DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Passagier
Search for:
Mini search box
 

396 similar results for Passagier
Word division: Pas·sa·gier
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das Flugzeug spuckte seine Passagiere aus. The airplane disgorged its passengers.

Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. The passenger was admitted into the USA.

Kein einziger Passagier wurde verletzt. Not a single passenger was hurt.

Das Kreuzfahrtschiff bietet Platz für 320 Passagiere. The cruise liner has room for 320 passengers.

Die Passagiere waren auf der Stelle tot. The passengers were killed outright.

Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. Unhappily, many of the passengers got seasick.

Die Passagiere werden wie Vieh durch die Flughäfen geschleust. Passengers are herded like cattle through the airports.

18. Oktober 1977: Befreiung der Besatzung und der Passagiere der "Landshut" [G] 18 October 1977: Release of the crew and passengers of the "Landshut".

Ein bulgarischer Lastwagen wurde so umgebaut, dass er von Ende Juni bis Mai 2007 statt Ware zwischen Sofia und Berlin, Ljubljana und Straßburg, Basel und Belgrad Erzählungen transportiert: Nachts ist der LKW Wohn- und Schlafraum für die Passagiere, tagsüber ein mobiler Zuschauerraum mit einem Schau-Fenster. [G] A Bulgarian truck was refitted to transport stories instead of goods from June until May 2007 to ten stops between Sofia and Berlin, Ljubljana and Strasbourg, Basle and Belgrade. At night, the truck is the crew's living room and bedroom. In the evening, it is a mobile theatre with a window on one side.

Ein Passagier besteigt die U-Bahn für eine Total-Kampfansage an den Massenmenschen. [G] A passenger embarks on the underground to throw down a total challenge to mass man.

Sein Arbeitsschwerpunkt liegt weniger im Entwurf einzelner Produkte, als im Bereich von ganzheitlichen Systemlösungen u.a. für Büroeinrichtungen, Beleuchtungssysteme, komplette Passagierschiffe, Komponenten für Baumaschinen und Karosseriebau bis hin zu technischen Teilen, wie zum Beispiel ein Radlager. [G] The main emphasis is not so much on designing individual products as on the sphere of holistic solutions for office furnishings, lighting systems, passenger ships throughout, components for machines used in building construction, and bodywork for vehicles inclusive of such technical parts as wheel bearings.

2009 verzeichnete der tschechische Markt am Prager Flughafen Ruzyně; einen Einbruch von 6 % beim Passagierverkehr. [EU] In 2009 the Czech market experienced a 6 % drop in passenger traffic at Prague Ruzyně; airport. [listen]

Aber auch für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowohl innerhalb der Republik Malta als auch mit der übrigen EU ist die tägliche Beförderung per Flugzeug von Post und Fracht (einschließlich verderblicher Waren) zwischen den maltesischen Inseln und dem europäischen Festland sowie der Passagierflugverkehr aus medizinischen Gründen auf Sanitätstragen und in Brutkästen (in Fällen, in denen die erforderliche medizinische Versorgung nicht auf Malta geleistet werden kann) unverzichtbar. [EU] They are also vital for Malta's economic and social cohesion both internally and with the rest of the EU by providing daily transportation of mail and freight including perishables goods between the islands and the European mainland as well as passengers transport for medical reasons in stretchers and incubators (in cases where special medical care required is not available in Malta).

Adriatica hielt auf den Verbindungen mit den Inseln des Tremiti-Archipels einen Anteil von 44 % des Passagierverkehrsmarktes. [EU] Adriatica held 44 % of the high-speed passenger transport market segment on the connections with and between the islands of the Tremiti archipelago.

Air Malta habe fundierte Stellungnahmen zu den Zusatzerlösen abgegeben und aufgezeigt, dass diese im Geschäftsjahr 2016 [3 bis 5] % der Passagiereinnahmen ausmachen werden, was deutlich unter den Prozentsätzen liegt, die von in direktem Wettbewerb mit Air Malta stehenden Billigfluggesellschaften wie Ryanair und easyJet sowie anderen Netzwerk-Carriern, die die Zusatzerlös-Strategie verfolgen, wie z. B. Aer Lingus, erreicht werden. [EU] Air Malta provided substantiated comments regarding the ancillary revenues, demonstrating that they will represent [3 to 5] % of passenger revenues in FY 2016 which is significantly lower than the percentages achieved by the directly competing low Cost carriers (LCCs) such as Ryanair and easyJet as well as other network carriers that have embraced the ancillary revenue strategy, such as Aer Lingus.

Air Malta ist ein sehr kleiner Akteur auf dem europäischen Luftverkehrsmarkt; das Unternehmen stellt nur 0,25 % der gesamten Kapazität und des gesamten Passagieraufkommens der europäischen Luftfahrtindustrie. Obwohl Air Malta nach wie vor eine führende Stellung auf dem maltesischen Luftverkehrsmarkt einnimmt, wären es vor allem große Billigfluggesellschaften wie Ryanair und easyJet mit einem ohnehin schon großen Anteil am europäischen Luftverkehrsmarkt, die von einem Marktaustritt von Air Malta profitieren würden. [EU] Air Malta is a very small player in the European aviation market representing only 0,25 % of the entire European airline industry's productive capacity and output (in terms of passengers).Even though Air Malta has still a leading position in the Maltese aviation market, the airlines which would benefit from Air Malta's market exit are above all large LCCs like Ryanair and easyJet that already have a significant market share in the European aviation market.

Air Malta ist ein sehr kleiner Akteur auf dem europäischen Luftverkehrsmarkt (etwa 1,8 Mio. Passagiere im Jahr 2010) und deckt nur 0,25 % der gesamten Kapazität und des gesamten Passagieraufkommens der europäischen Luftfahrtindustrie ab. [EU] Air Malta is a very small player in the European aviation market (ca. 1,8 million passengers in 2010), representing only 0,25 % of the entire European airline industry's productive capacity and output (in terms of passengers).

Aktion 1- Optimierung der Abfertigungskapazität für Flugzeuge, Passagiere oder Fracht, einschließlich der flughafeneigenen Flugnavigationseinrichtungen [EU] Measure 1: Optimisation of the existing capacity in terms of aircraft, passenger or freight movements, including the airport's air navigation equipment

Aktion 4- Errichtung der Infrastruktur und Anlagen, von denen die Flughafenkapazität für die Abfertigung von Flugzeugen, Passagieren oder Fracht abhängt, einschließlich der flughafeneigenen Flugnavigationsanlagen [EU] Measure 4: Development of the infrastructure and equipment which determine airport capacity in terms of aircraft, passenger or freight movements, including the airport's air navigation equipment

Alle Passagiere sind in Kabinen untergebracht. [EU] All passengers have cabins.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners