A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
lacy
lad
lad mag
lad mags
ladder
ladder brake
ladder brake fern
ladder diagram
ladder diagrams
Search for:
ä
ö
ü
ß
65
similar
results for
ladder
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
An
meinem
Strumpf
ist
eine
Masche
gelaufen
.
There
is
a
ladder
in
my
stocking
.
Die
Leiter
sieht
nicht
sehr
stabil
aus
.
The
ladder
doesn't
look
very
stable
.
Maurice
stieg
die
Leiter
hinauf
und
schaute
in
das
Loch
hinein
.
Maurice
climbed
the
ladder
and
looked
into
the
hole
.
Er
stellte
die
Leiter
an
die
Mauer
.
He
stood
the
ladder
against
the
wall
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Sich
auf
einer
Leiter
nie
zu
weit
nach
vorne
strecken
!
Never
overreach
while
on
a
ladder
!
Es
gibt
"viele
Möglichkeiten
,
den
Hosenanzug
zu
dem
Kleidungsstück
zu
machen
,
in
dem
Frauen
unverkennbar
als
Frauen
jede
noch
so
steile
Karriereleiter
würden
hinaufkraxeln
können
." [G]
There
are
"many
ways
to
make
the
trouser
suit
a
garment
in
which
women
would
be
able
to
climb
up
the
career
ladder
,
however
steep
,
and
remain
unmistakably
female
,"
she
continued
.
In
der
"Luxustreppe"
bei
Iffezheim
sorgt
eine
eigens
installierte
Turbine
für
stete
Strömung
,
um
die
Tiere
zum
Einlass
zu
locken
. [G]
The
'luxury
ladder
'
at
Iffezheim
has
its
own
dedicated
turbine
which
creates
a
current
to
attract
the
fish
to
the
inlet
.
Turbo-Luxustreppe
für
den
Lachs
[G]
A
Turbo
Luxury
Salmon
Ladder
Zu
den
bekanntesten
deutschsprachigen
Trivialliteratur-Autoren
gehört
noch
immer
Hedwig
Courths-Mahler
(
1867
-
1950
),
die
208
Unterhaltungsromane
verfasste
.
Sie
prägte
damit
den
"Frauenroman"
,
in
dem
es
um
Heirat
und
sozialen
Aufstieg
der
Figuren
ging
. [G]
Still
among
the
best-known
German-language
writers
of
trivial
literature
is
Hedwig
Courths-Mahler
(1867 -
1950
).
She
produced
208
'entertainment'
novels
,
thus
coining
the
'women's
novel'
,
the
subject
matter
of
which
is
marriage
and
the
protagonists'
climb
up
the
social
ladder
.
.2
einer
Stahlleiter
,
die
zu
einer
Tür
führt
,
von
der
aus
das
Einbootungsdeck
erreicht
werden
kann
,
und
zusätzlich
im
unteren
Teil
des
Raumes
an
einer
von
der
betreffenden
Leiter
weit
entfernten
Stelle
eine
stählerne
Tür
,
die
von
beiden
Seiten
geöffnet
werden
kann
und
die
einen
Zugang
zu
einem
sicheren
Fluchtweg
vom
unteren
Teil
des
Raumes
zum
Einbootungsdeck
bietet
. [EU]
.2
one
steel
ladder
leading
to
a
door
from
which
access
is
provided
to
the
embarkation
deck
and
additionally
,
in
the
lower
part
of
the
space
and
in
a
position
well
separated
from
the
ladder
referred
to
, a
steel
door
capable
of
being
operated
from
each
side
and
which
provides
access
to
a
safe
escape
route
from
the
lower
part
of
the
space
to
the
embarkation
deck
.
.8
Auf
jeder
Seite
des
Schiffes
muss
mindestens
eine
den
Anforderungen
des
Absatzes
6.1.1
des
LSA-Codes
entsprechende
Einbootungsleiter
vorhanden
sein
.
Die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
kann
ein
Schiff
von
dieser
Vorschrift
befreien
,
sofern
der
Freibord
zwischen
der
beabsichtigten
Einbootungsposition
und
der
Wasserlinie
bei
jedem
Trimm
und
jeder
Krängung
des
unbeschädigten
Schiffes
sowie
bei
den
beschriebenen
Trimms
und
der
beschriebenen
Krängung
des
beschädigten
Schiffes
nicht
mehr
als
1,5
Meter
beträgt
. [EU]
.8
There
shall
be
at
least
one
embarkation
ladder
,
complying
with
the
requirements
of
paragraph
6.1.6
of
the
LSA
Code
on
each
side
of
the
ship
;
the
Administration
of
the
flag
State
may
exempt
a
ship
from
this
requirement
provided
that
,
in
all
undamaged
and
prescribed
damage
conditions
of
trim
and
heel
,
the
freeboard
between
the
intended
embarkation
position
and
the
waterline
is
not
more
than
1,5
metres
.
Alle
Prüfstücke
oder
-bündel
sind
mit
Metalldraht
(
aus
Stahl
oder
Kupfer
)
jeweils
einzeln
an
allen
Leitersprossen
zu
befestigen
. [EU]
Each
test
piece
or
bundle
shall
be
attached
individually
to
each
rung
of
the
ladder
by
means
of
a
metal
wire
(steel
or
copper
).
An
oder
von
Bord
gehenden
Inspektoren
wird
ein
sicherer
und
einfacher
Übergang
vom
oberen
Ende
der
Lotsenleiter
,
einer
Fallreepstreppe
oder
sonstigen
Vorrichtung
zum
Schiffsdeck
ermöglicht
. [EU]
Means
shall
be
provided
to
ensure
safe
and
convenient
passage
for
inspectors
embarking
on
or
disembarking
from
the
vessel
between
the
head
of
the
boarding
ladder
or
of
any
accommodation
ladder
or
other
appliance
provided
,
and
the
ship's
deck
.
Auf
der
Marke
ist
der
Cangrande
della
Scala
auf
einem
weißen
Pferd
und
mit
einer
gelben
Reisähre
in
schwarzem
Feld
,
darunter
das
Stadtwappen
von
Verona
mit
der
roten
Leiter
in
gelbem
Feld
dargestellt
. [EU]
The
logo
consists
of
a
representation
in
white
of
Cangrande
della
Scala
on
a
horse
, a
yellow
rice
panicle
on
a
black
background
;
the
bottom
of
the
logo
features
a
picture
of
the
arms
of
Verona
,
with
a
red
ladder
on
a
yellow
background
.
Auf
neuen
Schiffen
der
Klassen
B, C
und
D,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2003
gebaut
werden
,
muss
diese
Leiter
innerhalb
eines
geschützten
Schachtes
liegen
,
der
vom
unteren
Teil
des
Raumes
,
zu
dem
er
führt
,
bis
zu
einer
sicheren
Stelle
außerhalb
des
Raumes
die
Vorschriften
Regel
II-2/B/4
,
Kategorie
(2)
beziehungsweise
II-2/B/5
,
Kategorie
(4),
erfüllt
. [EU]
In
new
class
B, C
and
D
ships
constructed
on
or
after
1
January
2003
that
ladder
shall
be
located
within
a
protected
enclosure
that
satisfies
Regulation
II-2/B/4
,
category
(2)
or
II-2/B/5
,
category
(4),
as
appropriate
,
from
the
lower
part
of
the
space
it
serves
to
a
safe
position
outside
the
space
.
Außenbordtreppe/-leiter
(*) [EU]
Embarkation
stairway/
ladder
(*)
Bei
der
Anbringung
der
Prüfstücke
ist
das
erste
Prüfstück
etwa
in
der
Mitte
der
Leiter
zu
positionieren
,
und
weitere
Prüfstücke
sind
beiderseits
hinzuzufügen
,
so
dass
die
Gesamtanordnung
der
Prüfstücke
auf
der
Leiter
ungefähr
zentriert
ist
. [EU]
When
mounting
the
test
pieces
,
the
first
test
piece
shall
be
positioned
approximately
in
the
centre
of
the
ladder
and
further
test
pieces
shall
be
added
on
either
side
so
that
the
whole
array
of
test
pieces
is
approximately
centred
on
the
ladder
.
Bei
Dunkelheit
werden
die
Lotsenleiter
an
der
Schiffswand
und
die
Stelle
,
an
der
die
Inspektoren
das
Schiff
betreten
,
ausreichend
beleuchtet
. [EU]
Lighting
shall
be
provided
at
night
so
that
both
the
boarding
ladder
over
the
side
and
also
the
position
where
the
inspector
boards
the
fishing
vessel
shall
be
adequately
lit
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ladder":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners