A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for Lao-tzu
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Absatz
1
hindert
eine
Vertragspartei
nicht
zu
verlangen
,
dass
die
Bestimmungszollstelle
die
nach
innerstaatlichem
Recht
vorgesehenen
Förmlichkeiten
vornimmt
,
um
sicherzustellen
,
dass
nach
Abschluss
des
TIR-Versands
das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
Behälter
wiederausgeführt
wird
. [EU]
The
provisions
of
paragraph
1
of
this
Article
shall
not
prevent
a
Contracting
Party
from
requiring
the
fulfilment
at
the
Customs
office
of
destination
of
the
formalities
laid
down
by
its
national
regulations
to
ensure
that
,
once
the
TIR
operation
has
been
completed
,
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
will
be
re-exported
.
Am
19
.
Februar
1998
wurde
die
Arbeitsgruppe
für
den
Beitritt
der
DVR
Laos
zur
WTO
eingesetzt
,
um
sich
auf
Beitrittsbedingungen
zu
verständigen
,
die
für
die
DVR
Laos
und
alle
WTO-Mitglieder
annehmbar
sind
. [EU]
A
Working
Party
on
the
accession
of
Lao
PDR
was
established
on
19
February
1998
in
order
to
reach
agreement
on
terms
of
accession
acceptable
to
Lao
PDR
and
all
WTO
Members
.
Auch
Abweichungen
zwischen
den
im
Warenmanifest
des
Carnet
TIR
enthaltenen
Angaben
und
dem
Inhalt
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
werden
nicht
als
Zuwiderhandlungen
des
Carnet-TIR-Inhabers
im
Sinne
dieses
Übereinkommens
betrachtet
,
wenn
ein
die
zuständigen
Behörden
zufriedenstellender
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
diese
Abweichungen
nicht
auf
Fehlern
beruhen
,
die
beim
Verladen
oder
Versand
der
Waren
oder
beim
Ausfüllen
des
Warenmanifests
wissentlich
oder
fahrlässig
begangen
worden
sind
. [EU]
Likewise
,
discrepancies
between
the
particulars
on
the
goods
manifest
of
the
TIR
Carnet
and
the
actual
contents
of
a
road
vehicle
,
combination
of
vehicles
or
container
shall
not
be
considered
as
infringements
of
the
Convention
by
the
holder
of
the
TIR
Carnet
when
evidence
is
produced
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
that
these
discrepancies
were
not
due
to
mistakes
committed
knowingly
or
through
negligence
at
the
time
when
the
goods
were
loaded
or
dispatched
or
when
the
manifest
was
made
out
.
"Beendigung
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Bestimmungszollstelle
oder
Ausgangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
[EU]
the
term
'termination
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
destination
or
of
exit
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
"Beginn
eines
TIR-Versands"
,
dass
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
zur
Kontrolle
bei
der
Abgangszollstelle
oder
Eingangszollstelle
(
Durchgangszollstelle
)
erfolgt
ist
und
die
Zollstelle
das
Carnet
TIR
angenommen
hat
[EU]
the
term
'start
of
a
TIR
operation'
shall
mean
that
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
have
been
presented
for
purposes
of
control
to
the
Customs
office
of
departure
or
entry
(en
route
)
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
and
that
the
TIR
Carnet
has
been
accepted
by
the
Customs
office
C -
Flugplatzumgebung
[EU]
C -
Aerodrome
surroundings
Daraus
ergibt
sich
die
Notwendigkeit
,
den
Standpunkt
der
Union
im
Allgemeinen
Rat
der
WTO
bezüglich
des
Beitritts
der
DVR
Laos
zur
WTO
festzulegen
- [EU]
Accordingly
,
it
is
necessary
to
establish
the
position
to
be
taken
by
the
Union
within
the
General
Council
of
the
WTO
on
the
accession
of
Lao
PDR
to
the
WTO
,
Das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
der
Behälter
sind
mit
der
Warenladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
jeder
Durchgangszollstelle
und
den
Bestimmungszollstellen
zur
Kontrolle
vorzuführen
. [EU]
At
each
Customs
office
en
route
and
at
Customs
offices
of
destination
,
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
shall
be
produced
for
purposes
of
control
to
the
Customs
authorities
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
.
Der
bedeutende
Rückgang
der
RBM-Einfuhren
aus
Vietnam
,
als
die
Maßnahmen
nach
der
Umgehungsuntersuchung
ausgeweitet
worden
waren
,
fiel
zeitlich
mit
dem
parallelen
Anstieg
der
RBM-Einfuhren
aus
Laos
zusammen
. [EU]
There
is
a
coincidence
in
time
between
the
significant
decrease
of
imports
of
RBMs
from
Vietnam
,
which
occurred
at
the
time
of
the
extension
of
the
measures
following
the
anti-circumvention
investigation
,
and
the
parallel
increase
of
imports
of
RBMs
from
Laos
.
Der
Fahrer
begleitet
den
gesamten
Lastzug
auf
der
Überfahrt
. [EU]
The
driver
accompanies
the
vehicle
combination
on
the
crossing
.
Der
Inhaber
ist
verantwortlich
für
die
Vorführung
des
Straßenfahrzeugs
,
des
Lastzugs
oder
des
Behälters
zusammen
mit
der
Ladung
und
dem
zugehörigen
Carnet
TIR
bei
der
Abgangszollstelle
,
der
Durchgangszollstelle
und
der
Bestimmungszollstelle
sowie
für
die
ordnungsgemäße
Einhaltung
der
anderen
einschlägigen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
[EU]
He
shall
be
responsible
for
presentation
of
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
together
with
the
load
and
the
TIR
Carnet
relating
thereto
at
the
Customs
office
of
departure
,
the
Customs
office
en
route
and
the
Customs
office
of
destination
and
for
due
observance
of
the
other
relevant
provisions
of
the
Convention
Der
Staubanteil
von
Granulatzubereitungen
ist
nach
der
CIPAC-Methode
MT
171
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
The
dust
content
of
granular
preparations
,
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
171
.
Die
Europäische
Union
befürwortet
im
Allgemeinen
Rat
der
Welthandelsorganisation
den
Beitritt
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
zur
WTO
. [EU]
The
position
to
be
taken
by
the
European
Union
within
the
General
Council
of
the
World
Trade
Organisation
on
the
accession
of
the
Lao
People's
Democratic
Republic
to
the
WTO
is
to
approve
the
accession
.
Die
Fließfähigkeit
von
Granulatzubereitungen
ist
nach
der
CIPAC-Methode
MT
172
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
The
flowability
of
granular
preparations
must
be
determined
and
reported
in
accordance
with
CIPAC
Method
MT
172
.
Diese
Veränderung
des
Handelsgefüges
scheint
auf
die
Umladung
bestimmter
Ringbuchmechaniken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
in
die
Demokratische
Volksrepublik
Laos
und/oder
die
Montage
bestimmter
Ringbuchmechaniken
in
der
Demokratischen
Volksrepublik
Laos
zurückzuführen
sein
. [EU]
This
change
in
the
pattern
of
trade
appears
to
stem
from
a
transhipment
of
certain
ring
binder
mechanisms
originating
in
the
People's
Republic
of
China
via
Lao
People's
Democratic
Republic
and/or
the
assembly
of
certain
ring
binder
mechanisms
in
Lao
People's
Democratic
Republic
.
Diese
Verpflichtungen
wurden
in
das
Protokoll
über
den
Beitritt
der
DVR
Laos
zur
WTO
aufgenommen
. [EU]
These
commitments
are
now
embodied
in
the
Protocol
of
Accession
of
Lao
PDR
to
the
WTO
.
Die
Verpflichtungen
des
Inhabers
des
Carnets
TIR
nach
Artikel
1
Buchstabe
o
des
TIR-Übereinkommens
sind
erfüllt
,
wenn
das
Carnet
TIR
zusammen
mit
dem
Straßenfahrzeug
,
dem
Lastzug
oder
dem
Behälter
und
den
Waren
dem
zugelassenen
Empfänger
unversehrt
in
seinem
Betrieb
oder
an
einem
anderen
in
der
Bewilligung
festgelegten
Ort
übergeben
wurde
. [EU]
The
TIR
carnet
holder
shall
have
fulfilled
his
obligations
under
point
(o)
of
Article
1
of
the
TIR
Convention
when
the
TIR
carnet
together
with
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
and
the
goods
have
been
delivered
intact
to
the
authorised
consignee
at
his
premises
or
at
the
place
specified
in
the
authorisation
.
Die
Waren
und
das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
der
Behälter
sind
der
Abgangszollstelle
mit
dem
Carnet
TIR
vorzuführen
. [EU]
The
goods
and
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
shall
be
produced
with
the
TIR
Carnet
at
the
Customs
office
of
departure
.
Die
Zollbehörden
können
für
die
Fahrt
durch
ihr
Land
eine
Frist
festsetzen
und
verlangen
,
dass
das
Straßenfahrzeug
,
der
Lastzug
oder
der
Behälter
eine
vorgeschriebene
Fahrtstrecke
einhält
. [EU]
For
journeys
in
the
territory
of
their
country
,
the
Customs
authorities
may
fix
a
time-limit
and
require
the
road
vehicle
,
the
combination
of
vehicles
or
the
container
to
follow
a
prescribed
route
.
"Durchgangszollstelle"
diejenige
Zollstelle
einer
Vertragspartei
,
über
die
ein
Straßenfahrzeug
,
ein
Lastzug
oder
ein
Behälter
im
Rahmen
eines
TIR-Transports
in
diese
Vertragspartei
verbracht
wird
oder
diese
verlässt
[EU]
the
term
'Customs
office
en
route'
shall
mean
any
Customs
office
of
a
Contracting
Party
through
which
a
road
vehicle
,
combination
of
vehicles
or
container
enters
or
leaves
this
Contracting
Party
in
the
course
of
a
TIR
transport
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lao-tzu":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners