A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
shone on
shone through
shonky
shoo-fly plant
shoo-in
shooed
shooed away
shooing
shooing away
Search for:
ä
ö
ü
ß
121
similar
results for shoo-in
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Jagdzeit
beginnt
.;
Die
Jagd
geht
auf
.
The
hunting
season
begins
.;
The
shooting
season
begins
.
Nach
der
Schießerei
wurde/war
die
Schule
gesperrt/abgeriegelt
.
The
school
went
into
/
was
in
lockdown
after
the
shooting
.
Sie
schließt
nicht
aus
,
dass
sie
wieder
einmal
einen
Film
drehen
wird
.
She
does
not
rule
out/exclude
the
possibility
of
shooting
another
film
at
one
time
or
another
.
Die
Miliz
beschoss
den
Rettungshubschrauber
.
The
militia
was
shooting
at
the
rescue
helicopter
.
Der
Heckenschütze
schoss
gezielt
,
um
zu
töten
.;
Der
Heckenschütze
schoss
in
Tötungsabsicht
.
The
sniper
was
shooting
to
kill
.
Du
hast
die
richtige
Revolverschnauze
!
[übtr.]
Stop
shooting
off
your
big
mouth
!
[fig.]
Der
spezifische
Ort
,
an
dem
diese
Künstlerporträts
zu
fertigen
waren
,
stellte
auch
eine
besondere
Herausforderung
an
den
Fotografen
dar
. [G]
Similarly
,
the
photographer
had
to
cope
with
the
challenging
assignment
of
shooting
the
portraits
on
location
.
Deswegen
zogen
Kamerateams
mit
dem
Ensemble
umher
und
übertrugen
die
Handlung
aus
einem
Frisursalon
,
einer
Boutique
,
einem
Bürobau
oder
dem
Pavillon
fürs
Schützenfest
auf
diverse
Fernsehmonitore
im
Besucherturm
und
einige
Leinwände
. [G]
For
this
reason
,
camera
teams
moved
around
with
the
actors
and
filmed
the
action
in
a
hairdresser's
salon
, a
boutique
,
an
office
building
or
the
pavilion
for
a
shooting
competition
so
it
could
be
shown
on
the
various
television
monitors
in
the
visitors'
tower
and
a
number
of
cinema
screens
.
Die
Folge
war
,
dass
landauf
,
landab
Ensembles
aus
dem
Boden
schossen
,
die
sich
gleichsam
qua
Dekret
der
Pflege
der
Alten
Musik
verschrieben
. [G]
This
resulted
in
ensembles
shooting
up
all
over
the
place
-
ensembles
who
all
declared
their
dedication
to
the
cultivation
and
promotion
of
old
music
.
Die
offensive
Mittelfeldspielerin
überzeugte
durch
ihre
Technik
,
Kondition
,
Lauf-
und
Schussstärke
. [G]
An
attacking
midfield
player
,
she
excelled
by
dint
of
her
technique
,
condition
and
strong
running
and
shooting
abilities
.
Ein
ebenso
ungewöhnlicher
wie
zeitgemäßer
Ansatz
findet
sich
im
Werk
von
Walter
Schels
,
der
ganz
junge
Menschen
-
direkt
nach
der
Geburt
-
und
ganz
alte
-
tatsächlich
relativ
kurz
vorm
Tod
-
photographiert
,
in
der
großen
Zahl
seiner
Bilder
nach
morphologischen
Übereinstimmungen
sucht
und
die
gefundenen
Bilder
in
Diptychen
einander
gegenüberstellt
. [G]
Walter
Schels
takes
an
approach
both
unusual
and
highly
contemporary
,
shooting
the
very
young
-
right
after
birth
-
and
the
very
old
-
shortly
before
death
.
In
his
copious
collection
of
images
he
looks
for
morphological
correlations
and
juxtaposes
his
finds
in
diptychs
.
In
drei
Tagen
eine
Bond-Parodie
zu
drehen
,
szenisch
aufgeteilt
in
Stunts
und
fingierte
Autocrashs
(
mit
Matchbox-Modellen
),
einen
Tango
mit
einer
Rose
hinzukriegen
,
einen
Kurzfilm
über
Ausgrenzung
,
Leid
und
Hilflosigkeit
-
das
ist
eine
Leistung
für
sich
. [G]
Shooting
a
Bond
parody
,
divided
into
scenes
with
stunts
and
simulated
car
crashes
(produced
with
matchbox
models
),
carrying
off
a
tango
with
a
rose
,
making
a
short
film
about
exclusion
,
suffering
and
helplessness
-
all
within
three
days
-
this
is
a
real
achievement
.
Liebchens
Werk-
und
Künstlerporträts
zeichnen
sich
durch
ein
Gespür
für
den
entscheidenden
Moment
und
den
richtigen
Standort
aus
. [G]
In
his
photographs
of
artists
and
their
works
Liebchen
displays
a
flair
for
shooting
at
the
decisive
moment
and
the
right
location
.
Malik
Fathi
,
Ioannis
Masmanidis
,
Piotr
Trochowski
,
David
Odonkor
(
Shooting
Star
der
deutschen
A-Mannschaft
bei
der
WM
2006
),
Nando
Rafael:
Ein
Blick
auf
die
Liste
der
Spielernamen
genügt
,
um
zu
erkennen
,
dass
die
Kinder
aus
Migrantenfamilien
im
Nationalkader
angekommen
sind
. [G]
Malik
Fathi
,
Ioannis
Masmanidis
,
Piotr
Trochowski
,
David
Odonkor
(shooting
star
of
the
German
A
team
during
the
World
Cup
2006
),
Nando
Rafael
-
one
glance
at
the
list
of
players'
names
suffices
to
see
that
children
coming
from
immigrant
families
have
broken
through
into
the
national
squad
.
Seit
der
Jahrhundertwende
unterhielten
die
namhaften
Warenhäuser
mondän
eingerichtete
Modesalons
-
gleichsam
als
"shop
im
shop"
,
in
denen
das
so
genannte
Modellgenre
-
der
Pariser
Haute
Couture
vergleichbar
-
in
exklusiven
Modenschauen
darboten
und
auch
bei
ausländischen
Einkäufern
gefragt
war
. [G]
Around
the
turn
of
the
century
all
major
department
stores
maintained
swankily
appointed
fashion
salons
,
not
unlike
today's
"shop-in-shop"
concept
,
where
the
models
,
similar
to
Parisian
haute
couture
,
were
presented
in
exclusive
fashion
shows
and
were
in
strong
demand
from
German
and
foreign
buyers
alike
.
Und
es
wurde
bis
ins
Sympathisantenfeld
hinein
erkannt
,
dass
mit
Schüssen
oder
Bomben
auf
jemand
wie
Gerold
von
Braunmühl
oder
Alfred
Herrhausen
allein
die
Angehörigen
und
Freunde
der
Ermordeten
getroffen
wurden
,
nicht
aber
der
Staat
. [G]
And
even
sympathizers
accepted
that
shooting
or
bombing
people
like
Gerold
von
Braunmühl
or
Alfred
Herrhausen
affected
only
the
families
and
friends
of
those
murdered
,
but
not
the
state
.
Zweitens
beschäftigt
sich
CROSSKICK
mit
Fragen
und
Arbeitsfeldern
,
die
sich
aus
den
gesellschaftspolitischen
Strukturen
der
jeweiligen
Herkunftsländer
der
Künstler
ergeben
und
schießt
so
Querpässe
zwischen
Kunst
und
Gesellschaft
,
Ausbildung
und
Öffentlichkeit
. [G]
Second
,
CROSSKICK
opens
up
questions
and
fields
of
work
that
emerge
out
of
the
socio-political
structures
of
the
different
countries
of
origin
.
In
doing
so
,
it
is
shooting
crosskicks
between
art
and
society
,
public
and
education
.
Abkürzungen
in
der
Tabelle:
LOC:
Einbauort
;
FOT:
Funktions-/Betriebsprüfung
;
SGH:
Wartung
und
Bodenabfertigung
;
R/I:
Ausbau/Einbau
;
MEL:
Mindestausrüstungsliste
;
TS:
Fehlersuche
bzw
.
Fehlerbehebung
. [EU]
Glossary
of
the
table:
LOC:
Location
;
FOT:
Functional/Operational
Test
;
SGH:
Service
and
Ground
Handling
;
R/I:
Removal/Installation
;
MEL:
Minimum
Equipment
List
;
TS:
TroubleShooting
.
andere
Jagd-
und
Sportgewehre
[EU]
Other
sporting
,
hunting
or
target-shooting
rifles
andere
Jagd-
und
Sportgewehre
mit
mindestens
einem
glatten
Lauf
[EU]
Other
sporting
,
hunting
or
target-shooting
shotguns
,
including
combination
shotgun-rifles
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "shoo-in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners