DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

44 similar results for Bonner
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Similar words:
Banner, Bonder, Donner, Banker, Berner, Binder, Blonder, Blu-Ray-Brenner, Bober, Bohne, Bohnen, Bohrer, Boiler, Bomber, Bonn, Bonze, Border-Collie, Borne, Borneo, Borneo-Gabelschwanzfasan, Borneo-Gelbschwanzfasan
Similar words:
banner, boner, bonnet, Boer, Bonn, Borneo, Bother!, Yonne, aitch-bone, award--winner, banger, banker, banned, banners, banter, bare-bones, barn-burner, beaner, bender, big-boned, binder

einen Bock schießen {v} [übtr.] to make a bull; to pull a boner

Bonder {m} (Gerät zum Aufbringen von Chips auf einen Träger) die bonder

Donner {m} [listen] thunder [listen]

Guten Aufstieg! (Bergsteigen, Klettern) [sport] Bonne grimpe! (mountaineering, climbing)

Helmschnecken {pl} (Cassidae) (zoologische Familie) [zool.] helmet snails; bonnet snails (zoological family)

Keilschweißer {m} (Halbleiter) [electr.] wedge bonder (semi-conductors)

Motorhaubenaufwölbung {f}; Powerdome {n} [auto] bonnet power dome [Br.]; hood power dome [Am.]; power dome; bonnet power bulge [Br.]; hood power bulge [Am.]; power bulge

Motorhaubenverriegelung {f} [auto] bonnet lock [Br.]; hood lock [Am.]

Netzmagen {m}; Haube {f} (Reticulum) (bei Wiederkäuern) [anat.] [zool.] [listen] honeycomb tripe; kings-hood; bonnet; reticulum (in ruminants) [listen]

Oberteil {n} eines Ventils bonnet [listen]

Putzfestiger {m} [constr.] plaster bonding agent; plaster bonder

Windlaufteil {m} (zwischen Windschutzscheibe und Kühlerhaube) [auto] scuttle-dash (bodywork between windscreen and bonnet) [Br.]

Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [übtr.] You sure pulled a boner. [fig.]

Bondmaschine {f} [mach.] automatic die bonder

Blutbauchsittich {m} [ornith.] blue bonnet

"Unter Donner und Blitz" (von Strauß / Werktitel) [mus.] 'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title)

Akeleien {pl} (Aquilegia) (botanische Gattung) [bot.] columbines; granny's bonnets (botanical genus)

Gemeine Akelei {f}; Gewöhnliche Akelei {f}; Waldakelei {f} (Aquilegia vulgaris) common columbine; European columbine; European crowfoot; granny's bonnet

Ausbeinmesser {n} boner knife; boning knife

Ausbeinmesser {pl} boner knives; boning knives

Banner {n}; Panier {n} [obs.] (Hoheitszeichen an einer Stange) [hist.] banner (standard on a pole) [listen]

das Banner einer Sache hochhalten to hold high the banner of sth.

Blitz {m}; Gewitterblitz {m}; Blitzen {n} [meteo.] bolt of lightning; lightning flash; lightning [listen]

Blitze {pl}; Gewitterblitze {pl} bolts of lightning; lightning flashes; lightnings

greller Blitz vivid flash of lightning

ein Blitz aus heiterem Himmel a bolt from the blue; a bolt out of the blue

Blitz und Donner thunder and lightning

vom Blitz getroffen [übtr.] thunderstruck

wie ein geölter Blitz [ugs.] like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.]

Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel. It was like a bolt from the blue.

Dachziegel {m} [constr.] (roof) tile; roofing tile [listen]

Dachziegel {pl} (roof) tiles [listen]

Betondachziegel {m} concrete roof tile

Firstziegel {m} ridge tile; crest tile; bonnet tile, hip tile

Glasdachziegel {m} glass rooftile

Glasfaserdachziegel {m} fibreglass roof tile [Br.]; fiberglass rooftile [Am.]

Mönch- und Nonnenziegel {pl} Spanish tiles

Mönchziegel {m}; Mönch {m} (obenliegender Hohlziegel) convex mission tile; convex tile; Spanish tile

Nonnenziegel {m}; Nonne {f} (untenliegender Hohlziegel) concave mission tile; concave tile; undertile

Tondachziegel {m} clay roof tile

Dachziegel legen to lay tiles

Haube {f}; Häubchen {n} [listen] bonnet [listen]

Hauben {pl}; Häubchen {pl} bonnets

Das geht mir nicht mehr aus dem Kopf.; Das will mir nicht mehr aus dem Kopf. That has put a bee in my bonnet.

Stromsparen ist bei meinem Onkel eine fixe Idee. My uncle has got a bee in his bonnet about saving electricity.

Unser Nachbar hat einen Autofimmel. Our neighbour always has a bee in his bonnet about cars.

Hut {m} mit Band; Haube {f} mit Band (das unter dem Kinn festgebunden wird) bonnet (tied under the chin) [listen]

Babyhaube {f} (mit Band) baby bonnet

Biedermeierhut {m}; Kiepenhut {m}; Kapotte {f}; Schute {f} [hist.] poke bonnet

Jahr {n} [listen] year [listen]

Jahre {pl} [listen] years [listen]

vor Jahren years ago

Jahr für Jahr year after year; year-on-year

dieses Jahres /d. J./ of this year

im Spätjahr 2024 in late 2024; later in 2024

alle Jahre every year

(des) vorigen Jahres /v.J./ of last year

das kommende Jahr the year to come [listen]

im Jahr darauf one year later

praktisches Jahr practical year

äußerst erfolgreiches Jahr; Superjahr {n} (für jdn./bei etw.) banner year; bumper year (for sb./sth.)

über die Jahre hin as years go by

nicht mehr in den besten Jahren sein to be overthe hill [fig.]

mit zwanzig Jahren at twenty; at the age of twenty [listen]

die höheren Jahre the advancing years

besonders schlechtes Jahr annus horribilis

das verflixte siebte Jahr the seven-year itch

jahraus, jahrein year in, year out

Wir schreiben das Jahr 2010. The year is 2010.

Kopfschmuck {m}; Kopfputz {m} [veraltet] headdress

(indianische) Federhaube {f} [hist.] (feathered) war bonnet

Kunststoffhaube {f} plastic cover; plastic hood; plastic bonnet

Kunststoffhauben {pl} plastic covers; plastic hoods; plastic bonnets

Landesflagge {f}; Landesfahne {f}; Nationalflagge {f}; Nationalfahne {f} national flag

Landesflaggen {pl}; Landesfahnen {pl}; Nationalflaggen {pl}; Nationalfahnen {pl} national flags

die Flagge Großbritanniens the Union flag; the Union Jack (national flag of Great Britain)

die Flagge Schottlands the St Andrew's Cross; the Saltire (national flag of Scotland)

die Flagge der USA; das Sternenbanner the Stars and Stripes; the Star-spangled Banner (national flag of the USA)

die Flagge Kanadas the Maple Leaf (national flag of Canada)

Leckerbissen {m}; Leckerei {f}; Leckerli {n} [ugs.] [cook.] tasty morsel; titbit [Br.]; tidbit [Am.]; dainty; bonne bouche; goody [coll.]; goodie [Br.] [coll.] [listen]

Die Großmama hat immer ein paar Leckerbissen für die Kinder. Grandma always has a few titbits for the children.

Motorhaube {f}; Fronthaube {f}; Kühlerhaube {f} [auto] bonnet; engine bonnet [Br.]; hood [Am.]; cowl; cowling [listen] [listen]

Motorhauben {pl}; Fronthauben {pl}; Kühlerhauben {pl} bonnets; engine bonnets; hoods; cowls; cowlings

kurze Motorhaube; Stummelmotorhaube {f} [Dt.]; Stummelhaube {f} [Dt.] [ugs.] short bonnet; short hood

Nationalhymne {f} national anthem [listen]

Nationalhymnen {pl} national anthems

die amerikanische Nationalhymne the Star-spangled Banner

das Deutschlandlied the German national anthem

Sandglöckchen {pl}; Sandrapunzeln {pl} (Jasione) (botanische Gattung) [bot.] jasione (botanical genus)

Berg-Sandglöckchen {n}; Berg-Sandrapunzel {f}; Bergnelke {f}; Sandknöpfchen {n}; Schaf-Skabiose {f} (Jasione montana) sheep's bit; sheep's scabious; blue bonnet/button/daisy; iron flower [listen]

ausdauerndes Sandglöckchen {n}; ausdauernde Sandrapunzel {f} (Jasione laevis, Jasione perennis) sheep's bit scabious; sheep's bit; shepherd's scabious

Schnitzer {m}; grober Fehler boner; bloomer [Br.] [dated]; blooper [Am.] [listen]

Schnitzer {pl}; grobe Fehler boners; bloomers; bloopers

grober Schnitzer; schwerwiegender Fehler major fuckup

Spruchband {n}; Banner {n}; Banderole {f}; Transparent {n} banner [listen]

Spruchbänder {pl}; Banner {pl}; Banderolen {pl}; Transparente {pl} banners

Steife {m}; Steifer; Ständer {m}; Latte {f} [slang] (erigierter Penis) [listen] stiffy; stiffie; hard-on; boner [Am.]; woody [Am.] [slang] (erected penis) [listen]

Morgenlatte {f} early-morning hard-on; morning glory [Br.]; piss-proud [Br.]; morning wood [Am.]

Tischfahne {f} table banner

Tischfahnen {pl} table banners

Überschrift {f}; Titel {m} [listen] [listen] headline; title [listen] [listen]

Überschriften {pl}; Titel {pl} [listen] headlines; titles

abweichender Titel deviating title

Balkenüberschrift {f} banner headline; streamer headline

Spaltenüberschrift {f} column heading; column header; column caption

Stichworttitel {m} catchword title; catch title

Bezeichnung der Erfindung title of the invention

ein Artikel mit der Überschrift an article headlined

die Überschrift haben to be headlined

in der gleichen Rubrik under the same title

Werbebanner {n}; Banner {n} (im Internet) [comp.] banner ad; website banner; banner [listen]

Werbebanner {pl}; Banner {pl} banner ads; website banners; banners

Werbung {f}; Reklame {f} (als Kategorie) [listen] [listen] advertising [listen]

Bannerwerbung {f}; Balkenwerbung {f} banner advertising

Direktwerbung {f} direct advertising

Onlinewerbung {f} online advertising

Radiowerbung {f} radio advertising

Spotwerbung {f} spot advertising

ansprechende Werbung appealing advertising

begleitende Werbung accessory advertising

belehrende Werbung educational advertising

unterstützende Werbung auxiliary advertising

Werbung {f}, die unauffällig in die gewohnten Abläufe von Internetplattformen und -diensten integriert wird [comp.] native advertising

grollen {vi} (Donner) to rumble; to roll (thunder) [listen] [listen]

grollend rumbling; rolling [listen]

gegrollt rumbled; rolled

etw. (stolz) vor sich hertragen; etw. wie ein Banner / eine Fackel / eine Trophäe / einen Fetisch / eine Monstranz vor sich hertragen; mit etw. paradieren [veraltet] {vt} to parade sth. (display so as to impress)

sein Wissen vor sich hertragen to parade your knowledge

hervorschauen; herausschauen [Bayr.] [Ös.] [Schw.] (aus / unter / durch etw.) {vi} to poke (out of / from under / through sth.) [listen]

hervorschauend; herausschauend poking

hervorgeschaut; herausgeschaut poked

Ihr Gesichtchen schaute unter der Decke hervor. Her little face poked out of the blanket.

Ihre blonden Haare schauten unter der Haube hervor. Her blonde hair was poking out from under her bonnet.

Die Sonne blinzelte durch die Wolken. Sunshine poked through the clouds.

perplex; verblüfft; verdutzt {adj} dumbfounded; thunderstruck; nonplussed; nonplused [Am.]; confused [listen]

Er stand da wie von Donner gerührt. He was thunderstruck.

Bannerdisplay {n} [electr.] [comp.] banner display

Bannerdisplays {pl} banner displays

völlig geschockt; vollkommen erschüttert {adj} [psych.] shell-shocked

wie vom Blitz getroffen/wie vom Donner gerührt sein to be shell-shocked
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners