DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
skirts
Search for:
Mini search box
 

43 results for skirts
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Auch gab es Röcke in mini Mini. [G] He has also designed super-short mini-skirts.

Der Präsident des Zentralrats, Paul Spiegel, sagt ausweichend, man sei im Prinzip für alle religiösen Richtungen offen. [G] The President of the Central Council, Paul Spiegel skirts the issue, saying that in principle the Council is open to all religious groupings.

Er entwirft Röcke aus Abschiedsschals der Nationalen Volksarmee, Blusen aus Tüchern von Zunftgesellen, oder er tippt mit einer Schreibmaschine Texte auf Hosen. [G] He designs skirts using scarves worn at the National People's Army retirement ceremonies and blouses made from apprentices' fabric, and he types texts on trousers using a typewriter.

Es ist, als würde eine Familie kurz vor Weihnachten erfahren, dass Oma als junge Frau auf den Strich gegangen ist, ausgerechnet Oma, die sich immer als besonders sittenstreng gebärdet und ihren Enkeltöchtern das Tragen von Miniröcken verboten hat. [G] It is as if a family learnt shortly before Christmas that grandma had worked the streets as a young woman - grandma of all people, who had always been so strict about morals and forbidden her granddaughters to wear mini-skirts.

Ihre Kreationen sind unverkennbar poetisch, feminin, sanft und fließend. Röcke umspielen schlicht den Körper und enden asymmetrisch oder gerade. Bauschig zeigen sich wolkenartige Säume. Rocksäume enden in Schleppen. [G] Her creations are unmistakably poetic, feminine, soft and flowing: skirts swirling simply about the body, ending straight or aslant: hems full and cloud-like, finished in billowing trains.

In England, den USA und Russland entdeckten Ostermeier und sein Dramaturg Jens Hillje sozialrealistische junge Autoren, die Ostermeiers Sehnsucht nach einem authentischen Inszenierungsstil sehr entgegenkamen: Mark Ravenhills "Shoppen und Ficken", David Harrowers "Messer in Hennen" oder Nicky Silvers "Fette Männer im Rock", alle inszeniert von Ostermeier, zeugten von dem vitalen Willen, das Theater der Wirklichkeit zu öffnen. [G] In England, the USA and Russia, Ostermeier and his dramatic advisor Jens Hillje discovered young, social-realistic authors who very much suited the former's wish for an authentic style of staging: Mark Ravenhill's "Shopping and Fucking", David Harrower's "Knives in Hens" and Nicky Silver's "Fat Men in Skirts" all attested to a vital effort to open the theatre to reality.

In ihrer jugendlichen Strenesse Blue-Kollektion wechseln weite Faltenröcke mit sportlichen Hosenanzügen ab. [G] Her young Strenesse Blue collection moves between generously cut pleated skirts and sporty trouser suits.

Lange, bauschige Röcke in einem gecrashten Karoseidentaft kombiniert sie mit kleinen engen Tops und Cache-Coeurs aus schmeichelndem Mohair. [G] She combines long, full skirts in crushed checked taffeta with small tight tops and cache-coeurs made of cuddlesome mohair.

Man spricht von "Sport-Couture" und meint weite, knöchellange Röcke, weiche Kapuzenshirts mit den drei weißen Streifen oder Joggingschuhe mit dem Y-3 Logo. [G] This 'sports couture' collection includes generously cut ankle-length skirts, soft hooded tops featuring the three white stripes and jogging shoes sporting the Y-3 logo.

Mit Just a Spoonful of Sugar, Titel der Sommer-Kollektion 2003, war längst seine Fröhlichkeit wieder zurück: weite Röcke mit naiv gestickten bayerischen Landschaften, Kleider mit Dirndl-Dekolletés, Schürzen, Schleifen, Knoten und große gehäkelte Knöpfe. [G] His cheerfulness soon returned in his 2003 summer collection Just a Spoonful of Sugar, with wide skirts embroidered with naïve Bavarian landscapes, dresses with dirndl necklines, aprons, bows, knots and large crocheted buttons.

Nach dem Motto Life is a picnic kreierte er für Sommer 2001 Kleider aus Tischdecken mit Filzapplikationen und aufgenähten Halsketten, Pullover mit eingestrickten Libellen und mit Bommeln verziert, Röcke in Strickliesel-Optik und bunt gemusterte Kniestrümpfe. [G] In summer 2001, he created dresses based on the slogan life is a picnic which were made of tablecloths with felt applications and sewn-on necklaces, pullovers with embroidered dragonflies and pom-poms, skirts with a knitted look, and brightly-patterned knee-length socks.

Seine Frauenmode ist sehr sexy: Murkudis kombiniert Transparentes mit tiefsitzenden Hosen und Röcken, die die Unterwäsche oder das Steißbein-Piercing erotisch zur Geltung kommen lassen. [G] His women's fashion is very sexy: Murkudis combines transparent areas with low-waisted trousers and skirts that show off the wearer's lingerie or the piercing at the end of her spine to erotic effect.

Sie lieben Korsagen und lange schmale Röcke, die in einer eleganten Nixenschleppe enden. [G] They love corsages and long narrow skirts that end in an elegant mermaid train.

So ausgefallen die Hochzeitsroben der Designer sein mögen - Krinolinen aus hunderten Metern Tüll, hautenge Stretchkleider, minikurze Röckchen bis zu lang schleppenden Pelzkleidern - sie inspirieren die Bräute. [G] Outlandish as the wedding gowns of the designers may be - crinolines made of hundreds of metres of tulle, figure-hugging stretch dresses, mini-skirts or fur dresses with long trains - they inspire the brides.

CPA 14.13.14: Kostüme, Kombinationen, Jacken, Kleider, Röcke, Hosenröcke, lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnliche Hosen), Latzhosen und kurze Hosen, für Frauen oder Mädchen, aus Gewirken oder Gestricken [EU] CPA 14.13.14: Women's or girls' suits, ensembles, jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, knitted or crocheted

CPA 14.13.34: Kleider, Röcke und Hosenröcke, für Frauen oder Mädchen, aus Spinnstoffen (ohne solche aus Gewirken oder Gestricken) [EU] CPA 14.13.34: Women's or girls' dresses, skirts and divided skirts of textile fabrics, not knitted or crocheted

Der Gehalt an magerem Rindfleisch ohne Fett wird mit dem Analyseverfahren gemäß dem Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2429/86 der Kommission bestimmt.Zu den Schlachtnebenerzeugnissen gehören: der Kopf und Teile davon (einschließlich Ohren), Füße, Schwänze, Herz, Euter, Leber, Nieren, Bries (Thymusdrüse), Bauchspeicheldrüse, Hirn, Lunge, Schlund, Magenschleimhaut, Milz, Zunge, Hautfett, Rückenmark, essbare Häute, Geschlechtsorgane (Uterus, Ovarien und Hoden), Schilddrüse und Hypophyse. [EU] The lean bovine meat content excluding fat shall be determined in accordance with the procedure laid down in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 [10].Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.

Der Gehalt an magerem Rindfleisch ohne Fett wird mit dem Analyseverfahren gemäß dem Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2429/86 der Kommission bestimmt.Zu den Schlachtnebenerzeugnissen gehören: der Kopf und Teile davon (einschließlich Ohren), Füße, Schwänze, Herz, Euter, Leber, Nieren, Bries (Thymusdrüse), Bauchspeicheldrüse, Hirn, Lunge, Schlund, Nierenzapfen, Milz, Zunge, Hautfett, Rückenmark, essbare Häute, Geschlechtsorgane (Uterus, Ovarien und Hoden), Schilddrüse und Hypophyse. [EU] The lean bovine meat content excluding fat shall be determined in accordance with the procedure laid down in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 [10].Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands), pancreas, brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.

Der Gehalt an magerem Rindfleisch ohne Fett wird mit dem Analyseverfahren gemäß dem Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 2429/86 der Kommission bestimmt.Zu den Schlachtnebenerzeugnissen gehören: der Kopf und Teile davon (einschließlich Ohren), Füße, Schwänze, Herz, Euter, Leber, Nieren, Bries (Thymusdrüse), Bauchspeicheldrüse, Hirn, Lunge, Schlund, Nierenzapfen, Milz, Zunge, Hautfett, Rückenmark, essbare Häute, Geschlechtsorgane (Uterus, Ovarien und Hoden), Schilddrüse und Hypophyse. [EU] The lean bovine meat content excluding fat shall be determined in accordance with the procedure laid down in the Annex to Commission Regulation (EEC) No 2429/86 [7].Offal includes the following: heads and cuts thereof (including ears), feet, tails, hearts, udders, livers, kidneys, sweetbreads (thymus glands and pancreas), brains, lungs, throats, thick skirts, spleens, tongues, caul, spinal cords, edible skin, reproductive organs (i.e. uteri, ovaries and testes), thyroid glands, pituitary glands.

Die Wortmarke "Darjeeling" ist im linken Teil des Medaillons angeordnet. [EU] The word mark 'Darjeeling' skirts the left portion of the roundel.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners