A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tintinnabulation
tintinnabulum
tints
tinware
tiny
tiny cisticola
tiny dot
tiny greenbul
tiny hair
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
tiny
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Risiko
der
Offenlegung
vertraulicher
Werte
kann
in
den
Tabellen
A, B
oder
C
auftreten
,
wenn
ein
einzelner
Datensatz
,
der
sich
auf
einen
bestimmten
Wirtschaftszweig
,
eine
bestimmte
Größenklasse
oder
eine
bestimmte
Region
bezieht
,
eine
sehr
geringe
Zahl
von
Unternehmen
oder
örtlichen
Einheiten
in
der
Grundgesamtheit
enthält
. [EU]
A
breach
of
confidentiality
may
arise
in
Tables
A, B
or
C
if
the
number
of
enterprises
or
local
units
in
the
population
is
tiny
for
an
individual
record
relating
to
a
given
economic
activity
,
size
class
or
region
.
Die
Kommission
hat
diese
Argumente
sowie
die
diesbezüglich
übermittelten
Informationen
geprüft
und
ist
zu
dem
Ergebnis
gelangt
,
dass
weitere
Gegenleistungen
im
Hinblick
auf
die
geringe
Größe
und
die
verschwindend
kleine
Marktstellung
der
Bank
in
der
Tat
ihre
Lebensfähigkeit
gefährden
würden
. [EU]
The
Commission
has
examined
these
arguments
and
the
corresponding
information
provided
and
has
come
to
the
conclusion
that
,
given
the
small
size
of
the
bank
and
its
tiny
market
presence
,
further
compensatory
measures
would
jeopardise
its
viability
.
goldfarbenes
Pulver
oder
dünne
Blättchen
[EU]
Gold-coloured
powder
or
tiny
sheets
goldfarbenes
Pulver
oder
dünne
Schuppen
[EU]
Gold-coloured
powder
or
tiny
sheets
In
Anbetracht
der
geringen
Differenz
zwischen
den
beiden
Zahlen
muss
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
kommen
,
die
staatliche
Beihilfe
sei
so
gering
gewesen
,
dass
sie
unter
dem
De-minimis-Schwellenwert
lag
. [EU]
Given
the
tiny
difference
between
the
two
rates
,
the
Commission
must
conclude
that
the
State
aid
would
have
been
so
small
that
it
would
fall
below
the
de
minimis
threshold
.
Insbesondere
im
Bereich
der
regelmäßigen
Instandhaltung
,
die
vor
allem
darin
besteht
,
die
Straßen
eisfrei
zu
halten
,
gab
es
vor
Beginn
der
Liberalisierung
praktisch
keine
privaten
Auftragnehmer:
Diesen
wurde
lediglich
die
Ausführung
für
zwei
sehr
kleine
Projekte
übertragen
,
als
gegen
Ende
1990
die
ersten
Ausschreibungen
probeweise
veranstaltet
wurden
. [EU]
In
particular
,
in
the
sector
or
regular
road
maintenance
,
which
mostly
consists
of
keeping
roads
free
from
ice
,
there
were
practically
no
private
contractors
before
the
start
of
the
liberalisation
process:
they
had
got
only
two
tiny
projects
when
preliminary/test
tendering
took
place
in
late
1990's
.
kleine
Gewebeteile
in
einem
Röhrchen
auf
einem
Tupfer
[EU]
Tiny
pieces
of
tissue
in
a
tube
on
a
swab
kleine
,
manchmal
winzige
Teile
der
Hautoberfläche
in
einem
Röhrchen
(
Menge
bis
zu
10
ml
)
mit
oder
ohne
Fixiermittel
[EU]
Small
,
sometimes
tiny
pieces
of
skin
surface
in
a
tube
(up
to
10
ml
in
volume
)
with
or
without
fixative
Laut
Frankreich
steht
der
Beihilfebetrag
(2,4
Mio
.
EUR
pro
Jahr
, d. h.
12
Mio
.
EUR
über
5
Jahre
)
in
keinem
Verhältnis
zu
dem
Verbrauchsteueraufkommen
des
Sektors
. [EU]
According
to
the
French
authorities
,
the
amount
allocated
for
the
aid
(EUR 2,4
million
per
year
,
EUR
12
million
over
five
years
)
is
tiny
compared
with
what
the
sector
pays
back
in
excise
duties
.
Mit
einer
Kennzeichnungspflicht
könnte
nicht
dasselbe
Ergebnis
erzielt
werden
,
da
sie
den
Bekleidungshandel
,
einschließlich
der
auf
Pelzimitate
spezialisierten
Händler
,
unverhältnismäßig
belasten
würde
und
auch
unverhältnismäßig
teuer
bei
Produkten
wäre
,
die
nur
zu
einem
sehr
kleinen
Teil
aus
Pelz
bestehen
. [EU]
A
labelling
requirement
would
not
be
suitable
to
achieve
the
same
result
since
it
would
disproportionately
burden
the
garment
industry
,
including
traders
who
specialise
in
faux
fur
,
and
would
also
be
disproportionately
costly
in
cases
where
fur
represents
only
a
tiny
part
of
the
product
.
silberfarbenes
Pulver
oder
dünne
Blättchen
[EU]
Silver-coloured
powder
or
tiny
sheets
silberfarbenes
Pulver
oder
dünne
Schuppen
[EU]
Silver-coloured
powder
or
tiny
sheets
silbriggraues
Pulver
oder
dünne
Blättchen
[EU]
A
silvery-grey
powder
or
tiny
sheets
silbriggraues
Pulver
oder
dünne
Schuppen
[EU]
A
silvery-grey
powder
or
tiny
sheets
Sofern
überhaupt
unterstellte
Sozialbeiträge
für
Auszubildende
anfallen
,
fallen
diese
in
der
Regel
gering
aus
. [EU]
Imputed
social
contributions
for
apprentices
,
if
any
,
are
usually
tiny
.
Unternehmen
können
es
sich
vielleicht
nicht
leisten
,
einen
großen
Mitgliedstaat
zu
verlassen
,
wie
sie
es
bei
einer
ganz
kleinen
Volkswirtschaft
wie
Gibraltar
können
. [EU]
Companies
may
not
be
able
to
afford
to
leave
a
large
Member
State
as
easily
as
they
can
move
out
of
a
tiny
economy
like
Gibraltar
.
Zur
Vermeidung
von
Pilzbildung
ist
ein
kleiner
Kristall
Thymol
oder
einer
ähnlichen
Substanz
zuzusetzen
. [EU]
Add
tiny
crystal
of
thymol
or
a
similar
substance
to
prevent
growth
of
molds
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tiny":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners