A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tenuous
tenuously
tenuously connected
tenuousness
tenure
tenure of office
tenure-track position
tenured
tenures
Search for:
ä
ö
ü
ß
29 results for
tenure
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
An
der
Staatsoper
Hannover
hat
er
während
seiner
Amtszeit
als
Chefdirigent
insbesondere
durch
seine
enorme
Flexibilität
für
Aufsehen
gesorgt
. [G]
At
the
Staatsoper
Hannover
he
has
attracted
attention
during
his
tenure
as
chief
conductor
thanks
in
particular
to
his
great
flexibility
.
Andere
Gründe:
Wohnsituation
(
Wunsch
nach
einem
anderen
Miet-/
Eigentumsverhältnis
;
Suche
nach
einem
neuen
oder
besseren
Haus/
einer
neuen
oder
besseren
Wohnung
;
Bestreben
,
in
einem
besseren
nachbarschaftlichen
Umfeld/einem
Umfeld
mit
weniger
Kriminalität
zu
leben
);
Ausbildung
(
Besuch
oder
Abschluss
einer
Hochschule/Universität
),
gesundheitliche
oder
andere
Gründe
. [EU]
Other
reasons:
housing-related
reasons
(desire
to
change
accommodation
or
tenure
status
,
wanting
new
or
better
house/apartment
,
seeking
better
neighbourhood/less
crime
),
studies-related
reasons
(attending
or
leaving
college/university
),
health
and
other
reasons
.
Andererseits
könne
die
OTE
nicht
auf
andere
,
weniger
kostenaufwändige
Maßnahmen
zurückgreifen
,
wie
etwa
auf
ein
Entlassungsprogramm
,
da
die
Beschäftigten
der
OTE
ihre
Einwilligung
dazu
geben
müssten
,
dass
sie
ihre
Unkündbarkeit
verlieren
und
im
Gegenzug
dazu
aufgrund
der
Entlassung
eine
niedrigere
Entschädigung
erhalten
würden
. [EU]
OTE
could
not
have
gone
back
to
resorting
to
other
less
costly
measures
such
as
a
redundancy
plan
,
since
OTE
employees
would
have
to
consent
to
losing
their
life
tenure
employment
status
in
exchange
for
a
lower
redundancy
compensation
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Erwägungen
ist
die
Kommission
zu
der
Schlussfolgerung
gekommen
,
dass
sich
die
zusätzlichen
Kosten
der
fVRR
der
OTE
aufgrund
des
Status
der
lebenslangen
Unkündbarkeit
und
der
hohen
Gehälter
des
Personals
auf
390
,4
Mio
.
EUR
belaufen
. [EU]
The
Commission
has
accordingly
come
to
the
conclusion
that
the
extra
costs
of
the
VRS
to
OTE
due
to
the
life
tenure
employment
status
and
high
fixed
salaries
enjoyed
by
its
staff
amount
to
EUR
390
,4
million
.
Aufgrund
des
Status
der
lebenslangen
Unkündbarkeit
,
den
die
Bediensteten
der
OTE
genössen
,
könne
die
OTE
nicht
einseitig
Personal
entlassen
,
sondern
habe
auf
Angebote
eines
vorzeitigen
Ruhestandes
zurückgreifen
müssen
. [EU]
Due
to
the
life
tenure
status
of
OTE
employees
,
OTE
could
not
unilaterally
dismiss
staff
but
had
to
have
recourse
to
voluntary
redundancy
offers
.
Aufgrund
des
Status
der
lebenslangen
Unkündbarkeit
,
den
die
Bediensteten
der
OTE
genossen
und
der
noch
aus
der
Zeit
stammte
,
in
der
das
Unternehmen
eine
Monopolstellung
innegehabt
hatte
,
konnte
die
OTE
nicht
einseitig
Personal
entlassen
,
sondern
musste
auf
Angebote
eines
vorzeitigen
Ruhestandes
zurückgreifen
. [EU]
Due
to
the
life
tenure
status
of
OTE
employees
,
which
was
inherited
from
the
time
when
OTE
had
a
monopoly
position
,
OTE
could
not
unilaterally
dismiss
personnel
,
but
had
to
have
recourse
to
voluntary
redundancy
offers
.
Beendigung
des
Mandats
der
Mitglieder
,
Unvereinbarkeiten
[EU]
Termination
of
members'
tenure
of
office
,
incompatibilities
Besitzverhältnisse
(
auf
den
Betriebsinhaber
bezogen
)
und
Bewirtschaftungssystem
[EU]
Type
of
tenure
(in
relation
to
the
holder
)
and
farming
system
B.UT.20.A
Landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
(
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
und
Hausgärten
),
die
von
einer
sonstigen
Person
als
dem
Eigentümer
,
Nutznießer
auf
Lebenszeit
oder
Erbpächter
genutzt
wird
und
für
die
ein
im
Allgemeinen
im
Voraus
fest
vereinbartes
Pachtgeld
in
bar
oder
sonstiger
Form
gezahlt
wird
,
und/oder
unter
vergleichbaren
Bedingungen
genutzte
LF
. [EU]
B.UT.20.A
Utilised
agricultural
area
(arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
)
worked
by
a
person
other
than
the
owner
,
tenant
for
life
or
leaseholder
,
holding
a
tenancy
on
the
said
area
(the
rent
is
payable
in
cash
and/or
in
kind
;
being
generally
fixed
in
advance
,
it
does
not
normally
vary
with
the
farming
results
)
and/or
utilised
agricultural
area
held
on
similar
terms
of
tenure
.
Das
Thema
"Wohnbesitzverhältnisse
der
Haushalte"
bezieht
sich
auf
die
Regelungen
,
nach
denen
ein
privater
Haushalt
eine
gesamte
Wohneinheit
oder
einen
Teil
davon
belegt
. [EU]
The
topic
'
Tenure
status
of
households'
refers
to
the
arrangements
under
which
a
private
household
occupies
all
or
part
of
a
housing
unit
.
Die
landwirtschaftliche
genutzte
Fläche
(
LF
)
ist
die
Gesamtheit
der
Flächen
an
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
und
Hausgärten
,
die
der
Betrieb
unabhängig
von
den
Besitzverhältnissen
nutzt
. [EU]
Utilised
agricultural
area
(UAA)
is
the
total
area
taken
up
by
arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
used
by
the
holding
regardless
of
the
type
of
tenure
.
Die
landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
ist
die
Gesamtheit
der
vom
Betrieb
selbst
bewirtschafteten
Flächen
an
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
sowie
Haus-
und
Nutzgärten
,
unabhängig
von
den
Besitzverhältnissen
oder
davon
,
ob
die
genutzten
Flächen
Teil
des
Gemeindelands
sind
. [EU]
Utilised
agricultural
area
is
the
total
area
taken
up
by
arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
used
by
the
holding
,
regardless
of
the
type
of
tenure
or
of
whether
it
is
used
as
a
part
of
common
land
.
Die
Untergliederungen
für
"Wohnbesitzverhältnisse
der
Haushalte"
dienen
der
Untergliederung
der
"privaten
Haushalte"
insgesamt
und
etwaiger
Teilwerte
. [EU]
The
breakdowns
for
'
Tenure
status
of
households'
is
designed
to
break
down
the
total
of
'private
households'
,
and
any
subtotals
.
Entschlossene
Verfolgung
der
Reform
des
Gerichtswesens
zur
Gewährleistung
seiner
Unabhängigkeit
,
Professionalität
und
Effizienz
,
insbesondere
durch
Überprüfung
des
Einstellungs-
und
Laufbahnsystems
,
das
auf
fachlichen
und
beruflichen
Kriterien
beruhen
und
frei
von
politischer
Einflussnahme
sein
muss
,
sowie
Gewährleistung
unbefristeter
Arbeitsverhältnisse
für
Richter
. [EU]
Pursue
with
determination
the
reform
of
the
judiciary
to
guarantee
its
independence
,
professionalism
and
efficiency
,
in
particular
review
the
system
of
recruitment
and
career
to
be
based
on
technical
and
professional
criteria
,
avoiding
political
influence
,
and
secure
permanent
tenure
of
judicial
posts
.
Haushalte
,
die
eine
gesamte
Wohneinheit
oder
einen
Teil
davon
aufgrund
anderer
Wohnbesitzverhältnisse
belegen
[EU]
Households
occupying
all
or
part
of
a
housing
unit
under
some
other
form
of
tenure
Inhaberschaft
am
gemeinschaftlichen
Sortenschutz
im
Verfahren
[EU]
Tenure
of
a
Community
plant
variety
right
during
the
proceedings
Landnutzungs-
und
Grundbesitzrechte
Dritter
,
die
von
dem
Holzeinschlag
berührt
sind
,
und
[EU]
Third
parties'
legal
rights
concerning
use
and
tenure
that
are
affected
by
timber
harvesting
,
and
Landwirtschaftlich
genutzte
Fläche
(
Ackerland
,
Grünland
und
Dauerweiden
,
Dauerkulturen
),
die
von
einer
anderen
Person
als
dem
Eigentümer
,
Nutznießer
auf
Lebenszeit
oder
Erbpächter
genutzt
wird
und
für
die
ein
im
Allgemeinen
im
Voraus
fest
vereinbartes
Pachtgeld
in
bar
oder
anderer
Form
gezahlt
wird
,
und/oder
unter
vergleichbaren
Bedingungen
genutzte
LF
. [EU]
Utilised
agricultural
area
(arable
land
,
grassland
and
permanent
pasture
,
permanent
crops
)
worked
by
a
person
other
than
the
owner
,
tenant
for
life
or
leaseholder
,
holding
a
tenancy
on
the
said
area
(the
rent
is
payable
in
cash
and/or
in
kind
;
being
generally
fixed
in
advance
,
it
does
not
normally
vary
with
the
farming
results
)
and/or
utilised
agricultural
area
held
on
similar
terms
of
tenure
.
"landwirtschaftlich
genutzte
Fläche"
die
Gesamtheit
von
Ackerland
,
Dauergrünland
,
Dauerkulturen
sowie
Haus-
und
Nutzgärten
,
die
von
den
Betrieben
genutzt
werden
,
ungeachtet
der
Besitzverhältnisse
oder
der
Nutzung
als
Gemeinschaftsfläche
[EU]
'utilised
agricultural
area'
means
the
total
area
taken
up
by
arable
land
,
permanent
grassland
,
permanent
crops
and
kitchen
gardens
used
by
the
holdings
,
regardless
of
the
type
of
tenure
or
whether
it
is
used
as
common
land
Landwirtschaftlich
genutzte
Flächen
des
Betriebs
,
die
Eigentum
des
Betriebsinhabers
sind
und
von
ihm
bewirtschaftet
werden
.
Hierzu
gehören
auch
Flächen
,
die
vom
Betriebsinhaber
in
Nutznießung
,
Erbpacht
oder
in
gleichwertigen
Besitzformen
bewirtschaftet
werden
. [EU]
Utilised
agricultural
area
farmed
by
the
holding
and
which
is
the
property
of
the
holder
or
farmed
by
him
as
usufructuary
or
heritable
long-term
leaseholder
or
under
some
other
equivalent
type
of
tenure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tenure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners