A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46
similar
results for Cypraea
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
caprae
,
Capraia
,
caprea
Similar words:
caprae
,
Capraia
,
caprea
Alle
Transaktionen
zwischen
Cyprus
Airways
Public
Ltd
.
und
Eurocypria
sind
zu
marktüblichen
Konditionen
abzuwickeln
. [EU]
All
transactions
between
Cyprus
Airways
Public
Ltd
and
Eurocypria
shall
be
conducted
at
arm's
length
.
Auf
der
anderen
Seite
setzen
sich
die
für
die
Finanzierung
der
Umstrukturierung
verwendeten
Einnahmen
aus
dem
Kredit
von
55
Mio
.
CYP
(
der
zum
Teil
durch
eine
Bürgschaft
des
Staates
abgesichert
wird
),
dem
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Eurocypria
in
Höhe
von
13
,425
Mio
.
CYP
sowie
rund
8,5
Mio
.
CYP
aus
anderen
Quellen
zusammen
,
insbesondere
aus
der
Veräußerung
verschiedener
Vermögenswerte
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
revenues
used
to
finance
this
restructuring
include
the
CYP
55
million
loan
(partially
guaranteed
by
the
State
),
CYP
13
,425
million
of
sales
proceed
of
Eurocypria
,
plus
around
CYP
8,5
million
of
other
resources
,
coming
in
particular
from
the
divestment
of
various
assets
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehend
beschriebenen
Analysen
ermittelte
PWC
für
Eurocypria
eine
indikative
Wertspanne
zwischen
12
,5
Mio
.
CYP
und
16
Mio
.
CYP
. [EU]
On
the
basis
of
the
analysis
described
above
PwC
arrived
at
an
indicative
range
of
values
for
Eurocypria
of
between
CYP
12
,5
million
to
CYP
16
million
.
Auf
dieser
Grundlage
kommt
PWC
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Preis
für
Eurocypria
als
eigenständige
Einheit
ohne
diese
Einschränkungen
wahrscheinlich
noch
höher
angesetzt
werden
könnte
. [EU]
On
this
basis
PwC
conclude
that
the
price
for
Eurocypria
as
a
separate
entity
free
of
these
restraints
could
probably
be
higher
.
Außerdem
könnte
Eurocypria
als
der
Gruppe
angeschlossenes
Unternehmen
wahrscheinlich
nicht
mit
Cyprus
Airlines
auf
gleichen
Strecken
konkurrieren
. [EU]
If
Eurocypria
were
to
stay
part
of
the
Group
it
is
also
likely
that
it
could
not
compete
on
the
same
routes
with
Cyprus
Airways
.
Cyprus
Airways
Public
Ltd
.
und
Eurocypria
werden
als
vollständig
voneinander
getrennte
Rechtspersonen
geführt
. [EU]
Cyprus
Airways
Public
Ltd
and
Eurocypria
shall
be
run
as
separate
legal
entities
.
Daher
sei
der
Verkauf
von
Eurocypria
die
einzige
wirkliche
Alternative
,
und
die
Regierung
plädierte
dafür
,
den
Verkauf
dieser
Tochter
als
Eigenbeitrag
zu
werten
. [EU]
The
only
real
alternative
therefore
was
the
sale
of
Eurocypria
and
they
argue
that
the
sale
of
this
subsidiary
should
be
regarded
as
an
own
contribution
.
Daraus
zieht
die
Kommission
die
Schlussfolgerung
,
dass
der
Verkauf
von
Eurocypria
keine
staatliche
Beihilfe
an
Cyprus
Airways
darstellt
,
weil
das
Unternehmen
nicht
zu
einem
höheren
Preis
als
seinem
tatsächlichen
Wert
verkauft
wurde
. [EU]
The
Commission
therefore
concludes
that
Eurocypria's
sale
does
not
amount
to
State
aid
to
Cyprus
Airways
because
the
company
has
not
been
sold
at
more
than
its
true
value
.
Darüber
hinaus
hat
PWC
abschließend
eine
dritte
Bewertung
von
Eurocypria
auf
der
Grundlage
der
Transaktionen
der
letzten
Zeit
vorgenommen
,
die
als
Plausibilitätstest
für
die
beiden
vorstehend
beschriebenen
Methoden
diente
. [EU]
PwC
have
also
carried
out
a
third
and
final
valuation
of
Eurocypria
based
on
recent
transactions
,
in
their
view
this
applies
a
reasonableness
test
to
the
two
previously
mentioned
methodologies
.
Darüber
hinaus
hat
PWC
eine
vergleichende
Marktstudie
durchgeführt
und
den
Wert
von
Eurocypria
mit
dem
anderer
in
ähnlichen
Marktsegmenten
tätiger
Unternehmen
verglichen
. [EU]
PwC
have
also
carried
out
a
market
comparable
analysis
of
the
value
comparing
Eurocypria
with
other
companies
in
similar
lines
or
similar
types
of
business
.
Das
bedeutet
,
dass
der
Erlös
aus
dem
Verkauf
von
Eurocypria
in
Höhe
von
13
,425
Mio
.
CYP
ebenfalls
als
Eigenbeitrag
zu
werten
ist
. [EU]
This
means
that
the
sales
proceeds
from
the
sale
of
Eurocypria
of
CYP
13
,425
million
must
also
be
considered
as
own
contribution
.
Demnach
wird
die
Flotte
der
Gruppe
durch
den
Verkauf
von
HellasJet
und
Eurocypria
um
sechs
weitere
Flugzeuge
reduziert
,
und
beide
Unternehmen
wären
nach
dem
Verkauf
rechtlich
und
finanziell
unabhängig
voneinander
. [EU]
Similarly
the
sale
of
Eurocypria
as
the
Group
fleet
will
be
reduced
by
6
further
aircraft
,
after
the
sale
the
two
companies
would
be
legally
and
financially
independent
.
Demzufolge
ist
PWC
auf
der
Grundlage
der
vorstehend
beschriebenen
Analysen
zu
der
Schlussfolgerung
gelangt
,
dass
der
indikative
Wert
von
Eurocypria
in
der
Spanne
zwischen
12
,5
und
15
,5
Mio
.
CYP
liegt
. [EU]
Accordingly
and
on
the
basis
of
the
analyses
mentioned
above
,
PwC
reach
the
conclusion
that
the
indicative
value
for
Eurocypria
in
the
range
CYP
12
,5
to
CYP
15
,5
million
.
Der
Umstrukturierungsplan
sah
ferner
den
Verkauf
der
Chartergesellschaft
Eurocypria
an
die
Regierung
zu
einem
Preis
vor
,
der
von
einem
unabhängigen
Sachverständigen
ermittelt
werden
sollte
. [EU]
The
restructuring
plan
envisaged
the
sale
of
Eurocypria
,
the
charter
subsidiary
of
Cyprus
Airways
to
the
government
at
a
price
to
be
determined
by
an
independent
expert
.
Der
Verkauf
von
Eurocypria
an
den
zyprischen
Staat
würde
daher
zu
marktüblichen
Bedingungen
erfolgen
. [EU]
The
sale
of
Eurocypria
to
the
State
would
therefore
be
carried
out
at
arms
length
.
Der
Verkauf
von
Eurocypria
zu
einem
unabhängig
ermittelten
Preis
von
13
,425
Mio
.
CYP
sei
für
Anfang
August
2006
geplant
. [EU]
They
stated
that
that
the
sale
of
Eurocypria
at
an
independently
evaluated
price
of
CYP
13
,425
million
was
to
take
place
in
early
August
2006
.
Die
Chartertochter
Eurocypria
sollte
verkauft
,
eine
weitere
Tochtergesellschaft
-
HellasJet
-
abgewickelt
und
deren
drei
Flugzeuge
abgegeben
werden
. [EU]
The
charter
arm
Eurocypria
was
to
be
sold
off
and
another
subsidiary
HellasJet
was
to
be
closed
down
and
its
three
aircraft
released
.
Die
Kommission
äußerte
insbesondere
Bedenken
dahingehend
,
dass
Eurocypria
an
den
Hauptaktionär
von
Cyprus
Airways
verkauf
wird
. [EU]
The
Commission
expressed
doubts
in
particular
as
Eurocypria
was
to
be
sold
to
Cyprus
Airway's
principal
shareholder
.
Die
Kommission
nimmt
ferner
die
erklärte
Absicht
der
zyprischen
Behörden
zur
Kenntnis
,
dass
Eurocypria
als
vollkommen
unabhängige
Gesellschaft
außerhalb
der
Cyprus
Airways
Gruppe
betrieben
werden
soll
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
angesichts
der
Tatsache
,
dass
Eurocypria
im
Besitz
des
Staates
verbleibt
,
dennoch
ein
gewisses
Risiko
besteht
,
dass
die
Gesellschaft
nicht
wirklich
unabhängig
von
der
ehemaligen
Muttergesellschaft
betrieben
werden
könnte
. [EU]
The
Commission
also
notes
the
Cypriot
authorities'
stated
intention
that
that
Eurocypria
will
be
operated
as
a
completely
independent
company
outside
of
the
Cyprus
Airways
group
;
the
Commission
considers
that
as
Eurocypria
remains
government
owned
the
risk
arises
that
it
may
not
be
operated
truly
independently
of
its
former
mother
company
.
Die
Pilotenvereinigung
kritisiert
die
Unternehmensleitung
auch
im
Zusammenhang
mit
der
Behandlung
der
beiden
Tochtergesellschaften
Eurocypria
und
HellasJet
. [EU]
The
pilots'
union
also
criticises
the
company
management
in
relation
to
the
treatment
of
two
subsidiaries
Eurocypria
and
HellasJet
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cypraea":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners