A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for zu Anfang
Search single words:
zu
·
Anfang
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Gleich
zu
Anfang
stand
eine
kritische
Auseinanderset
zu
ng
mit
dem
Kolonialismus
"Heia
,
Safari"
.
Sie
trug
dem
streitbaren
Autor
erbitterten
Widerspruch
ein
. [G]
His
earliest
films
included
a
scathing
examination
of
colonialism
,
Heia
,
Safari
,
for
which
the
combative
author
suffered
bitter
attacks
.
In
einem
eigenen
Kapitel
werden
Subkulturen
und
Entstehungsmilieus
zu
Anfang
der
70er
Jahre
in
der
Bundesrepublik
beschrieben
. [G]
One
chapter
of
the
book
is
devoted
to
describing
sub-cultures
and
breeding
grounds
in
the
early
1970s
in
Germany
.
Außerdem
werden
zu
Anfang
eines
jeden
Monats
in
einem
detaillierteren
Bericht
die
kumulierten
Verkaufszahlen
für
die
repräsentativsten
und
wichtigsten
Fischarten
seit
Jahres
anfang
bereitgestellt
,
und
schließlich
wird
zu
Beginn
eines
jeden
Quartals
ein
Überblick
über
die
Verkäufe
erarbeitet
und
auf
die
OFIMER-Website
gestellt
. [EU]
In
addition
,
at
the
beginning
of
each
month
an
'advance'
memo
gives
the
accumulated
sales
data
from
the
beginning
of
the
year
for
the
most
representative
auctions
and
the
main
species
and
at
the
end
of
each
quarter
a
summary
memo
on
sales
is
drawn
up
and
made
available
on
the
institution's
website
.
COLLECTION
(
Codeliste
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Durchschnittswerte
,
die
Maximal-
oder
Minimalwerte
eines
bestimmten
Zeitraums
usw
.
handelt
. [EU]
COLLECTION
(code
list:
CL_COLLECTION
):
This
attribute
provides
an
explanation
of
the
time
when
observations
are
collected
(e.g.
beginning
,
middle
or
end
of
period
)
or
an
indication
of
whether
data
are
averages
,
the
highest
or
lowest
in
a
given
period
,
etc
.
The
ECB
will
set
the
SSI
series
as
"end-of-period"
(COLLECTION =
"E"
).
COLLECTION
(
Codeliste
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Durchschnittswerte
eines
Berichtszeitraums
oder
Beobachtungen
am
Ende
des
Berichtszeitraums
handelt
. [EU]
COLLECTION
(code
list:
CL_COLLECTION
):
This
attribute
provides
an
explanation
of
the
time
when
observations
are
collected
(e.g.
beginning
,
middle
or
end
of
period
)
or
an
indication
of
whether
data
are
averages
over
the
period
or
end-of-period
observations
.
COLLECTION
(
Codeliste
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Mittelwerte
,
Maximal-
oder
Minimalwerte
eines
bestimmten
Zeitraums
usw
.
handelt
. [EU]
COLLECTION
(code
list:
CL_COLLECTION
):
This
attribute
provides
an
explanation
of
the
time
when
observations
are
collected
(e.g.
beginning
,
middle
or
end
of
period
)
or
an
indication
of
whether
data
are
averages
,
the
highest
or
lowest
in
a
given
period
etc
.
The
ECB
sets
the
OFI
series
as
"end-of-period"
(COLLECTION =
"E"
).
Da
zu
gehören
48
Mio
.
EUR
jährliche
Einsparungen
bei
regionalen
Straßeninstandhaltungsverträgen
(
für
alle
regelmäßigen
Straßeninstandhaltungsarbeiten
werden
regionale
Instandhaltungsverträge
geschlossen
);
am
Ende
des
Übergangszeitraums
lagen
die
Kosten
der
durch
Ausschreibung
vergebenen
Instandhaltungsverträge
,
die
die
Straßenverwaltung
geschlossen
hatte
,
21
,7 %
unter
den
Kosten
der
Verträge
,
die
zu
Anfang
dieses
Zeitraums
ausgehandelt
worden
waren
. [EU]
This
includes
EUR
48
million
annual
savings
in
regional
maintenance
contracts
(all
the
regular
road
maintenance
work
is
contracted
out
through
regional
maintenance
contracts
);
at
the
end
of
the
transitional
period
the
costs
of
the
competitively
tendered
maintenance
contracts
concluded
by
the
Road
Administration
were
21
,7 %
lower
than
the
costs
of
the
contracts
concluded
through
the
negotiated
procedure
at
the
beginning
of
the
period
.
Die
Addition
von
13C-markierten
2,3,7,8-chlorsubstituierten
internen
PCDD/F-Standards
(
und
13C-markierten
internen
dioxinähnlichen
PCB-Standards
,
sofern
dioxinähnliche
PCB
zu
bestimmen
sind
)
ist
ganz
zu
Anfang
des
Untersuchungsverfahrens
, z. B.
vor
der
Extraktion
,
durch
zu
führen
,
damit
das
Analyseverfahren
validiert
werden
kann
. [EU]
Addition
of
13C-labelled
2,3,7,8-chlorine
substituted
internal
PCDD/F
standards
and
of
13C-labelled
internal
dioxin-like
PCB
standards
must
be
carried
out
at
the
very
beginning
of
the
analytical
method
e.g.
prior
to
extraction
in
order
to
validate
the
analytical
procedure
.
Die
Temperatur
wird
normalerweise
in
Kontrollgefäßen
oder
in
Umgebungsluft
gemessen
und
ist
vor
zu
gsweise
durchgehend
während
des
gesamten
Tests
bzw
.
zu
mindest
zu
Anfang
und
Ende
des
Tests
auf
zu
zeichnen
. [EU]
The
temperature
is
usually
measured
in
control
vessels
or
in
ambient
air
and
it
should
be
recorded
preferably
continuously
during
the
test
or
,
as
a
minimum
,
at
the
beginning
and
end
of
the
test
.
Die
Zu
gabe
von
13C-markierten
2,3,7,8-chlorsubstituierten
internen
PCDD/F-Standards
und
13C-markierten
internen
dioxinähnlichen
PCB-Standards
ist
ganz
zu
Anfang
des
Analyseverfahrens
, z. B.
vor
der
Extraktion
,
durch
zu
führen
,
damit
das
Analyseverfahren
validiert
werden
kann
. [EU]
Addition
of
13C-labelled
2,3,7,8-chlorine
substituted
internal
PCDD/F
standards
and
of
13C-labelled
internal
dioxin-like
PCB
standards
must
be
carried
out
at
the
very
beginning
of
the
analytical
method
, e.g.
prior
to
extraction
in
order
to
validate
the
analytical
procedure
.
Die
Zu
gabe
von
13C-markierten
2,3,7,8-chlorsubstituierten
internen
PCDD/PCDF-Standards
und
13C-markierten
internen
dioxinähnlichen
PCB-Standards
ist
ganz
zu
Anfang
des
Analyseverfahrens
, z. B.
vor
der
Extraktion
,
durch
zu
führen
,
damit
das
Analyseverfahren
validiert
werden
kann
. [EU]
Addition
of
13C-labelled
2,3,7,8-chlorine
substituted
internal
PCDD/PCDF
standards
and
of
13C-labelled
internal
dioxin-like
PCB
standards
shall
be
carried
out
at
the
very
beginning
of
the
analytical
method
e.g.
prior
to
extraction
in
order
to
validate
the
analytical
procedure
.
Im
Fall
von
Intermed
betreffen
sie
zu
m
Beispiel
die
zu
Anfang
unumgänglichen
Marketing-
und
Werbekosten
zu
r
Bekanntmachung
der
neuen
Verbindung
sowie
die
für
Intermed
entstehenden
Kosten
für
die
Ansiedlung
in
Gerona
. [EU]
In
the
case
of
Intermed
,
they
concern
,
for
example
,
the
marketing
and
advertising
costs
incurred
at
the
outset
for
making
the
link
known
,
and
the
start-up
costs
borne
by
Intermed
at
the
Gerona
site
.
In
Abschnitt
4.2.2
"Attribute
auf
Zeitreihenebene"
,
unter
"Obligatorisch"
erhält
der
erste
Gedankenstrich
folgende
Fassung:
"COLLECTION
(
Codeliste:
'CL_COLLECTION'
):
Dieses
Attribut
erläutert
den
Zeitpunkt
,
zu
dem
Beobachtungen
gesammelt
werden
(z. B.
zu
Anfang
,
in
der
Mitte
oder
am
Ende
des
Berichtszeitraums
).
Es
gibt
auch
an
,
ob
es
sich
bei
den
Daten
um
Monatsdurchschnitte
oder
Beobachtungen
am
Ende
des
Monats
handelt
.
In
Ermangelung
einer
anderweitigen
Vorgabe
seitens
der
NZBen
weist
die
EZB
dem
Attribut
'Erhebung'
automatisch
den
Wert
'E'
(=
Ende
des
Berichtszeitraums
)
für
die
MFI-Zinssätze
für
die
Bestände
und
den
Wert
'A'
(=
Durchschnitt
der
Beobachtungen
während
des
Berichtszeitraums
)
für
die
MFI-Zinssätze
für
das
Neugeschäft
zu
.
Beim
Geschäftsvolumen
für
die
Bestände
ist
der
Standardwert
für
das
Attribut
'Erhebung'
ebenfalls
'E'
(=
Ende
des
Berichtszeitraums
);
das
Volumen
für
das
Neugeschäft
wird
hingegen
mit
dem
Wert
'S'
(=
Summe
der
Beobachtungen
während
des
Berichtszeitraums
)
gekennzeichnet
." [EU]
Section
4.2.3
is
replaced
by
the
following:
Personen
,
die
zu
r
Durchführung
von
Sicherheitskontrollen
eingestellt
werden
,
müssen
über
die
erforderlichen
mentalen
und
physischen
Fähigkeiten
und
Eignungen
zu
r
wirksamen
Wahrnehmung
der
ihnen
zu
gewiesenen
Aufgaben
verfügen
und
sind
bereits
zu
Anfang
des
Einstellungsverfahrens
auf
die
Art
dieser
Anforderungen
hin
zu
weisen
. [EU]
Persons
being
recruited
to
implement
security
controls
shall
have
the
mental
and
physical
abilities
and
aptitudes
required
to
carry
out
their
designated
tasks
effectively
and
shall
be
made
aware
of
the
nature
of
these
requirements
at
the
outset
of
the
recruitment
process
.
Trotz
der
erheblichen
Investitionen
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
zu
Anfang
des
Be
zu
gszeitraums
tätigte
und
trotz
seiner
fortgesetzten
Bemühungen
,
die
Produktivität
und
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern
,
verringerten
sich
auch
die
Rentabilität
,
der
Cashflow
und
die
Kapitalrendite
(
RoI
)
erheblich
und
erreichten
sehr
negative
Werte
. [EU]
Notwithstanding
the
Community
industry's
considerable
investments
in
the
early
part
of
the
period
considered
and
its
continuing
efforts
to
increase
productivity
and
competitiveness
,
its
profitability
,
cash
flow
and
return
on
investment
also
declined
sharply
,
reaching
strongly
negative
levels
.
Zu
Anfang
war
Tieliikelaitos
nicht
auf
das
gegenüber
den
traditionellen
Verträgen
erheblich
höhere
Risiko
vorbereitet
. [EU]
Initially
Tieliikelaitos
was
not
prepared
for
the
significantly
higher
level
of
risk
compared
with
traditional
contracts
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zu Anfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners