DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for 'Thunder
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to thunder donnern {vi}

thundering donnernd

thundered gedonnert

thunders donnert

thundered donnerte

a thundering noise ein donnerndes Geräusch

to thunder; to boom donnern {vi} (mit wuchtiger Stimme sprechen)

thundering; booming donnernd

thundered; boomed gedonnert

'Silence', boomed the class teacher. "Ruhe", donnerte der Klassenlehrer.

to thunder gewittern; wettern [veraltend] {vi} [meteo.]

it's thundering; there is a thunderstorm es gewittert

There will be a thunderstorm tonight. Es wird heute Abend gewittern.

thunder [listen] Donner {m} [listen]

thunder machine Donnermaschine {f} [mus.]

thunder machines Donnermaschinen {pl}

thunder stick; bull roarer Schwirrholz {n} [mus.] (Schlaginstrument)

to rail; to thunder; to fulminate against/at sth. [listen] gegen etw. wettern; über etw. herziehen {vi}

railing; thundering; fulminating wetternd; herziehend

railed; thundered; fulminated gewettert; hergezogen

to rail against the new curriculum gegen den neuen Studienplan wettern

rolling thunder Donnergrollen {n} [meteo.]

thunderclap; clap of thunder; peal of thunder; crash of thunder Donnerschlag {m} [meteo.]

thunderclaps; claps of thunder; peals of thunder; crashes of thunder Donnerschläge {pl}

Jove; Jupiter (god of sky, thunder and lightning in Roman mythology) Jupiter {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der römischen Mythologie)

cheering stick; thunder stick; banging stick; noise stick Klatschstange {f}; Fanstange {f}; Lärmschläger {m}; Jubelwurst {f} [sport] [soc.]

stage thunder; artificial thunder Theaterdonner {m}

to steal sb.'s thunder [fig.] jdm. den Wind aus den Segeln nehmen {v} [übtr.]; jdm. zuvorkommen {vi}

He stole my thunder. Er nahm mir den Wind aus den Segeln.

Zeus (god of sky, thunder and lightning in Greek mythology) Zeus {m} (Gott des Himmels, des Donners und der Blitze in der griechischen Mythologie)

He stands there like a duck in a thunder storm. [fig.] Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. [übtr.]

peal of thunder Donnergang {m} [poet.]

belemnite; thunderstone; thunder bolt; brontolith Belemnit {m} [min.]

'O Eternity, you Word of Thunder' (by Bach / work title) "O Ewigkeit, du Donnerwort" (von Bach / Werktitel) [mus.]

'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title) "Unter Donner und Blitz" (von Strauß / Werktitel) [mus.]

bolt of lightning; lightning flash; lightning [listen] Blitz {m}; Gewitterblitz {m}; Blitzen {n} [meteo.]

bolts of lightning; lightning flashes; lightnings Blitze {pl}; Gewitterblitze {pl}

vivid flash of lightning greller Blitz

a bolt from the blue; a bolt out of the blue ein Blitz aus heiterem Himmel

thunder and lightning Blitz und Donner

thunderstruck vom Blitz getroffen [übtr.]

like greased lightning; like a bat out of hell; like a streak [coll.] wie ein geölter Blitz [ugs.]

It was like a bolt from the blue. Es kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

noise; sound [listen] [listen] Geräusch {n} [listen]

noises; sounds [listen] Geräusche {pl}

ambient noise; environmental sound Umgebungsgeräusche {pl}

a hammering noise ein hämmerndes Geräusch

the noise / sound of footsteps das Geräusch von Schritten

to hear the noise / sound of thunder das Geräusch des Donners hören

What was that noise? Was war das für ein Geräusch?

God [listen] Gott {m} [relig.] [listen]

Gods Götter {pl}

main god; chief god Hauptgott {m}

god of war Kriegsgott {m}

guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god Schutzgott {m}

Thor, god of thunder (Norse mythology) Thor; Donnergott {m} (nordische Mythologie)

if it pleases God wenn es Gott gefällt

a sight for the gods ein Bild für die Götter

God be with you! Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße!

Jah (name of God in Rastafarianism) Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) [listen]

for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] um Gottes Willen; um Himmels Willen

God knows, I am no enemy to alcohol. Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter.

A friend of mine, God rest his soul, once said: Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt:

So help me God! So wahr mir Gott helfe!

show (display) [listen] Schau {f}; Zurschaustellen {n} [listen]

to put sth. on show; to show sth. etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen

to show off; to parade [listen] zur Schau stellen

to display sth. etw. zur Schau tragen

to steal the show/limelight/scene from sb.; to steal sb.'s thunder jdm. die Schau stehlen

to put on air einen auf Schau machen

to rumble; to roll (thunder) [listen] [listen] grollen {vi} (Donner)

rumbling; rolling [listen] grollend

rumbled; rolled gegrollt

to foreshadow sth.; to portend sth. [formal] auf etw. hindeuten; auf etw. deuten {vi}; etw. ankündigen; etw. ankünden [veraltend]; etw. künden {vt} [poet.]; ein Vorzeichen für etw. sein {v}

foreshadowing; portending hindeutend; deutend; ankündigend; ankündend; kündend; ein Vorzeichen seiend

foreshadowed; portended hingedeutet; gedeutet; angekündigt; angekündet; gekündet; ein Vorzeichen gewesen [listen]

to portend well/gloomily; to augur well/ill; to bode well/ill for sb./sth. ein gutes/düsteres/schlechtes Vorzeichen für jdn./etw. sein

not to portend/augur/bode well kein gutes Vorzeichen sein; nichts Gutes ahnen lassen; nichts Gutes verheißen [poet.]

The distant thunder portends a storm. Das entfernte Donnern deutet auf Gewitter.

For the superstitious a black cat foreshadows/portends calamity. Für Abergläubige kündigt eine schwarze Katze Unheil an.

rumbling Grollen {n}

rumbling of thunder Donnergrollen {n}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners