A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parkas
parked
parked vehicles
parker
parking
parking access
parking access road
parking aisle
parking aisles
Search for:
ä
ö
ü
ß
80 results for
Parking
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Parkhaus
{n}
;
Hochgarage
{f}
(
oberirdisch
)
(multi-storey)
car
park
[Br.]
;
multi-storey
[Br.]
;
parking
garage
[Am.]
Parkhäuser
{pl}
;
Hochgaragen
{pl}
multi-storey
car
parks
;
multi-storey
s;
parking
garages
Parkrempler
{m}
(
Vorgang
)
[auto]
trival
damage
while/when
parking
Parkrempler
{pl}
trival
damages
while/when
parking
Parkverbotsschild
{n}
no-
parking
sign
Parkverbotsschilder
{pl}
no-
parking
signs
Standlicht
{n}
[auto]
sidelights
[Br.]
;
parking
lights
mit
Standlicht
fahren
to
drive
on
sidelights
Stellplatz
{m}
;
Einstellplatz
{m}
(
fürs
Auto
)
off-street
parking
Stellplätze
{pl}
;
Einstellplätze
{pl}
off-street
parking
s
Falschparken
{n}
;
Falschparkieren
{n}
[Schw.]
[auto]
illegal
parking
;
unlawful
parking
Mitarbeiterparkplatz
{m}
staff
car
park
[Br.]
;
staff
parking
lot
[Am.]
Parkplatzkoeffizient
{m}
car
parking
coefficient
Parkplatzsuchverkehr
{m}
[auto]
(parking)
search
traffic
Parkraumbewirtschaftung
{f}
[pol.]
on-street
parking
management
;
on-street
parking
pricing
Parkservice
{m}
valet
parking
Rückwärtseinparken
{n}
[auto]
reverse
parking
;
parallel
parking
Umsetzen
{n}
(
eines
Fahrzeugs
)
[adm.]
[auto]
moving
a
vehicle
to
a
different
parking
space
ein
Fahrzeug
umsetzen
{vt}
[auto]
[adm.]
to
move
a
vehicle
to
a
different
parking
space
Elektronisches
Parkbremssystem
{n}
[electr.]
[auto]
electronically
automated
parking
brake
system
Absperrpfosten
{m}
;
Sperrpfosten
{m}
(
Zugangssperre
)
barrier
post
Absperrpfosten
{pl}
;
Sperrpfosten
{pl}
barrier
posts
Absperrpfosten
zum
Parkplatz
car
park
post
[Br.]
;
parking
lot
post
[Am.]
Anfahrt
{f}
;
Zufahrt
{f}
;
Anfahrtsweg
{m}
;
Zufahrtsweg
{m}
(
zu
einem
Ort
)
approach
(to a
place
)
Parkplatzzufahrt
{f}
car
park
approach
;
parking
access
Parkschaden
{m}
[auto]
damage
while
parked
;
damage
while
parked
incident
Parkschäden
{pl}
damages
while
parked
;
damage
while
parked
incidents
einen
Parkschaden
haben/abbekommen
to
sustain
damage
while
parked
einen
Parkschaden
verursachen
to
cause
damage
while/when
parking
Parkschaden
mit
Unfallflucht
parking
lot
hit-and-run
;
parking
lot
hit-and-run
incident
Rasen
{m}
[agr.]
lawn
Gebrauchsrasen
{m}
heavy-use
lawn
;
amenity
lawn
[Br.]
;
all-around
lawn
[Br.]
;
play
lawn
[Am.]
Parkplatzrasen
{m}
car
park
lawn
[Br.]
;
parking
lot
lawn
[Am.]
Zierrasen
{m}
clipped
lawn
;
pleasure
lawn
gepflegter
Rasen
well-kept
lawn
englischer
Rasen
English
lawn
;
manicured
lawn
den
Rasen
mähen
to
mow
the
lawn
Rasen
säen
to
sow
lawn
seed
einen
Gartenteil
als
Rasen
anlegen
to
put
a
part
of
the
garden
to
lawn
;
to
lay
sth
.
to
lawn
Das
Betreten
des
Rasens
ist
verboten
!;
Betreten
des
Rasens
verboten
!
Keep
off
the
grass
!
Straße
{f}
(
im
Gegensatz
zu
Privatgrundstück
);
Straßenrand
{m}
;
Gehsteigbereich
{m}
;
Gehwegbereich
{m}
[Dt.]
;
Bordsteinbereich
{m}
[Dt.]
kerbside
[Br.]
;
curbside
[Am.]
Parken
{n}
am
Straßenrand
kerbside
parking
[Br.]
;
curbside
parking
[Am.]
Abfuhr
{f}
von
Mülltonnen
,
die
auf
die
Straße
gestellt
werden
waste
collection
at
the
kerbside
[Br.]
;
kerbside
waste
collection
[Br.]
;
kerbside
collection
[Br.]
;
waste
collection
at
the
curbside
[Am.]
;
curbside
waste
collection
[Am.]
;
curbside
collection
[Am.]
auf
der
Straße
warten
to
wait
on
the
kerbside
/
curbside
etw
.
auf
die
Straße
stellen
to
place
sth
.
on
the
kerbside
/
curbside
Zufahrtsschranke
{f}
;
Zufahrtsschranken
{m}
[Ös.]
;
Zufahrtsbarriere
{f}
[Schw.]
;
Einfahrtsschranke
{f}
;
Einfahrtsschranken
{m}
[Ös.]
;
Einfahrtsbarriere
{f}
[Schw.]
;
Schlagbaum
{m}
[veraltend]
(
Parkplatz
,
Mautstraße
usw
.)
[auto]
toll
barrier
(car
park
,
tollway
,
etc
.)
Zufahrtsschranken
{pl}
;
Zufahrtsbarrieren
{pl}
;
Einfahrtsschranken
{pl}
;
Einfahrtsbarrieren
{pl}
;
Schlagbäume
{pl}
toll
barriers
Parkschranke
{f}
car
park
barrier
[Br.]
;
parking
lot
barrier
[Am.]
;
parking
barrier
Torschranke
{f}
gate
barrier
Zufahrtsstraße
{f}
;
Zufahrtstraße
{f}
[auto]
access
road
;
approach
road
;
slip
road
[Br.]
Zufahrtsstraßen
{pl}
;
Zufahrtstraßen
{pl}
access
roads
;
approach
roads
;
slip
roads
Feuerwehrzufahrtsstraße
{f}
;
Feuerwehrzufahrt
{f}
fire
brigade
access
road
;
fire
brigade
access
;
emergency
access
Parkplatzzufahrtsstraße
{f}
;
Parkplatzzufahrt
{f}
[ugs.]
parking
access
road
;
parking
access
[coll.]
;
car
park
approach
ein
Fahrzeug
abstellen
;
parken
{vt}
[auto]
to
park
a
vehicle
abstellend
;
parkend
parking
abgestellt
;
geparkt
parked
sein
Auto
am
Flughafen
abstellen
to
park
your
car
at
the
airport
etw
.
ergattern
{vt}
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
jdm
.
etw
.
wegschnappen
{vt}
to
snag
sth
.
[Am.]
[coll.]
;
to
snare
sth
. (from
sb
.)
[Am.]
[coll.]
ergatternd
;
sich
schnappend
;
sich
unter
den
Nagel
reißend
;
wegschnappend
snagging
;
snaring
ergattert
;
sich
geschnappt
;
sich
unter
den
Nagel
gerissen
;
weggeschnappt
snagged
;
snared
einen
Parkplatz
ergattern
to
snag
a
parking
space
bei
dem
Wettbewerb
den
ersten
Platz
ergattern
to
snag/snare
first
place
in
the
contest
sich
einen
Millionär
schnappen
to
snag/snare
a
millionaire
der
Konkurrenz
das
Geschäft
wegschnappen
to
snag/snare
business
from
competitors
nicht
(
richtig
)
gehen
{vi}
(
nicht
funktionieren
)
[ugs.]
(
Gerät
)
to
be/go
on
the
blink
;
to
be/go
on
the
fritz
[Am.]
[coll.]
(device)
Der
Fernseher
geht
schon
wieder
nicht
.
The
TV
is
on
the
blink
again
.
Unser
Internetanschluss
ist
zwei
Wochen
(
lang
)
nicht
gegangen
.
Our
Internet
connection
went
on
the
blink
for
two
weeks
.
Der
Parksensor
bei
meinem
Auto
hat
sich
verabschiedet
.
The
parking
sensor
on
my
car
has
gone
on
the
blink
.
etw
.
haben
;
etw
.
besitzen
;
etw
.
aufweisen
;
etw
.
bieten
{vt}
;
mit
etw
.
ausgestattet
sein
{v}
(
Sache
)
to
feature
sth
. (of a
thing
)
habend
;
besitzend
;
aufweisend
;
bietend
;
ausgestattet
seiend
featuring
gehabt
;
besessen
;
aufgewiesen
;
geboten
;
ausgestattet
gewesen
featured
ein
Kreuzfahrtschiff
mit
großzügigen
Wellnessbereichen
a
cruise
ship
featuring
extensive
spa
facilities
einige
der
Reiseziele
aus
dem
Artikel
some
of
the
destinations
featured
in
the
article
Klassiker
,
die
in
keiner
Garderobe
fehlen
dürfen
classic
pieces
that
should
feature
in
every
wardrobe
Das
neueste
Modell
verfügt
über
Allradantrieb
und
einen
Einparkassistenten
.
The
latest
model
features
all-wheel
drive
and
a
parking
assist
system
.
Seine
Filme
enthalten
üblicherweise
Action-
und
Science-Fiction-Elemente
.
His
films
typically
feature
action
and
science
fiction
elements
.
In
der
Ausstellung
werden
auch
weniger
bekannte
Bilder
von
Schiele
gezeigt
.
The
exhibition
also
features
relatively
obscure
paintings
by
Schiele
.
In
Frauenzeitschriften
werden
regelmäßig
Diäten
und
Bewegungsprogramme
vorgestellt
.
Women's
magazines
regularly
feature
diets
and
exercise
regimes
.
Im
Fernsehen
gab
es
einen
großen
Bericht
über
die
Schule
.
The
school
has
been
featured
on
television
.
Arbeitsschutzkleidung
sollte
in
Ihre
Risikobewertung
einbezogen
werden
.
Protective
workwear
should
feature
in
your
risk
assessment
.
parken
{vi}
[auto]
to
park
parkend
parking
geparkt
parked
parkt
parks
parkte
parked
in
zweiter
Reihe/Spur
[Ös.]
parken
;
in
der
zweiten
Reihe
parken
to
double-park
falsch
parken
to
park
wrongly
vorschriftswidrig
parken
to
park
contrary
to/against
the
regulations
Es
kann
im
Innenhof
geparkt
werden
.;
Parkmöglichkeit
im
Innenhof
.
It
is
possible
to
park
in
the
courtyard
.
rechtzeitig
(
vor
einem
Ereignis
)
etw
.
tun
{vi}
to
get/gain
a
jump
on
sth
.
[Am.]
rechtzeitig
einen
Parkplatz
finden
to
get
a
jump
on
the
parking
situation
rechtzeitig
die
Wintervorbereitungen
treffen
to
get
a
jump
on
winter
preparation
rechtzeitig
seine
Weihnachtseinkäufe
erledigen
to
get
a
jump
on
your
Christmas
shopping
Ich
möchte
früher
gehen
,
damit
ich
rechtzeitig
vor
dem
Berufsverkehr
wegkomme
.
I
want
to
leave
early
so
I
can
get
a
jump
on
the
rush-hour
traffic
.
ein
Fahrzeug
zurücksetzen
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahren
{vi}
[auto]
to
reverse
a
vehicle
[Br.]
;
to
back
up
a
vehicle
[Am.]
ein
Fahrzeug
zurücksetzend
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
fahrend
reversing
a
vehicle
;
backing
up
a
vehicle
ein
Fahrzeug
zurückgesetzt
;
mit
dem
Fahrzeug
rückwärts
gefahren
reversed
a
vehicle
;
backed
up
a
vehicle
mit
dem
Auto
rückwärts
in
die/aus
der
Parklücke
fahren
to
reverse/back
(up)
the
car
into/out
of
the
parking
space
zurücksetzen
; (
ein
Stück
)
zurückfahren
{vi}
[auto]
to
reverse
[Br.]
;
to
back
[Am.]
;
to
back
up
[Am.]
zurücksetzend
;
zurückfahrend
reversing
;
backing
;
backing
up
zurückgesetzt
;
zurückgefahren
reversed
;
backed
;
backed
up
reversieren
[Ös.]
to
reverse
and
turn
around
;
to
back
up
and
turn
around
rückwärts
einparken/ausparken
to
reverse/back
(up)
into/out
of
a/the
parking
space
Fahren
Sie
ein
Stück
zurück
!
Reverse
a
little
!;
Back
up
a
little
!
More results
Search further for "Parking":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners