A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
equity stake
equity stakes
equity supplier
equity suppliers
equivalence
equivalence class
equivalence classes
equivalence relation
equivalence relations
Search for:
ä
ö
ü
ß
599
similar
results for
equivalence
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
Gleichwertigkeit
der
Motive
und
Formate
ist
auch
das
Motto
der
Ausstellung
"If
one
thing
matters
,
everything
matters"
in
der
Tate
Britain
(6.
Juni
-
14
.
September
2003
). [G]
The
equivalence
of
motifs
and
formats
is
indeed
the
very
motto
of
the
show
,
"If
one
thing
matters
,
everything
matters
,"
at
the
Tate
Britain
(6
June
-
14
September
2003
).
10900
Tonnen
für
Griechenland
auf
der
Grundlage
eines
Äquivalenzkoeffizienten
von
13
% [EU]
10900
tonnes
for
Greece
,
using
a
coefficient
of
equivalence
of
13
%
167
Tonnen
für
Frankreich
auf
der
Grundlage
eines
Äquivalenzkoeffizienten
von
13
% [EU]
167
tonnes
for
France
,
using
a
coefficient
of
equivalence
of
13
%
1829
Tonnen
für
Italien
auf
der
Grundlage
eines
Äquivalenzkoeffizienten
von
13
% [EU]
1829
tonnes
for
Italy
,
using
a
coefficient
of
equivalence
of
13
%
(1)
Teil
II
.1
dieser
Bescheinigung
gilt
nicht
für
Länder
mit
besonderen
Anforderungen
an
Genusstauglichkeitsbescheinigungen
,
die
in
Gleichwertigkeitsabkommen
oder
anderen
EU-Vorschriften
festgelegt
sind
. [EU]
Part
II
.1
of
this
certificate
does
not
apply
to
countries
with
special
public
health
certification
requirements
laid
down
in
equivalence
agreements
or
other
Union
legislation
.
30000
(
Äquivalent
28/30
%
Trockenmassegehalt
[EU]
30000
(equivalence
28/30
%
dry
matter
content
)
32003
D
0017:
Entscheidung
2003/17/EG
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
über
die
Gleichstellung
von
Feldbesichtigungen
von
Saatgutvermehrungsbeständen
in
Drittländern
und
über
die
Gleichstellung
von
in
Drittländern
erzeugtem
Saatgut
(
ABl
. L 8
vom
14
.1.2003, S.
10
),
geändert
durch:
[EU]
Council
Decision
2003/17/EC
of
16
December
2002
on
the
equivalence
of
field
inspections
carried
out
in
third
countries
on
seed-producing
crops
and
on
the
equivalence
of
seed
produced
in
third
countries
(OJ L 8,
14
.1.2003, p.
10
),
as
amended
by:
59131
Tonnen
für
Spanien
auf
der
Grundlage
eines
Äquivalenzkoeffizienten
von
11
,5 % [EU]
59131
tonnes
for
Spain
,
using
a
coefficient
of
equivalence
of
11
,5 %
730
Tonnen
für
Portugal
auf
der
Grundlage
eines
Äquivalenzkoeffizienten
von
11
,5 %. [EU]
730
tonnes
for
Portugal
,
using
a
coefficient
of
equivalence
of
11
,5 %.
Ab
dem
1.
Januar
2007
präsentieren
die
in
den
Absätzen
3
und
4
genannten
Drittlandemittenten
die
im
Absatz
3
erster
Unterabsatz
genannten
historischen
Finanzinformationen
auf
gleichwertige
Art
und
Weise
gemäß
einem
Mechanismus
,
der
von
der
Kommission
noch
festzulegen
ist
. [EU]
5
From
1
January
2007
third
country
issuers
,
as
referred
to
in
paragraphs
3
and
4,
shall
present
the
historical
financial
information
referred
to
in
paragraph
3
point
(1)
following
the
establishment
of
equivalence
pursuant
to
a
mechanism
to
be
set
up
by
the
Commission
.
Allerdings
sollte
sich
die
Gleichwertigkeit
auf
den
wesentlichen
Gehalt
der
vorgeschriebenen
Informationen
beschränken
,
und
es
sollte
keinerlei
Ausnahme
von
den
in
der
Richtlinie
2004/109/EG
festgelegten
Fristen
akzeptiert
werden
. [EU]
However
,
equivalence
should
be
limited
to
the
substance
of
the
relevant
information
and
no
exception
as
regards
the
time
limits
set
by
Directive
2004/109/EC
should
be
accepted
.
Allgemeine
Maßnahmen
zur
Ergänzung
der
gemeinsamen
Grundstandards
für
die
Sicherheit
der
Zivilluftfahrt
sollten
deshalb
im
Bereich
der
Kontrolle
,
der
Zugangs-
und
sonstiger
Sicherheitskontrollen
sowie
in
den
Bereichen
verbotene
Gegenstände
,
Anerkennung
der
Gleichwertigkeit
der
Sicherheitsstandards
von
Drittländern
,
Einstellung
von
Personal
,
Schulung
,
besondere
Sicherheitsverfahren
und
Freistellung
von
Sicherheitskontrollen
erlassen
werden
. [EU]
General
measures
supplementing
the
common
basic
standards
on
civil
aviation
security
should
therefore
be
adopted
in
the
field
of
screening
,
access
control
and
other
security
controls
as
well
as
in
the
field
of
prohibited
articles
,
third
country
recognition
of
equivalence
,
staff
recruitment
,
training
,
special
security
procedures
and
exemptions
from
security
controls
.
Als
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
Konzentration
von
PM10
gilt
die
in
EN
12341:1998
"Luftbeschaffenheit
-
Ermittlung
der
PM10-Fraktion
von
Schwebstaub
-
Referenzmethode
und
Feldprüfverfahren
zum
Nachweis
der
Gleichwertigkeit
von
Messverfahren
und
Referenzmessmethode"
beschriebene
Methode
. [EU]
The
reference
method
for
the
sampling
and
measurement
of
PM10
is
that
described
in
EN
12341:1999
'Air
Quality
-
Determination
of
the
PM10
fraction
of
suspended
particulate
matter
-
Reference
method
and
field
test
procedure
to
demonstrate
reference
equivalence
of
measurement
methods'
.
Alternative
Prüfungen
können
von
der
zuständigen
Genehmigungsbehörde
zugelassen
werden
,
sofern
ihre
Gleichwertigkeit
nachgewiesen
wird
. [EU]
Alternative
tests
may
be
permitted
at
the
discretion
of
the
Approval
Authority
provided
equivalence
can
be
demonstrated
.
Andere
Methoden
wie
die
Betastrahlenabschwächung
und
die
TEOM-Methode
(
"Tapered
Element
Oscillating
Microscale"
)
werden
derzeit
von
CEN
WG15
im
Hinblick
auf
ihre
Gleichwertigkeit
mit
der
gravimetrischen
Bestimmung
geprüft
. [EU]
Other
methods
,
such
as
the
beta
ray
attenuation
method
and
the
tapered
element
oscillating
microbalance
(TEOM),
are
currently
tested
for
equivalence
with
the
gravimetric
method
by
CEN
WG15
.
Andere
Prüfmethoden
können
gegebenenfalls
angewandt
werden
,
wenn
die
den
Antrag
prüfende
zuständige
Stelle
sie
für
gleichwertig
erachtet
. [EU]
Where
appropriate
,
test
methods
other
than
those
indicated
for
each
criterion
may
be
used
if
their
equivalence
is
accepted
by
the
competent
body
assessing
the
application
.
Andererseits
handelt
es
sich
bei
einer
"Rückerstattung"
von
Zöllen
auf
eingeführte
PTA
um
die
Befreiung
von
einer
normalerweise
fälligen
Zahlung
und
nicht
um
einen
direkten
Transfer
von
Geldern
.
Aus
diesem
Grund
sind
die
beiden
Situationen
nicht
äquivalent
. [EU]
On
the
other
hand
,
any
'refund'
of
customs
duty
on
imported
PTA
is
an
exemption
of
a
payment
normally
due
,
not
a
direct
transfer
of
funds
;
therefore
,
there
is
no
equivalence
between
the
two
situations
.
Andere
Werkstoffe
können
verwendet
werden
,
wenn
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
oder
dem
technischen
Dienst
der
Vertragspartei
,
die
diese
Regelung
anwendet
,
ihre
Gleichwertigkeit
glaubhaft
nachgewiesen
hat
. [EU]
Other
materials
may
be
used
provided
that
equivalence
has
been
demonstrated
by
the
manufacturer
to
the
satisfaction
of
the
type
approval
authority
or
technical
service
of
the
Contracting
Party
applying
this
Regulation
.
Anders
als
eine
vorübergehende
Befreiung
von
Registrierungsgebühren
kann
eine
dauerhafte
Befreiung
nicht
mit
der
Äquivalenz
von
Rechtsakten
begründet
werden
,
die
in
Anbetracht
der
gesetzlichen
Regelung
vom
Erfordernis
der
notariellen
Beglaubigung
und
ihrer
Bekanntmachung
absahen
,
als
RTP
1992
umgewandelt
wurde
. [EU]
Contrary
to
a
temporary
exemption
from
registration
charges
, a
permanent
exemption
cannot
also
be
justified
by
the
equivalence
of
acts
doctrine
which
,
due
to
the
legislative
adoption
process
,
dispensed
with
the
requirement
of
a
notarial
deed
and
its
publication
when
RTP
was
transformed
in
1992
.
An
die
Stelle
einer
praktischen
Prüfung
kann
ein
Berechnungsverfahren
angewandt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
auf
Genehmigung
gegenüber
dem
Technischen
Dienst
dessen
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
. [EU]
A
calculation
method
can
be
used
instead
of
practical
testing
if
its
equivalence
can
be
demonstrated
by
the
applicant
for
approval
to
the
satisfaction
of
the
technical
service
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "equivalence":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners