DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 similar results for Produktionserstattungen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei der Festsetzung des Erstattungssatzes für Grunderzeugnisse oder die ihnen gleichgestellten Erzeugnisse sollten die Produktionserstattungen, Beihilfen oder sonstigen Maßnahmen vergleichbarer Wirkung berücksichtigt werden, die aufgrund der entsprechenden Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation auf dem betreffenden Sektor angewandt werden. [EU] When fixing the rate of refund for basic products or assimilated products, account should be taken of production refunds, aids or other measures having similar effect which are applicable, in accordance with the relevant regulation on the common organisation of the market in the product.

Bei der Festsetzung des Erstattungssatzes werden gegebenenfalls die Produktionserstattungen, Beihilfen oder sonstigen Maßnahmen gleicher Wirkung berücksichtigt, die in Bezug auf die Grunderzeugnisse oder die ihnen gleichgestellten Erzeugnisse aufgrund der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation auf dem betreffenden Sektor in allen Mitgliedstaaten angewandt werden. [EU] In fixing the rates of the refund account shall be taken, where appropriate, of production refunds, aids or other measures having equivalent effect applicable in all Member States, in accordance with the Regulation on the common organisation of the market in the product in question, to basic products or to assimilated products.

Dazu ist anzumerken, dass der erwähnte Gemeinschaftshersteller nicht Zucker, sondern Melasse als Hauptrohstoff verwendet und somit, wie unter Randnummer 89 der vorläufigen Verordnung erläutert, niemals Produktionserstattungen erhalten hat. [EU] In this respect, it is noted that the mentioned Community producer does not use sugar as main raw material, but molasses and as explained in recital 89 of the provisional Regulation was thus never subject to production refunds.

Dazu ist anzumerken, dass ein Gemeinschaftshersteller in erster Linie Melasse als Hauptrohstoff verwendet, für die nie Produktionserstattungen gezahlt wurde, obwohl sie formal unter die gemeinsame Agrarpolitik für Zucker fällt. [EU] In this respect it is noted that one Community producer uses as main raw material mainly molasses, which were never subject to production refunds although formally falling under the common agricultural policy for sugar.

Die Bestimmung über diese Produktionserstattungen ist, obwohl nach wie vor existent, seit Juli 2006 nicht in Anspruch genommen worden. [EU] The provision for those production refunds, although still existing, has since July 2006 not been used.

die in Weißzucker ausgedrückten Grunderzeugnismengen, für welche im betreffenden Wirtschaftsjahr Bescheinigungen über die Produktionserstattungen gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 erteilt worden sind [EU] the quantities of basic products expressed as white sugar for which certificates for the production refunds referred to in Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001 have been issued during the course of the marketing year in question

Die Kommission erlässt die Bedingungen für die Gewährung der in diesem Abschnitt genannten Produktionserstattungen und setzt den Betrag dieser Erstattungen sowie hinsichtlich der Produktionserstattung für Zucker nach Artikel 97 die erstattungsfähigen Mengen fest. [EU] The Commission shall adopt the conditions for the granting of the production refunds referred to in this Section, as well as the amount of such refunds and, as regards the production refund for sugar provided for in Article 97, the eligible quantities.

Die Produktionserstattungen entsprachen der Differenz zwischen dem EU-Zuckerinterventionspreis nach Abzug des Zucker-Weltmarktpreises zuzüglich der den Bereitstellungskosten für die Ausfuhr von Gemeinschaftszucker entsprechenden Pauschale. [EU] The production refunds corresponded to the difference between EU sugar intervention price after deducting sugar world market price plus the standard amount corresponding to the forwarding costs for exporting Community sugar.

Die Untersuchung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft aufgrund seiner Verwendung von Zucker als Rohstoff im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker tatsächlich Anspruch auf Produktionserstattungen als Beitrag zur Wahrung seiner Wettbewerbsfähigkeit auf dem Weltmarkt hatte. [EU] The investigation showed that in respect of their usage of sugar as raw material, the Community industry was indeed entitled to a production refund under the Common market organisation for sugar to help maintain its competitiveness on the world market.

Die Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 der Kommission vom 30. Juni 1993 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr. 1766/92 des Rates hinsichtlich der Produktionserstattungen für Getreide ist mehrfach in wesentlichen Punkten geändert worden. [EU] Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1766/92 concerning production refunds in the cereals sector [3] has been substantially amended several times.

Durchführungsbestimmungen zu den Artikeln 12, 13, 14 und 15, insbesondere die Bedingungen für die Gewährung von Produktionserstattungen, die Höhe dieser Erstattungen und die erstattungsfähigen Mengen [EU] Detailed rules for the application of Articles 12, 13, 14 and 15, and in particular the conditions for granting production refunds, the amounts of such refunds and the eligible quantities

Es ist notwendig, das Berechnungsverfahren und die Zeitabstände für die Festsetzung der Produktionserstattungen festzulegen. [EU] It is necessary to define how the production refund is to be calculated and how often it is to be fixed.

Für die Produktionserstattungen, die nach dem Gemeinschaftsrecht in Euro festgelegt werden, ist der maßgebliche Tatbestand [EU] For production refunds fixed in euro by Community legislation, the operative event for the exchange rate shall be:

Für Stärke und bestimmte Folgeerzeugnisse sind bei der Verwendung zur Herstellung bestimmter Waren Produktionserstattungen zu zahlen. Um die angemessene Kontrolle und die Zahlung der Produktionserstattungen an die Antragsteller zu erleichtern, sind genaue Informationen erforderlich. Die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats sollte ermächtigt werden, von den Antragstellern zu verlangen, jegliche Information zu übermitteln, und die für die Durchführung dieser Kontrolle notwendigen Prüfungen und Untersuchungen zu gestatten. [EU] Production refunds are to be paid for the use of starch and certain derived products in the manufacture of certain goods; detailed information is required to facilitate the appropriate control and payment of the production refunds to applicants; the competent authority in the Member State concerned should be empowered to require applicants to supply any information and allow any checks or inspections necessary to effect such controls.

Gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 kann beschlossen werden, für Erzeugnisse nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a und f der genannten Verordnung und für Sirupe nach Buchstabe d des genannten Absatzes sowie für chemisch reine Fruktose (Lävulose) des KN-Codes 17025000 als Zwischenerzeugnis, die sich in einer der Situationen gemäß Artikel 23 Absatz 2 EG-Vertrag befinden und zur Herstellung bestimmter Erzeugnisse der chemischen Industrie verwendet werden, Produktionserstattungen zu gewähren. [EU] Pursuant to Article 7(3) of Regulation (EC) No 1260/2001, production refunds may be granted on the products listed in Article 1(1)(a) and (f) of that Regulation, on syrups listed in Article 1(1)(d) thereof and on chemically pure fructose covered by CN code 17025000 as an intermediate product, that are in one of the situations referred to in Article 23(2) of the Treaty and are used in the manufacture of certain products of the chemical industry.

Gemäß Artikel 98 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 müssen Bedingungen für die Gewährung der Produktionserstattungen einschließlich der Einzelheiten für die Kontrolle und Zahlung erlassen werden, damit in allen Mitgliedstaaten die gleichen Regeln zur Anwendung kommen. [EU] Pursuant to Article 98 of Regulation (EC) No 1234/2007, it is necessary to adopt detailed rules for the grant of production refunds, including rules for control and payment, so that the same rules are applied in all Member States.

In Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 ist vorgesehen, dass bei der Festsetzung des Erstattungssatzes gegebenenfalls die Produktionserstattungen, Beihilfen oder sonstigen Maßnahmen gleicher Wirkung berücksichtigt werden, die in Bezug auf die Grunderzeugnisse des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 oder die ihnen gleichgestellten Erzeugnisse aufgrund der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation auf dem betreffenden Sektor in allen Mitgliedstaaten angewandt werden. [EU] Article 15(2) of Regulation (EC) No 1043/2005 provides that, when the rate of the refund is being fixed, account is to be taken, where appropriate, of production refunds, aids or other measures having equivalent effect applicable in all Member States in accordance with the Regulation on the common organisation of the market in the product in question to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 or to assimilated products.

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 der Kommission vom 30. Juni 1993 mit Durchführungsbestimmungen zu den Verordnungen (EWG) Nr. 1766/92 und (EWG) Nr. 1418/76 des Rates hinsichtlich der Produktionserstattungen für Getreide und Reis sind die Bedingungen für die Gewährung der Produktionserstattung festgelegt worden. [EU] Commission Regulation (EEC) No 1722/93 of 30 June 1993 laying down detailed rules for the application of Council Regulations (EEC) No 1766/92 and (EEC) No 1418/76 concerning production refunds in the cereals and rice sectors respectively [2] lays down the conditions for granting production refunds.

mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates hinsichtlich der Produktionserstattungen im Getreidesektor [EU] laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 concerning production refunds in the cereals sector

Nach Artikel 15 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 werden bei der Festsetzung des Erstattungssatzes gegebenenfalls die Produktionserstattungen, Beihilfen oder sonstigen Maßnahmen gleicher Wirkung berücksichtigt, die aufgrund der Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation der Agrarmärkte in allen Mitgliedstaaten auf die in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1043/2005 aufgeführten Grunderzeugnisse oder ihnen gleichgestellte Erzeugnisse angewandt werden. [EU] Article 15(2) of Regulation (EC) No 1043/2005 provides that, when the rate of the refund is being fixed, account is to be taken, where appropriate, of production refunds, aids or other measures having equivalent effect applicable in all Member States in accordance with the Regulation on the common organisation of the agricultural markets to the basic products listed in Annex I to Regulation (EC) No 1043/2005 or to assimilated products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners