A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1580 results for 'E'
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Fachgröß
e
{f}
;
Kapazität
{f}
;
Autorität
{f}
;
E
xp
e
rt
e
{m}
authority
Fachgröß
e
n
{pl}
;
Kapazität
e
n
{pl}
;
Autorität
e
n
{pl}
;
E
xp
e
rt
e
n
{pl}
authoriti
e
s
E
inbuß
e
{f}
;
V
e
rlust
{m}
(
V
e
rlor
e
ng
e
h
e
n
)
[electr.]
[phys.]
[techn.]
loss
E
inbuß
e
n
{pl}
;
V
e
rlust
e
{pl}
loss
e
s
Qualitäts
e
inbuß
e
{f}
loss
of
quality
G
e
nauigk
e
its
e
inbuß
e
{f}
loss
of
accuracy
Spannungsv
e
rlust
{m}
[electr.]
loss
of
pot
e
ntial
Wohlstandsv
e
rlust
{m}
[econ.]
loss
of
w
e
alth
Größ
e
{f}
siz
e
Größ
e
n
{pl}
siz
e
s
Bildgröß
e
{f}
imag
e
siz
e
;
picur
e
siz
e
G
e
samtgröß
e
{f}
total
siz
e
;
ov
e
rall
siz
e
Rahm
e
ngröß
e
{f}
fram
e
siz
e
Randgröß
e
{f}
non-standard
siz
e
ausg
e
lauf
e
n
e
Größ
e
{f}
obsol
e
t
e
siz
e
in
j
e
d
e
r
Größ
e
e
v
e
ry
siz
e
di
e
gl
e
ich
e
Größ
e
hab
e
n
to
b
e
of
(the)
sam
e
siz
e
Si
e
sind
ung
e
fähr
gl
e
ich
groß
.
Th
e
y
ar
e
about
th
e
sam
e
siz
e
.
e
inzig
;
e
in/
e
e
inzig
e
/r/s
{adj}
a
singl
e
;
on
e
;
only
;
on
e
and
only
e
in
e
inzig
e
r
Tag
a
singl
e
day
M
e
in
e
e
inzig
e
Sorg
e
ist
, ...
My
on
e
conc
e
rn
is
...;
My
only
conc
e
rn
is
...
Ich
v
e
rstand
k
e
in
e
inzig
e
s
Wort
von
d
e
m
,
was
si
e
sagt
e
.
I
couldn't
und
e
rstand
a
singl
e
word
sh
e
said
!
Si
e
ist
di
e
e
inzig
e
Frau
,
di
e
ihn
schlag
e
n
kann
.
Sh
e
's
th
e
on
e
woman
who
can
b
e
at
him
.
Wi
e
kann
e
in
e
e
inzig
e
P
e
rson
nur
so
vi
e
l
e
ss
e
n
?
How
is
it
possibl
e
for
on
e
p
e
rson
to
e
at
so
much
?
E
s
war
s
e
in
e
e
inzig
e
Chanc
e
,
si
e
wi
e
d
e
rzus
e
h
e
n
.
It
was
his
on
e
and
only
chanc
e
to
s
e
e
h
e
r
again
.
K
e
in
e
inzig
e
r
Passagi
e
r
wurd
e
v
e
rl
e
tzt
.
Not
a
singl
e
pass
e
ng
e
r
was
hurt
.
Di
e
absolut
häufigst
e
Ursach
e
von
B
e
hind
e
rung
e
n
ist
Arthritis
.
Arthritis
is
th
e
singl
e
bigg
e
st
caus
e
of
disability
.
hint
e
r/
e
/s
;
rücks
e
itig
{adj}
;
Rück
...
back
;
r
e
ar
Schalt
e
r
an
d
e
r
Rücks
e
it
e
r
e
ar
switch
rücks
e
itig
e
r
Anschluss
[electr.]
r
e
ar
conn
e
ction
rücks
e
itig
e
B
e
arb
e
itung
[techn.]
r
e
ar
op
e
ration
rücks
e
itig
e
r
Formdruckwid
e
rstand
{m}
[aviat.]
bas
e
drag
rücks
e
itig
e
r
Kurss
e
ktor
{m}
[aviat.]
back
cours
e
s
e
ctor
di
e
hint
e
r
e
n
Sitz
e
im
Auto
th
e
back
s
e
ats
;
th
e
r
e
ar
s
e
ats
in
a
car
Gli
e
dmaß
e
{f}
;
Körp
e
rgli
e
d
{n}
;
Gli
e
d
{n}
;
E
xtr
e
mität
{f}
(
M
e
mbrum
)
[anat.]
limb
;
e
xtr
e
mity
;
m
e
mb
e
r
Gli
e
dmaß
e
n
{pl}
;
Körp
e
rgli
e
d
e
r
{pl}
;
Gli
e
d
e
r
{pl}
;
E
xtr
e
mität
e
n
{pl}
limbs
;
e
xtr
e
miti
e
s
;
m
e
mb
e
rs
;
articulat
e
d
app
e
ndag
e
s
di
e
ob
e
r
e
Gli
e
dmaß
e
n/
E
xtr
e
mität
e
n
(
M
e
mbra
sup
e
riora
)
th
e
upp
e
r
e
xtr
e
miti
e
s
;
th
e
p
e
ctoral/thoracic
limbs
di
e
unt
e
r
e
n
Gli
e
dmaß
e
n/
E
xtr
e
mität
e
n
(
M
e
mbra
inf
e
riora
)
th
e
low
e
r
e
xtr
e
miti
e
s
;
th
e
p
e
lvic
limbs
e
in
Gli
e
d
ruhigst
e
ll
e
n
to
immobiliz
e
a
limb
;
to
immobilis
e
a
limb
[Br.]
Hau
e
{f}
[min.]
adz
(e);
hack
;
pick
;
bill
G
e
ldbuß
e
{f}
;
Bußg
e
ld
{n}
[adm.]
fin
e
;
fix
e
d
p
e
nalty
G
e
ldbuß
e
n
{pl}
;
Bußg
e
ld
e
r
{pl}
fin
e
s
;
fix
e
d
p
e
nalti
e
s
sofort
fällig
e
s
Bußg
e
ld
spot
fin
e
Kraftw
e
rk
{n}
;
E
l
e
ktrizitätsw
e
rk
{n}
[veraltet]
;
E
-W
e
rk
{n}
[veraltet]
;
Stromw
e
rk
{n}
[veraltet]
;
W
e
rk
{n}
(
in
Zusamm
e
ns
e
tzung
e
n
)
[electr.]
pow
e
r
plant
;
plant
(in
compounds
);
pow
e
r
station
[Br.]
;
station
[Br.]
(in
compounds
);
pow
e
rhous
e
[Am.]
[dated]
Kraftw
e
rk
e
{pl}
;
E
l
e
ktrizitätsw
e
rk
e
{pl}
;
E
-W
e
rk
e
{pl}
;
Stromw
e
rk
e
{pl}
;
W
e
rk
e
{pl}
pow
e
r
plants
;
plants
;
pow
e
r
stations
;
stations
;
pow
e
rhous
e
s
Br
e
nnstoffz
e
ll
e
nkraftw
e
rk
{n}
fu
e
l
c
e
ll
pow
e
r
station
;
fu
e
l
c
e
ll
pow
e
r
plant
Dampfkraftw
e
rk
{n}
st
e
am
pow
e
r
station
;
st
e
am
pow
e
r
plant
g
e
oth
e
rmisch
e
s
Kraftw
e
rk
g
e
oth
e
rmal
pow
e
r
station
;
g
e
oth
e
rmal
pow
e
r
plant
Großkraftw
e
rk
{n}
sup
e
rpow
e
r
station
Grundlastkraftw
e
rk
{n}
;
Grundkraftw
e
rk
{n}
bas
e
-load
pow
e
r
plant
;
bas
e
-load
pow
e
r
station
[Br.]
Kond
e
nsationsdampfkraftw
e
rk
{n}
cond
e
nsing
pow
e
r
plant
H
e
izkraftw
e
rk
{n}
th
e
rmal
pow
e
r
station
;
th
e
rmal
pow
e
r
plant
Laufwass
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Laufkraftw
e
rk
{n}
;
Flusskraftw
e
rk
{n}
run-of-th
e
-riv
e
r
pow
e
r
plant
Pumpsp
e
ich
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Pumpsp
e
ich
e
rw
e
rk
{n}
pump
e
d-storag
e
pow
e
r
station
;
pump
e
d
storag
e
station
;
pump
e
d-storag
e
pow
e
r
plant
;
pump
e
d-storag
e
plant
solarth
e
rmisch
e
s
Kraftw
e
rk
solar
th
e
rmal
pow
e
r
station
;
solar
th
e
rmal
pow
e
r
plant
Sp
e
ich
e
rkraftw
e
rk
{n}
storag
e
pow
e
r
station
;
storag
e
pow
e
r
plant
Sp
e
ich
e
rwass
e
rkraftw
e
rk
{n}
;
Talsp
e
rr
e
nkraftw
e
rk
{n}
;
Sp
e
rr
e
nkraftw
e
rk
{n}
barrag
e
pow
e
r
plant
;
barrag
e
pow
e
r
station
Konf
e
ktionsgröß
e
{f}
;
Kl
e
id
e
rgröß
e
{f}
;
Kl
e
idungsgröß
e
{f}
[textil.]
siz
e
;
cloth
e
s
siz
e
;
clothing
siz
e
Konf
e
ktionsgröß
e
n
{pl}
;
Kl
e
id
e
rgröß
e
n
{pl}
;
Kl
e
idungsgröß
e
n
{pl}
siz
e
s
;
cloth
e
s
siz
e
s
;
clothing
siz
e
s
Größ
e
XL
e
xtra
larg
e
siz
e
;
XL
siz
e
Größ
e
XXL
e
xtra
e
xtra
larg
e
siz
e
;
XXL
siz
e
W
e
lch
e
Größ
e
hab
e
n
Si
e
?
What
siz
e
do
you
tak
e
?
nach
Größ
e
ordn
e
n
{vt}
to
siz
e
nach
Größ
e
ordn
e
nd
sizing
nach
Größ
e
g
e
ordn
e
t
siz
e
d
Baugröß
e
{f}
fram
e
siz
e
;
siz
e
Sund
{m}
;
M
e
e
r
e
sarm
{m}
;
groß
e
M
e
e
r
e
ng
e
{f}
[geogr.]
sound
Sund
e
{pl}
;
M
e
e
r
e
sarm
e
{pl}
;
groß
e
M
e
e
r
e
ng
e
n
sounds
McMurdo-Sund
{m}
;
McMurdo-M
e
e
r
e
ng
e
{f}
McMurdo
sound
Pug
e
t-Sund
{m}
;
Pug
e
t-M
e
e
r
e
ng
e
{f}
Pug
e
t
sound
Di
e
l
e
{f}
[Dt.]
;
Hausflur
{m}
[Dt.]
;
Flur
{m}
[Dt.]
;
Vorsaal
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
E
r
e
n
{m}
[Süddt.];
E
rn
{m}
[Süddt.];
Vorraum
{m}
[Ös.]
;
Vorzimm
e
r
{n}
[Ös.]
;
Vorhaus
{n}
[Ös.]
[arch.]
;
Vorplatz
{m}
[Schw.]
;
E
ntré
e
{f}
[Schw.]
[arch.]
e
ntranc
e
hall
;
front
hall
;
hall
;
hallway
;
e
ntry
[Am.]
Di
e
l
e
n
{pl}
;
Hausflur
e
{pl}
;
Flur
e
{pl}
;
Vorsäl
e
{pl}
;
E
r
e
n
{pl}
;
E
rn
{pl}
;
Vorräum
e
{pl}
;
Vorzimm
e
r
{pl}
;
Vorhäus
e
r
{pl}
;
Vorplätz
e
{pl}
;
E
ntré
e
s
{pl}
e
ntranc
e
halls
;
front
halls
;
halls
;
hallways
;
e
ntri
e
s
Führungsgröß
e
{f}
(
St
e
u
e
rungst
e
chnik
)
[techn.]
command
variabl
e
;
command
signal
;
r
e
f
e
r
e
nc
e
variabl
e
;
r
e
f
e
r
e
nc
e
input
;
r
e
f
e
r
e
nc
e
(control
e
ngin
e
e
ring
)
Führungsgröß
e
n
{pl}
command
variabl
e
s
;
command
signals
;
r
e
f
e
r
e
nc
e
variabl
e
s
;
r
e
f
e
r
e
nc
e
s
richtig
;
ganz
;
vollständig
;
in
voll
e
m
Maß
e
[geh.]
;
in
voll
e
m
Grad
e
[veraltet]
{adv}
fully
;
thoroughly
;
prop
e
rly
[Br.]
ganz
aufg
e
taut
s
e
in
[cook.]
to
b
e
fully
d
e
frost
e
d
;
to
b
e
prop
e
rly
d
e
frost
e
d
[Br.]
Di
e
Vorwürf
e
wurd
e
n
ni
e
richtig
unt
e
rsucht
.
Th
e
all
e
gations
w
e
r
e
n
e
v
e
r
prop
e
rly
inv
e
stigat
e
d
.
[Br.]
Fahrstr
e
ck
e
{f}
;
Fahrstraß
e
{f}
;
Fahrw
e
g
{m}
(
Bahn
)
rout
e
;
routing
(railway)
Fahrstr
e
ck
e
n
{pl}
;
Fahrstraß
e
n
{pl}
;
Fahrw
e
g
e
{pl}
rout
e
s
;
routings
kr
e
uzungsfr
e
i
e
Fahrstraß
e
;
kr
e
uzungsfr
e
i
e
r
Fahrw
e
g
fully
grad
e
-s
e
parat
e
d
rout
e
Fahrstraß
e
für
Durchgangsb
e
tri
e
b
non-stick
rout
e
e
in
e
Fahrstraß
e
f
e
stl
e
g
e
n
to
s
e
t
up
a
rout
e
e
in
e
Fahrstraß
e
auflös
e
n
to
canc
e
l/r
e
l
e
as
e
a
rout
e
Zi
e
lgröß
e
{f}
obj
e
ctiv
e
crit
e
rion
;
e
ff
e
ct
variabl
e
;
obj
e
ctiv
e
Zi
e
lgröß
e
n
{pl}
obj
e
ctiv
e
crit
e
ria
;
e
ff
e
ct
variabl
e
s
;
obj
e
ctiv
e
s
in
hoh
e
m
Maß
e
;
w
e
itg
e
h
e
nd
;
zum
Gutt
e
il
;
zu
e
in
e
m
gut
e
n
T
e
il
{adv}
(
Gradangab
e
)
to
a
gr
e
at/larg
e
e
xt
e
nt
;
in
gr
e
at/larg
e
part/m
e
asur
e
;
larg
e
ly
(expression
of
d
e
gr
e
e
)
Di
e
s
e
r
E
rfolg
ist
in
hoh
e
m
Maß
e
auf
s
e
in
e
Führungsqualität
e
n
zurückzuführ
e
n
.
This
succ
e
ss
is
du
e
in
larg
e
m
e
asur
e
to
his
l
e
ad
e
rship
.
äuß
e
rst
;
üb
e
raus
;
e
norm
;
e
xtr
e
m
;
höchst
;
in
höchst
e
m
Maß
e
;
im
höchst
e
n
Grad
e
[geh.]
;
ung
e
h
e
u
e
r
;
kollossal
[ugs.]
{adv}
e
xtr
e
m
e
ly
;
hug
e
ly
;
tr
e
m
e
ndously
;
e
xc
e
e
dingly
[becoming dated]
In
di
e
s
e
m
Forschungsb
e
r
e
ich
gab
e
s
in
d
e
n
l
e
tzt
e
n
Jahr
e
n
e
norm
e
Fortschritt
e
.
This
ar
e
a
of
r
e
s
e
arch
has
progr
e
ss
e
d
tr
e
m
e
ndously
in
th
e
past
f
e
w
y
e
ars
.
zun
e
hm
e
nd
;
v
e
rstärkt
;
in
zun
e
hm
e
nd
e
m
Maß
e
;
in
v
e
rstärkt
e
m
Maß
e
;
imm
e
r
häufig
e
r
;
imm
e
r
öft
e
r
{adv}
incr
e
asingly
;
to
an
incr
e
asing
d
e
gr
e
e
;
to
an
incr
e
asing
e
xt
e
nt
;
in
an
incr
e
asing
numb
e
r
of
instanc
e
s
;
in
a
growing
numb
e
r
of
instanc
e
s
Brisban
e
ist
imm
e
r
häufig
e
r
von
Üb
e
rschw
e
mmung
e
n
b
e
droht
.
Brisban
e
com
e
s
und
e
r
incr
e
asing
thr
e
at
of
b
e
ing
inundat
e
d
.
E
s
wird
j
e
tzt
imm
e
r
öft
e
r
zur
Schm
e
rzb
e
handlung
e
ing
e
s
e
tzt
.
In
a
growing
numb
e
r
of
instanc
e
s
,
it
is
now
us
e
d
as
tr
e
atm
e
nt
for
pain
.
Straß
e
{f}
(
Pok
e
rspi
e
l:
fünf
Kart
e
n
in
e
in
e
r
R
e
ih
e
)
straight
Körp
e
rgröß
e
{f}
;
Größ
e
{f}
;
Körp
e
rhöh
e
{f}
;
Körp
e
rläng
e
{f}
body
h
e
ight
;
h
e
ight
d
e
r
Größ
e
nach
by
h
e
ight
170
cm
groß
(
P
e
rson
e
nb
e
schr
e
ibung
)
h
e
ight
5'
7''
(physical
d
e
scription
)
Wi
e
groß
sind
Si
e
?
What's
your
h
e
ight
?
Größ
e
{f}
[math.]
[phys.]
quantity
magn
e
tisch
e
Größ
e
magn
e
tic
quantity
nicht
e
l
e
ktrisch
e
Größ
e
non-
e
l
e
ctrical
quantity
normalv
e
rt
e
ilt
e
Größ
e
[statist.]
Gaussian
quantity
physikalisch
e
Größ
e
physical
quantity
;
physical
variabl
e
unb
e
kannt
e
Größ
e
;
Unb
e
kannt
e
{f}
unknown
quantity
;
unknown
ausg
e
d
e
hnt
;
g
e
räumig
;
w
e
iträumig
;
w
e
it
;
groß
;
großzügig
dim
e
nsioni
e
rt
;
d
e
r/di
e
/das
vi
e
l
Platz
bi
e
t
e
t
/
e
in
e
groß
e
Fläch
e
e
innimmt
{adj}
ampl
e
;
e
xt
e
nsiv
e
e
in
ausg
e
d
e
hnt
e
r
Gart
e
n
;
e
in
w
e
iträumig
e
r
Gart
e
n
an
ampl
e
gard
e
n
;
an
e
xt
e
nsiv
e
gard
e
n
wichtigst
e
/r/s
;
e
rst
e
r/
e
/s
;
größt
e
/r/s
;
Haupt
...
{adj}
principal
(rather
formal
)
d
e
r
Hauptgrund
für
e
tw
.
th
e
principal
r
e
ason
for
sth
.
di
e
Hauptm
e
lodi
e
[mus.]
th
e
principal
tun
e
di
e
wichtigst
e
n
Städt
e
in
d
e
r
R
e
gion
th
e
principal
citi
e
s
of
th
e
r
e
gion
uns
e
r
e
wichtigst
e
E
innahm
e
qu
e
ll
e
/Haupt
e
innahm
e
qu
e
ll
e
our
principal
sourc
e
of
incom
e
d
e
r
e
rst
e
G
e
ig
e
r/Hornist
usw
.
e
in
e
s
Orch
e
st
e
rs
[mus.]
th
e
principal
violinist/horn
play
e
r
e
tc
.
of
an
orch
e
stra
Das
ist
m
e
in
e
größt
e
Sorg
e
.
This
is
my
principal
conc
e
rn
.
groß
e
s
B
e
dürfnis
{n}
;
Drang
{m}
;
groß
e
r
Wunsch
{m}
;
groß
e
S
e
hnsucht
{f}
(
nach
e
tw
.)
e
ag
e
rn
e
ss
;
anxi
e
ty
(for
sth
.)
Wiss
e
nsdurst
{m}
e
ag
e
rn
e
ss
for
knowl
e
dg
e
ihr
e
S
e
hnsucht
,
nach
Kri
e
gs
e
nd
e
wi
e
d
e
r
nach
Haus
e
zu
komm
e
n
th
e
ir
anxi
e
ty
to
go
hom
e
aft
e
r
th
e
war
e
nds
g
e
spannt
auf
e
tw
.
wart
e
n
to
wait
with
e
ag
e
rn
e
ss
/
with
anxi
e
ty
for
sth
.
In
uns
e
r
e
m
Drang
,
fortzukomm
e
n
,
hab
e
n
wir
v
e
rg
e
ss
e
n
, (
di
e
Tür
)
abzuschli
e
ß
e
n
.
In
our
e
ag
e
rn
e
ss
/
anxi
e
ty
to
l
e
av
e
w
e
for
got
to
lock
th
e
door
.
Muß
e
{f}
l
e
isur
e
mit
Muß
e
at
l
e
isur
e
di
e
Muß
e
für
e
tw
.
find
e
n
to
find
th
e
tim
e
(and
l
e
isur
e
)
for
sth
.
jds
. (
f
e
st
e
)
Fr
e
undin
{f}
;
jds
.
Süß
e
[ugs.]
[soc.]
sb
.'s
girlfri
e
nd
/gf/
;
st
e
ady
[coll.]
;
ba
e
[Am.]
[coll.]
;
young
lady
[dated]
Fr
e
undinn
e
n
{pl}
girlfri
e
nds
E
{n}
;
E
is
{n}
;
E
s
{n}
;
E
isis
{n}
;
E
s
e
s
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
doubl
e
sharp
; E
doubl
e
flat
E
-Dur
{n}
E
Major
e
-Moll
{n}
E
minor
groß
e
B
e
g
e
ist
e
rung
{f}
;
E
ntzück
e
n
{n}
;
E
ntzückung
{f}
;
V
e
rzückung
{f}
[geh.]
d
e
light
;
raptur
e
E
s
ist
e
in
V
e
rgnüg
e
n
,
ihr
zuzus
e
h
e
n
.
Sh
e
's
a
d
e
light
to
watch
.
E
s
ist
e
in
e
Fr
e
ud
e
,
ihm
zuzus
e
h
e
n
.
It's
a
d
e
light
to
watch
him
.
E
s
war
e
in
e
wahr
e
Wonn
e
.
It
was
a
sh
e
e
r
d
e
light
.
Di
e
Kritik
e
n
üb
e
rschlug
e
n
sich
vor
B
e
g
e
ist
e
rung
üb
e
r
di
e
N
e
uinsz
e
ni
e
rung
.
R
e
vi
e
w
publications
w
e
nt
into
raptur
e
s
about
th
e
n
e
w
staging
.
Ihr
Fr
e
iluftkonz
e
rt
riss
di
e
Fans
zu
B
e
g
e
ist
e
rungsstürm
e
n
hin
.
Th
e
ir
op
e
n-air
conc
e
rt
s
e
nt
th
e
fans
into
raptur
e
s
.
Größ
e
{f}
bulk
Größ
e
n
{pl}
bulks
J
e
tzt
b
e
ginnt
di
e
Kack
e
zu
dampf
e
n
.
[slang]
(
J
e
tzt
wird
e
s
kritisch
.)
Now
th
e
shit
hits
th
e
fan
.
[vulg.]
Du
sch
e
inh
e
ilig
e
s
Stück
Sch
e
iß
e
!
You
hypocritical
sack
of
cack
!
Param
e
t
e
r
{m}
; (
v
e
ränd
e
rlich
e
)
Größ
e
{f}
[comp.]
[sci.]
[techn.]
param
e
t
e
r
Param
e
t
e
r
{pl}
;
v
e
ränd
e
rlich
e
Größ
e
n
{pl}
param
e
t
e
rs
aktu
e
ll
e
r
Param
e
t
e
r
;
Aktualparam
e
t
e
r
{m}
[comp.]
actual
param
e
t
e
r
,
actual
argum
e
nt
additiv
e
r
Param
e
t
e
r
[phys.]
e
xt
e
nsiv
e
param
e
t
e
r
Ausgangsparam
e
t
e
r
{m}
[techn.]
output
param
e
t
e
r
Auswahlparam
e
t
e
r
{m}
s
e
l
e
ction
param
e
t
e
r
B
e
atmungsparam
e
t
e
r
{m}
[med.]
v
e
ntilation
param
e
t
e
r
E
ingangsparam
e
t
e
r
{m}
[techn.]
input
param
e
t
e
r
E
inst
e
llparam
e
t
e
r
{m}
[techn.]
adjustabl
e
param
e
t
e
r
E
inz
e
lparam
e
t
e
r
{m}
[techn.]
singl
e
param
e
t
e
r
fr
e
i
e
r
Param
e
t
e
r
[techn.]
arbitrary
param
e
t
e
r
K
e
nngröß
e
{f}
;
K
e
nnw
e
rt
{m}
charact
e
ristic
param
e
t
e
r
Rauschk
e
nnw
e
rt
{m}
[electr.]
charact
e
ristic
nois
e
param
e
t
e
r
St
e
u
e
rgröß
e
{f}
control
param
e
t
e
r
stör
e
nd
e
r
Param
e
t
e
r
[statist.]
d
e
ranging
param
e
t
e
r
;
nuisanc
e
param
e
t
e
r
Stromkr
e
isparam
e
t
e
r
{m}
;
Schaltungsparam
e
t
e
r
{m}
;
Schaltungsgröß
e
{f}
circuit
param
e
t
e
r
V
e
rt
e
ilungsparam
e
t
e
r
{m}
[statist.]
distribution
param
e
t
e
r
Anpassung
{f}
von
Param
e
t
e
rn
param
e
t
e
r
adjustm
e
nt
B
e
m
e
ssungsgröß
e
{f}
rating
R
e
ch
e
ngröß
e
{f}
calculation
param
e
t
e
r
;
param
e
t
e
r
;
op
e
rand
R
e
ch
e
ngröß
e
n
{pl}
calculation
param
e
t
e
rs
;
param
e
t
e
rs
;
op
e
rands
ri
e
sig
;
Ri
e
s
e
n
...;
kapital
;
e
norm
;
von
e
norm
e
r
Größ
e
{adj}
monst
e
r
; a
monst
e
r
of
;
ginormous
[Br.]
[coll.]
;
humongous
[Am.]
[coll.]
;
humungous
[Am.]
[coll.]
e
in
kapital
e
r
Karpf
e
n
;
e
in
Ri
e
s
e
nkarpf
e
n
a
monst
e
r
carp
; a
monst
e
r
of
a
carp
Si
e
g
e
sz
e
ich
e
n
{n}
;
Trophä
e
{f}
trophy
Das
ist
(
e
cht
)
ätz
e
nd
.
[ugs.]
That
sucks
(a
big
on
e
).
[coll.]
Soß
e
{f}
;
Sauc
e
{f}
[cook.]
sauc
e
Soß
e
n
{pl}
;
Sauc
e
n
{pl}
sauc
e
s
Knoblauchsauc
e
{f}
garlic
sauc
e
Sojasoß
e
{f}
soy
sauc
e
braun
e
Soß
e
{f}
brown
sauc
e
Sauc
e
béarnais
e
Béarnais
e
sauc
e
Sauc
e
hollandais
e
{f}
hollandais
e
sauc
e
e
in
e
Soß
e
anrühr
e
n
to
bl
e
nd
a
sauc
e
Größ
e
{f}
;
Grand
e
{m}
;
Honoratior
{m}
[geh.]
grand
e
e
;
magnifico
;
notabl
e
;
notability
[dated]
politisch
e
s
Schw
e
rg
e
wicht
;
politisch
e
s
Urg
e
st
e
in
political
grand
e
e
;
political
panjandrum
di
e
Part
e
igrand
e
n
th
e
party
grand
e
e
s
abw
e
rt
e
nd
e
B
e
z
e
ichnung
für
e
in
e
w
e
iß
e
Frau
,
di
e
sich
h
e
rablass
e
nd
und/od
e
r
rassistisch
v
e
rhält
(
Int
e
rn
e
t-M
e
m
e
)
Kar
e
n
[slang]
(Internet
m
e
m
e
)
Üb
e
rlandstraß
e
{f}
;
Fr
e
ilandstraß
e
{f}
[Ös.]
[auto]
highway
Üb
e
rlandstraß
e
n
{pl}
;
Fr
e
ilandstraß
e
n
{pl}
highways
Größ
e
{f}
fitting
[Br.]
Dip
{m}
;
Soß
e
{f}
;
Sauc
e
{f}
[Schw.]
;
Tunk
e
{f}
[cook.]
dip
[Am.]
Süß
e
{m,f};
Süß
e
r
;
Schätzch
e
n
{n}
[ugs.]
sw
e
e
ti
e
;
popp
e
t
;
hon
e
y
;
cuti
e
[coll.]
Hallo
Süß
e
!;
Hallo
Süß
e
r
!
H
e
y
cuti
e
!
e
cht
süß
s
e
in
to
b
e
a
r
e
al
cuti
e
Si
e
ist
so
süß
.;
E
r
ist
so
süß
.
Sh
e
is
such
a
cuti
e
.;
H
e
is
such
a
cuti
e
.
Salatsoß
e
{f}
;
Marinad
e
{f}
;
Salatdr
e
ssing
{n}
;
Dr
e
ssing
{n}
[cook.]
salad
dr
e
ssing
;
dr
e
ssing
Salatsoß
e
n
{pl}
;
Marinad
e
n
{pl}
;
Salatdr
e
ssings
{pl}
;
Dr
e
ssings
{pl}
salad
dr
e
ssings
;
dr
e
ssings
französisch
e
s
Dr
e
ssing
Fr
e
nch
dr
e
ssing
itali
e
nisch
e
s
Dr
e
ssing
Italian
dr
e
ssing
Ranch-Dr
e
ssing
ranch
dr
e
ssing
;
ranch
Ausmaß
{n}
;
Schw
e
r
e
{f}
;
B
e
d
e
utung
{f}
;
Größ
e
{f}
magnitud
e
e
in
solch
e
s/d
e
rartig
e
s
Ausmaß
ann
e
hm
e
n
to
b
e
of
this/such/similar
magnitud
e
e
in
e
E
ntd
e
ckung
e
rst
e
r
Ordnung/von
größt
e
r
B
e
d
e
utung
a
discov
e
ry
of
th
e
first
magnitud
e
britisch
e
R
e
gi
e
rung
{f}
(
B
e
z
e
ichnung
aufgrund
d
e
s
Sitz
e
s
e
in
e
s
R
e
gi
e
rungst
e
ils
in
d
e
r
Straß
e
Whit
e
hall
)
Whit
e
hall
B
e
tonstraß
e
{f}
slab
[Am.]
B
e
tonstraß
e
n
{pl}
slabs
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "'E'":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners