschaftliches
Pachtgrundstück
;
landwirtschaftlicher
Pachtgrund
{m}
[Ös.]
;
landwirtschaftliches
Pachtgut
{n}
;
Meierhof
{m}
[hist.]
ag
ricultural
leasehold
property
;
ag
icultural
leasehold
land
;
ag
ricultural
leasehold
;
tenant
ag
ricultural
land
;
tenant
farm
[Am.]
Buchersitzung
{f}
;
Ersitzung
{f}
von
Grundbesitz
[jur.]
adverse
possession
(of
movables
);
acquisitive
prescription
;
positive
prescription
Eigentumsrecht
{n}
an
Grundbesitz
;
freier
Grundbesitz
{m}
[hist.]
;
Grundeigentum
{n}
[jur.]
freehold
tenure
;
freehold
Einheitswert
{m}
;
Steuerwert
{m}
(
von
Grundbesitz
) (
Steuerrecht
)
[fin.]
assessed
value
;
standard
value
;
rateable
value
[Br.]
(of
real
property
) (fiscal
law
)
Gemengel
ag
e
{f}
(
verstreut
liegende
Feldstücke
eines
Grundbesitz
es
)
[agr.]
scattered
patches
of
arable
land
Umwandlung
{f}
(
von
Grundbesitz
)
in
ein
Fideikommiss
;
Vererbung
{f}
(
von
Grundbesitz
)
als
Fideikommiss
[jur.]
entailment
(of
an
estate
)
grundbesitz
end
;
landbesitzend
{adj}
;
Grundbesitz
er
...
landowning
Belastung
{f}
(
von
Vermögenswerten
);
Vermögensbelastung
{f}
[fin.]
charge
;
encumbrance
(on
assets
)
Belastung
des
Betriebsergebnisses
charge
on
earnings
Belastung
von
Grundbesitz
;
Grundstücksbelastung
{f}
;
Grundschuld
{f}
;
Reallast
{f}
charge
on
land
;
land
charge
;
realty
charge
Belastungen
und
Hypotheken
charges
and
mortg
ag
es
;
encumbrances
and
mortg
ag
es
jds
.
Besitz
stören
;
in
jds
.
Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
{vi}
[jur.]
to
trespass
on/upon
sb
.'s
rights/property
jdn
.
Grundbesitz
unbefugt
betreten
to
trespass
on
sb
.'s
land
;
to
unlawfully
enter
sb
.'s
land
einen
Ort
widerrechtlich
betreten
to
trespass
on
a
place
Betreten
verboten
!
No
trespassing
!;
Trespassing
prohibited
!
Besitz
{m}
;
Bestand
{m}
(
an
Aktien
usw
.)
[econ.]
holding
Aktienbesitz
{m}
share
holding
[Br.]
;
stock
holding
[Am.]
landwirtschaftlicher
Grundbesitz
;
landwirschaftlicher
Betrieb
ag
ricultural
holding
Eigentum
{n}
;
Eigentumsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[jur.]
title
(to
sth
.)
Eigentum
an
Waren
title
to
goods
Eigentumrecht
an
Grundbesitz
title
to
land
Eigentumsrecht
an
Bodenschätzen
title
to
mineral
resources
Entschädigung
{f}
[fin.]
compensation
;
indemnity
;
indemnification
Entschädigungen
{pl}
compensations
;
indemnities
;
indemnifications
Kriegsentschädigung
{f}
(
Völkerrecht
)
(→ Reparationen)
war
indemnity
(international
law
)
Verzugsentschädigung
{f}
compensation
for
delay
Entschädigung
für
einen
Verlust
/
finanziellen
Schaden
indemnity
for
a
loss
angemessene
Entschädigung
{f}
adequate
compensation
Entschädigung
für
Aufwendungen
aus
dem
Treuhandvermögen
trustee's
indemnity
Entschädigung
von
enteigneten
Grundbesitz
ern
compensation
of
expropriated
landowners
als
Entschädigung
für
as
compensation
for
;
by
way
of
compensation
for
Entschädigung
für
Verlust
oder
Beschädigung
compensation
for
loss
or
dam
ag
e
Grundstück
{n}
[jur.]
hereditament
[Br.]
Grundbesitz
{m}
corporeal
hereditaments
Hausfriedensbruch
{m}
;
Besitzstörung
{f}
;
unbefugtes
Betreten
(
Straftatbestand
)
[jur.]
trespass
;
criminal
trespass
;
unlawful
entry
(criminal
offence
)
Besitzstörung
an
(
fremden
,
beweglichen
)
Sachen
trespass
to
goods
;
trespass
to
chattels
Besitzstörung
an
(
fremden
)
Liegenschaften
;
Störung
fremden
Grundbesitz
es
trespass
to
land
Verletzung
der
Personenrechte
trespass
to
the
person
Besitzstörungskl
ag
e
,
Schadenersatzkl
ag
e
wegen
Besitzstörung/Personenverletzung/Eigentumsverletzung
action
for
trespass
;
trespass
on
the
case
[Am.]
eine
Besitzstörung
begehen
;
in
jds
.
Eigentumsrechte/Personenrechte
eingreifen
to
commit
a
trespass
Nutzungsrecht
{n}
;
Benutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrechte
{pl}
;
Benutzungsrechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutzungsrecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutzungsrechte
{pl}
land
use
rights
Abtretung
der
Nutzungsrechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
vertr
ag
liche
Rechtsbeziehung
{f}
;
Vertr
ag
sbeziehung
{f}
;
rechtliche
Beziehung
{f}
/
Rechtsbeziehung
{f}
zwischen
zwei
Vertr
ag
sparteien
[jur.]
relationship
of
privity
;
privity
in
deed
;
privity
of
contract
;
privity
vertr
ag
liche
Rechtsbeziehung
in
Bezug
auf
Grundbesitz
privity
of
estate
jds
.
Eigenschaft
als
Vertr
ag
spartner
sb
.'s
privity
of
contract
in
einer
vertr
ag
lichen
Rechtsbeziehung
zueinander
stehen
to
have
privity
with
each
other
Rückl
ag
enfonds
{m}
;
Rückl
ag
e
{f}
;
Reserve
{f}
(
vorgeschriebener
Eigenkapitalanteil
für
unvorhergesehene
Verbindlichkeiten
)
[econ.]
reserve
fund
;
reserve
(prescribed
share
of
equity
capital
set
aside
for
unforeseen
liabilities
)
Ersatzbeschaffungsrückl
ag
e
{f}
replacement
reserve
gesetzlich
vorgeschriebene
Rückl
ag
en
;
gesetzliche
Rückl
ag
en
statutory
reserves
Investitionsrückl
ag
e
{f}
investment
reserve
Reinvestitionsrückl
ag
e
{f}
reinvestment
reserve
offene
Rückl
ag
en
;
in
der
Jahresbilanz
ausgewiesene
Rückl
ag
en
open
reserves
;
disclosed
reserves
satzungsgemäße
Rückl
ag
en
;
statutarischer
Rückl
ag
enfonds
reserve
fund
provided
for
by
the
articles
of
association
Sonderrückl
ag
e
{f}
;
Gewinnrückl
ag
e
{f}
surplus
reserve
stille
Rückl
ag
en
;
stille
Reserven
hidden
reserves
;
secret
reserves
,
undisclosed
reserves
stille
Rückl
ag
en
im
Grundbesitz
hidden
property
reserves
umwandlungsfähige
Rückl
ag
en
convertible
reserves
zweckgebundene
Rückl
ag
en
;
gebundene
Rückl
ag
en
appropriated
reserves
Rückl
ag
e
für
dringende
Fälle
emergency
reserve
Rückl
ag
e
für
Verbindlichkeiten
liability
reserve
Rückl
ag
e
für
wiederkehrende
Ausgaben
;
Betriebsmittelrückl
ag
e
{f}
operating
cash
reserve
Rückl
ag
e
für
L
ag
erwertminderungen
inventory
reserve
Rückl
ag
e
für
unvorhergesehene
Ausgaben
contingency
reserve
als
Rückl
ag
e
ausgewiesene
Beträge
amounts
shown
as
reserves
seine
Rückl
ag
en
auflösen
to
dissolve
your
reserves
eine
Rückl
ag
e
bilden
;
einen
Rückl
ag
enfond
einrichten
to
create
a
reserve
;
to
set
up
a
reserve
fund
die
Bildung
von
Rückl
ag
en
the
creation
of
reserves
Rückl
ag
enfonds
zur
Tilgung
von
Vorzugsaktien
capital
redemption
reserve
fund
Sicherungsrecht
{n}
(
an
etw
.)
[econ.]
[jur.]
security
interest
(in
sth
.)
[Am.]
Sicherungsrecht
an
Grundbesitz
security
in
terest
in
land
[Br.]
/
in
real
estate
[Am.]
Sicherungsrecht
in
Bezug
auf
den
Kaufpreis
purchase
money
security
interest
Vermögensgegenstand
,
an
dem
ein
Sicherungsrecht
bestellt
ist
property
subject
to
a
security
interest
Übertr
ag
ung
{f}
(
von
Rechten
)
[jur.]
transfer
;
transference
(of
rights
)
Übertr
ag
ung
von
Rechten
und
Pflichten
transfer
of
rights
and
obligations
Übertr
ag
ung
von
Rechten
an
Grundbesitz
transfer
of
an
interest
in
land
Übertr
ag
ung
von
Grundeigentum
transfer
of
title
to
land
Übertr
ag
ung
von
Unternehmen
transfer
of
undertakings
Übertr
ag
ung
einer
Forderung
transfer
of
a
claim/debt
Übertr
ag
ung
einer
Hypothek
transfer
of
a
mortg
ag
e
uneingeschränkte
Übertr
ag
ung
absolute
transfer
Vermächtnisnehmer
{m}
[jur.]
legatee
;
beneficiary
under
a
will
Vermächtnisnehmer
{pl}
legatees
;
beneficiaries
under
a
will
Vermächtnisnehmer
einer
bestimmten
Sache
particular
legatee
;
specific
legatee
Vermächtnisnehmer
von
Grundbesitz
devisee
Nachvermächtnisnehmer
{m}
reversionary
legatee
;
remainderman
vererblicher
Vermögensgegenstand
{m}
[jur.]
hereditament
[Am.]
vererbliche
Gegenstände
corporeal
hereditaments
vererbliche
Rechte
,
die
mit
Grundbesitz
verbunden
sind
incorporeal
hereditaments
Vermögensverfügung
{f}
;
Vermögenszuwendung
{f}
;
Vermögensregelung
{f}
settlement
of
property
;
settlement
testamentarische
Verfügung
über
treuhänderische
Vermögensverwaltung
settlement
by
will
Verfügung
über
Treuhandverwaltung
zu
Lebzeiten
settlement
inter
vivos
Verfügung
über
die
Erbfolge
bei
Grundbesitz
strict
settlement
freiwillige
Vermögenszuwendung
;
Vermögenszuwendung
ohne
Gegenleistung
voluntary
settlement
eine
begrenzte
Vermögenszuwendung
zu
jds
.
Gunsten
vornehmen
/
machen
to
make
a
settlement
on
sb
.
Urkunde
über
eine
Vermögenszuwendung
/
Vermögensregelung
deed
of
settlement
Geld
in
etw
.
anlegen
;
Geld
veranl
ag
en
[Ös.]
;
Geld
investieren
{vt}
[fin.]
to
invest
money
in
sth
.
Geld
anlegend
;
veranl
ag
end
;
investierend
investing
money
Geld
angelegt
;
veranl
ag
t
;
investiert
invested
money
gut
angelegtes
Kapital
well
invested
capital
sein
Geld
sicher/gewinnbringend
anlegen
to
invest
your
money
safely/profitably
sein
Geld
in
Grundbesitz
anlegen
to
invest
your
money
in
land
sein
Geld
verzinslich
anlegen
to
invest
your
money
to
earn
interest
;
to
put
out
your
money
at
interest
eine
Erbschaft
auf
einem
gesonderten
Konto
anlegen
to
invest
an
inheritance
in
a
separate
account
Geld
fest
anlegen
;
Geld
fest
veranl
ag
en
[Ös.]
{v}
[fin.]
to
tie
up
money
Geld
fest
anlegend
;
Geld
fest
veranl
ag
end
tying
up
money
Geld
fest
angelegt
;
Geld
fest
veranl
ag
t
tied
up
money
fest
angelegtes
Kapital
tied-up
capital
sein
Geld
fest
in
Grundbesitz
anlegen
to
tie
up
your
money
in
land
etw
.
gerichtlich
beschl
ag
nahmen
und
zwangsverwalten
;
etw
.
sequestrieren
{vt}
(
bis
zur
Begleichung
einer
Schuld
) (
Zivilrecht
)
[jur.]
to
sequester
sth
.
[Br.]
;
to
sequestrate
sth
.
[Br.]
unter
Zwangsverwaltung
stehender
Grundbesitz
[jur.]
sequestered
real
propertya
[Br.]
;
sequestered
real
estate
[Am.]
etw
.
enteignen
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
expropriate
sth
.
Grundbesitz
enteignen
to
expropriate
land
;
to
purchase
land
compulsorily
[Br.]
;
to
take
land
by
(the
power
of
)
eminent
domain
[Am.]
zum
Allgemeinwohl
und
gegen
angemessene
Entschädigung
enteignen
to
expropriate
for
the
public
benefit
and
ag
ainst
adequate
compensation
etw
.
erben
{vt}
(
von
jdm
.)
[biol.]
[jur.]
[übtr.]
to
inherit
sth
. (from
sb
.)
erbend
inheriting
geerbt
inherited
er/sie
erbt
he/she
inherits
ich/er/sie
erbte
I/he/she
inherited
Grundbesitz
erben
to
inherit
land
zu
gleichen
Teilen
erben
[jur.]
to
inherit
in
equal
shares
Die
Körperstatur
ist
weitgehend
vererbt
.
The
body
build
is
largely
inherited
.
Es
handelt
sich
um
eine
genetische
Krankheit
,
die
von
einem
Verwandten
vererbt
wird
.
This
is
a
genetic
disease
,
which
is
inherited
from
a
parent
.
Search further for "Grundbesitz AG":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners