A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for Standardangebot
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
Bedarf
muss
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
daher
kurzfristig
ein
geeignetes
Standardangebot
veröffentlichen
,
damit
Zugangsinteressenten
ihre
Investitionsentscheidungen
treffen
können
. [EU]
Where
so
requested
,
the
publication
by
the
SMP
operator
of
an
adequate
reference
offer
within
a
short
timeframe
is
necessary
in
order
to
allow
access
seekers
to
make
investment
choices
.
Damit
sichergestellt
ist
,
dass
die
Betreiber
den
Roaminganbietern
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
den
Zugang
zu
allen
Einrichtungen
gewähren
,
die
für
den
direkten
Großkundenroamingzugang
und
den
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang
erforderlich
sind
,
sollte
ein
Standardangebot
mit
den
Standardbedingungen
für
den
direkten
Großkundenroamingzugang
und
für
den
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang
veröffentlicht
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
that
operators
provide
access
to
all
facilities
necessary
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
to
roaming
providers
within
a
reasonable
period
of
time
, a
reference
offer
should
be
published
containing
the
standard
conditions
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
.
Das
Standardangebot
gemäß
Absatz
5
muss
hinreichend
detailliert
sein
und
alle
für
einen
Großkundenroamingzugang
erforderlichen
Komponenten
gemäß
Absatz
3,
eine
Beschreibung
der
für
einen
direkten
Großkundenroamingzugang
und
einen
Großkundenroaming-Wiederverkaufszugang
relevanten
Angebotsbestandteile
und
die
entsprechenden
Geschäftsbedingungen
enthalten
. [EU]
The
reference
offer
referred
to
in
paragraph
5
shall
be
sufficiently
detailed
and
shall
include
all
components
necessary
for
wholesale
roaming
access
as
referred
to
in
paragraph
3,
providing
a
description
of
the
offerings
relevant
for
direct
wholesale
roaming
access
and
wholesale
roaming
resale
access
,
and
the
associated
terms
and
conditions
.
Das
Standardangebot
sollte
alle
Preisbedingungen
enthalten
,
damit
Marktneulinge
detaillierte
Geschäftspläne
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
am
Kabelverzweiger
aufstellen
können
. [EU]
The
reference
offer
should
incorporate
all
pricing
conditions
to
allow
entrants
to
calculate
the
business
case
for
sub-loop
unbundling
.
Das
Standardangebot
sollte
so
bald
wie
möglich
vorliegen
,
spätestens
aber
sechs
Monate
,
nachdem
die
NRB
die
Verpflichtung
zur
Zugangsgewährung
auferlegt
hat
. [EU]
The
reference
offer
should
be
in
place
as
soon
as
possible
and
in
any
case
not
later
than
6
months
after
an
NRA
has
imposed
the
obligation
to
grant
access
.
Das
Standardangebot
sollte
spätestens
sechs
Monate
nach
einem
solchen
Verlangen
vorliegen
. [EU]
The
reference
offer
should
be
in
place
not
later
than
6
months
after
such
request
has
been
made
.
Das
Standardangebot
sollte
zumindest
die
einschlägigen
Verfahren
und
Werkzeuge
für
den
Abruf
von
Informationen
über
die
baulichen
Einrichtungen
enthalten
,
die
Zugangs-
und
Nutzungsbedingungen
für
die
verschiedenen
Elemente
beschreiben
,
aus
denen
die
bauliche
Infrastruktur
besteht
,
die
Verfahren
und
Werkzeuge
für
die
Abwicklung
der
Beauftragung
,
Bereitstellung
und
Fehlerbehebung
in
Bezug
auf
den
Zugang
beschreiben
und
Zielvorgaben
für
den
Dienstumfang
sowie
Sanktionen
bei
Nichteinhaltung
dieser
Vorgaben
festlegen
. [EU]
At
a
minimum
,
the
reference
offer
should
contain
the
relevant
procedures
and
tools
for
retrieving
civil
engineering
asset
information
;
describe
the
access
and
usage
conditions
to
the
different
elements
which
make
up
the
civil
engineering
infrastructure
;
describe
the
procedures
and
tools
for
access
ordering
,
provisioning
and
fault
management
;
and
fix
target
service
levels
and
the
penalties
for
breach
of
those
service
levels
.
Der
entbündelte
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
sollte
so
bald
wie
möglich
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufgenommen
werden
. [EU]
The
existing
LLU
reference
offer
should
be
complemented
as
soon
as
possible
to
include
unbundled
access
to
the
fibre
loop
.
Die
interne
Zugangsgewährung
sollte
zu
den
gleichen
Bedingungen
erfolgen
,
wie
sie
in
dem
Standardangebot
für
dritte
Zugangsinteressenten
vorgesehen
sind
. [EU]
Internal
access
provision
should
be
based
on
the
same
terms
and
conditions
as
contained
in
the
reference
offer
provided
to
third-party
access
seekers
.
Dieses
Standardangebot
sollte
die
Bedingungen
und
Verfahren
für
den
Zugang
zu
baulichen
Infrastrukturen
sowie
die
Zugangspreise
enthalten
. [EU]
Such
reference
offer
should
specify
the
conditions
and
procedures
of
access
to
the
civil
engineering
infrastructure
,
including
access
prices
.
Die
verschiedenen
Elemente
,
die
erforderlich
sind
,
um
einen
gleichwertigen
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
des
Betreibers
mit
beträchtlicher
Marktmacht
zu
gewähren
,
sollten
in
einem
Standardangebot
veröffentlicht
werden
,
wenn
ein
Zugangsinteressent
ein
solches
Verlangen
geäußert
hat
. [EU]
The
different
items
required
to
provide
equivalent
access
to
the
civil
engineering
infrastructure
of
the
SMP
operator
should
be
published
in
a
reference
offer
,
if
a
request
for
such
an
offer
has
been
made
by
an
access
seeker
.
Mobilfunknetzbetreiber
veröffentlichen
unter
Berücksichtigung
der
GEREK-Leitlininen
gemäß
Absatz
8
ein
Standardangebot
und
stellen
dieses
Angebot
einem
Unternehmen
,
das
Großkundenroamingzugang
beantragt
,
zur
Verfügung
. [EU]
Mobile
network
operators
shall
publish
a
reference
offer
,
taking
into
account
the
BEREC
guidelines
referred
to
in
paragraph
8,
and
make
it
available
to
an
undertaking
requesting
wholesale
roaming
access
.
Möchte
das
den
Zugang
beantragende
Unternehmen
Geschäftsverhandlungen
im
Hinblick
darauf
aufnehmen
,
dass
auch
Komponenten
einbezogen
werden
,
die
nicht
vom
Standardangebot
erfasst
sind
,
so
kommen
die
Mobilfunknetzbetreiber
diesem
Wunsch
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
von
höchstens
zwei
Monaten
ab
dem
Antragseingang
nach
. [EU]
Where
the
undertaking
requesting
the
access
desires
to
enter
into
commercial
negotiations
to
also
include
components
not
covered
by
the
reference
offer
,
the
mobile
network
operators
shall
respond
to
such
a
request
within
a
reasonable
period
of
time
not
exceeding
two
months
from
its
initial
receipt
.
Obliegen
einem
Betreiber
Verpflichtungen
nach
Artikel
12
hinsichtlich
des
Zugangs
zur
Netzinfrastruktur
auf
Vorleistungsebene
,
so
stellen
die
nationalen
Regulierungsbehörden
ungeachtet
des
Absatzes
3
sicher
,
dass
ein
Standardangebot
veröffentlicht
wird
,
das
mindestens
die
in
Anhang
II
genannten
Komponenten
umfasst
." [EU]
Notwithstanding
paragraph
3,
where
an
operator
has
obligations
under
Article
12
concerning
wholesale
network
infrastructure
access
,
national
regulatory
authorities
shall
ensure
the
publication
of
a
reference
offer
containing
at
least
the
elements
set
out
in
Annex
II
.";
Transparente
Bedingungen
für
den
Zugang
zum
Kabelverzweiger
können
am
besten
dadurch
gewährleistet
werden
,
dass
diese
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufgenommen
werden
. [EU]
The
transparency
of
access
conditions
to
sub-loops
can
best
be
ensured
by
their
inclusion
in
the
existing
LLU
Reference
Offer
.
Wenn
die
NRB
die
Entbündelung
des
Kupferkabelverzweigers
vorschreibt
,
sollte
der
Betreiber
mit
beträchtlicher
Marktmacht
auch
verpflichtet
werden
,
alle
dafür
erforderlichen
Elemente
in
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
aufzunehmen
. [EU]
When
NRAs
impose
copper
sub-loop
unbundling
,
the
SMP
operator
should
be
required
to
complement
the
existing
LLU
reference
offer
with
all
necessary
items
.
Wird
der
entbündelte
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
vorgeschrieben
,
so
sollte
das
bestehende
Standardangebot
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Teilnehmeranschluss
dahingehend
geändert
werden
,
dass
es
alle
einschlägigen
Zugangsbedingungen
einschließlich
der
finanziellen
Bedingungen
für
den
entbündelten
Zugang
zum
Glasfaseranschluss
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
2002/19/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
umfasst
. [EU]
Where
unbundled
access
to
the
fibre
loop
is
mandated
,
the
existing
LLU
reference
offer
should
be
amended
to
include
all
relevant
access
conditions
including
financial
conditions
relative
to
the
unbundling
of
the
fibre
loop
,
according
to
Annex
II
to
Directive
2002/19/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[4].
Wird
ein
Standardangebot
für
den
Zugang
zum
Abschluss-Segment
verlangt
,
sollte
die
NRB
die
Vorlage
eines
solchen
Angebots
so
bald
wie
möglich
vorschreiben
. [EU]
Where
there
is
a
request
for
a
reference
offer
for
access
to
the
terminating
segment
,
NRAs
should
mandate
such
offer
as
soon
as
possible
.
Wird
ein
Standardangebot
für
den
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
verlangt
,
sollte
die
NRB
die
Vorlage
eines
solchen
Angebots
so
bald
wie
möglich
vorschreiben
. [EU]
Where
there
is
a
request
for
a
reference
offer
for
access
to
civil
engineering
infrastructure
,
NRAs
should
mandate
such
offer
as
soon
as
possible
.
Zu
diesem
Zweck
sollten
sie
sicherstellen
,
dass
dritten
Zugangsinteressenten
auf
Anfrage
ein
Standardangebot
für
den
Zugang
zur
baulichen
Infrastruktur
rechtzeitig
vorgelegt
wird
. [EU]
For
this
purpose
they
should
make
sure
that
upon
request
, a
reference
offer
for
access
to
civil
engineering
infrastructure
is
provided
to
third
party
access
seekers
in
due
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Standardangebot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners