A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tradieren
tradiert sein
tradiert werden
traditionalistisch
traditionell
traditionelle Logik
traditioneller Londoner Berufsverband
traditionellerweise
traditionelles Wissen
Search for:
ä
ö
ü
ß
190 results for
traditionell
Word division: tra·di·ti·o·nell
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Traditionell
wird
Yotsuya
Kaidan
immer
mit
vielen
spektakulären
Spezialeffekten
und
im
strengen
Kabuki-Stil
aufgeführt
,
worauf
Jossi
ganz
verzichtet
hat
. [G]
Traditionally
,
Yotsuya
Kaidan
is
performed
with
numerous
spectacular
special
effects
and
in
the
strict
Kabuki
style
,
both
of
which
Jossi
cut
out
.
Unterstützt
durch
staatliche
Förderprogramme
könnten
Deutschlands
Landwirte
-
traditionell
mit
der
Produktion
von
Nahrungsmitteln
beauftragt
-
bald
auch
zu
Energiewirten
werden
. [G]
With
the
support
of
government
subsidies
,
Germany's
farmers
,
who
are
traditionally
assigned
the
task
of
food
production
,
could
soon
also
become
energy
producers
.
1
In
vielen
Ländern
werden
die
Infrastruktureinrichtungen
zur
Erfüllung
öffentlicher
Aufgaben
–
;
wie
Straßen
,
Brücken
,
Tunnel
,
Gefängnisse
,
Krankenhäuser
,
Flughäfen
,
Wasserversorgungssysteme
,
Energieversorgungssysteme
und
Telekommunikationsnetze
–
;
traditionell
von
der
öffentlichen
Hand
errichtet
,
betrieben
und
instand
gehalten
und
durch
Zuweisungen
aus
den
öffentlichen
Haushalten
finanziert
. [EU]
1
In
many
countries
,
infrastructure
for
public
services
-
such
as
roads
,
bridges
,
tunnels
,
prisons
,
hospitals
,
airports
,
water
distribution
facilities
,
energy
supply
and
telecommunication
networks
-
has
traditionally
been
constructed
,
operated
and
maintained
by
the
public
sector
and
financed
through
public
budget
appropriation
.
Adriatica
bedient
traditionell
folgende
internationale
Strecken:
[EU]
Adriatica
has
traditionally
handled
the
following
international
connections:
Allgemeine
Bezeichnungen
,
die
traditionell
zur
Angabe
einer
Eigenschaft
einer
Kategorie
von
Lebensmitteln
oder
Getränken
verwendet
werden
,
die
Auswirkungen
auf
die
menschliche
Gesundheit
haben
könnte
,
wie
z.B.
"Digestif"
oder
"Hustenbonbon"
,
sollten
von
der
Anwendung
dieser
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Generic
descriptors
(denominations)
which
have
traditionally
been
used
to
indicate
a
particularity
of
a
class
of
foods
or
beverages
which
could
imply
an
effect
on
human
health
,
such
as
'digestive'
or
'cough
drops'
,
should
be
exempted
from
the
application
of
this
Regulation
.
Andere
Substanzen
,
die
traditionell
im
ökologischen
Landbau
verwendet
werden
[EU]
Other
substances
from
traditional
use
in
organic
farming
Andere
traditionell
gepökelte
Fleischerzeugnisse
(3): [EU]
Other
traditionally
cured
meat
products
(3)
Arbeitsmarktgruppen
mit
traditionell
begrenzten
Beschäftigungsaussichten
,
vor
allem
ältere
Arbeitnehmer
und
Geringqualifizierte
,
dürften
davon
besonders
betroffen
sein
. [EU]
Those
groups
of
the
labour
market
with
a
traditionally
limited
employment
outlook
,
notably
older
workers
and
the
low-qualified
are
likely
to
suffer
the
most
.
Argentinischen
Statistiken
zufolge
sind
die
Einfuhren
nach
Argentinien
unerheblich
,
da
die
traditionell
größten
ausländischen
Anbieter
Brasilien
und
China
hohen
Antidumpingzöllen
unterliegen
. [EU]
According
to
Argentinian
statistics
,
imports
into
the
Argentinian
market
are
negligible
,
since
the
traditionally
largest
foreign
suppliers
Brazil
and
China
are
subject
to
high
anti-dumping
duties
.
Artikel
54
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
gilt
entsprechend
für
Begriffe
,
die
in
Drittländern
traditionell
im
Zusammenhang
mit
Weinbauerzeugnissen
mit
geografischen
Angaben
des
betreffenden
Drittlands
verwendet
werden
. [EU]
Article
54
(1)
of
Regulation
(EC)
No
479/2008
applies
mutatis
mutandis
to
terms
traditionally
used
in
third
countries
in
connection
with
wine
sector
products
with
geographical
indications
of
the
third
countries
concerned
.
Auch
die
Verwendung
der
englischen
Sprache
ist
traditionell
und
ist
in
der
Produktspezifikation
und
den
Vorschriften
für
'Marsala'-Weine
festgelegt
. [EU]
The
use
of
the
English
language
is
traditional
too
,
and
it
is
stated
by
the
product
specification
and
by
the
rules
fixed
for
"Marsala"
wines
.
aus
traditionell
verwendeten
Rohstoffen
oder
Zutaten
hergestellt
ist
. [EU]
is
produced
from
raw
materials
or
ingredients
that
are
those
traditionally
used
.
Ballaststoffe
wurden
traditionell
in
Form
von
pflanzlichem
Material
verzehrt
und
besitzen
eine
oder
mehrere
positive
physiologische
Wirkungen
, z. B.
verkürzen
sie
die
Passage
durch
den
Dünndarm
,
vergrößern
die
Stuhlmasse
,
sind
durch
die
Dickdarm-Mikroflora
fermentierbar
und
vermindern
das
Gesamtcholesterol
im
Blut
,
den
LDL-Cholesterolgehalt
im
Blut
,
den
postprandialen
Blutzucker
bzw
.
den
Insulingehalt
im
Blut
. [EU]
Fibre
has
been
traditionally
consumed
as
plant
material
and
has
one
or
more
beneficial
physiological
effects
such
as:
decrease
intestinal
transit
time
,
increase
stool
bulk
,
is
fermentable
by
colonic
microflora
,
reduce
blood
total
cholesterol
,
reduce
blood
LDL
cholesterol
levels
,
reduce
post-prandial
blood
glucose
,
or
reduce
blood
insulin
levels
.
Beerenanlagen
,
die
traditionell
sowohl
in
den
gemäßigten
als
auch
in
den
subtropischen
Klimazonen
angepflanzt
werden
und
der
Erzeugung
von
Beeren
dienen
. [EU]
Berry
plantations
which
are
traditionally
cropped
both
in
temperate
and
subtropical
climates
for
producing
berries
.
Bei
"Darjeeling"
wird
zwischen
drei
verschiedenen
Blattgraden
unterschieden
,
die
traditionell
durch
die
Bezeichnungen
"Whole
Leaf"
(
ganzes
Blatt
),
"Broken"
und
"Fannings"
gekennzeichnet
werden
. [EU]
There
are
three
different
grades
of
sizes
of
Darjeeling
tea
which
are
traditionally
referred
as
Whole
Leaf
,
Brokens
and
Fannings
.
Bestimmte
traditionell
verwendete
Namen
können
als
Ursprungsbezeichnungen
dienen
,
wenn
sie
[EU]
Certain
traditionally
used
names
shall
constitute
a
designation
of
origin
where
they:
Da
europäischer
Ester
traditionell
aus
Raps
hergestellt
werde
(
einem
Rohstoff
von
besserer
Qualität
als
das
für
die
Herstellung
von
B99
verwendete
Palmöl
oder
Sojaöl
),
würde
eine
größere
Zahl
europäischer
Hersteller
zu
mehr
Produkten
von
besserer
Qualität
führen
,
was
einen
Rückgang
der
Preise
für
Ester
zu
Folge
hätte
,
der
letztlich
dem
Verbraucher
zugute
käme
. [EU]
As
the
European
ester
is
made
traditionally
of
rapeseed
(raw
material
of
better
quality
than
the
palm
or
soya
used
for
the
production
of
B99
),
the
augmentation
in
the
number
of
producers
in
Europe
would
therefore
mean
more
products
of
better
quality
that
would
result
in
a
drop
in
the
prices
of
the
ester
,
for
the
consumer's
final
benefit
.
Daher
sind
Erstattungen
für
solche
Tiere
nur
zur
Ausfuhr
in
Drittländer
zu
gewähren
,
die
aus
kulturellen
oder
religiösen
Gründen
traditionell
große
Mengen
zur
Schlachtung
im
Inland
einführen
. [EU]
Consequently
,
export
refunds
for
such
animals
should
be
granted
only
for
third
countries
which
,
for
cultural
or
religious
reasons
,
traditionally
import
substantial
numbers
of
animals
for
domestic
slaughter
.
Daher
sind
Erstattungen
für
solche
Tiere
nur
zur
Ausfuhr
in
Drittländer
zu
gewähren
,
die
aus
kulturellen
und/oder
religiösen
Gründen
traditionell
große
Mengen
zur
Schlachtung
im
Inland
einführen
. [EU]
Consequently
,
export
refunds
for
such
animals
should
only
be
granted
for
third
countries
which
for
cultural
and/or
religious
reasons
traditionally
import
substantial
numbers
of
animals
for
domestic
slaughter
.
Da
in
den
Mitgliedstaaten
bestimmte
Begriffe
bei
der
Kennzeichnung
von
Schaumwein
traditionell
anerkannt
sind
und
verwendet
werden
,
sollten
im
Falle
,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Angabe
des
Herstellers
zwingend
vorschreiben
und
die
Ersetzung
der
Wörter
"Hersteller"
oder
"hergestellt
von"
durch
einen
anderen
Begriff
erlauben
,
diese
Begriffe
die
im
Sektor
traditionell
verwendeten
Begriffe
sein
. [EU]
If
,
for
the
labelling
of
sparkling
wines
,
certain
words
are
traditionally
recognised
and
used
in
Member
States
,
and
if
the
latter
decide
to
make
compulsory
the
indication
of
the
producer
and
authorise
the
replacement
of
the
words
'producer'
and
'produced
by'
by
other
words
,
these
words
should
be
those
traditionally
used
in
the
sector
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "traditionell":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners