DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for sachgemaess
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Anwendungsgeräte für Pestizide müssen verlässlich funktionieren und sachgemäß verwendet werden, damit sichergestellt ist, dass die Pestizide genau dosiert und ausgebracht werden können. [EU] The pesticide application equipment must function reliably and be used properly for its intended purpose ensuring that pesticides can be accurately dosed and distributed.

"Auslandsvermögensstatus": die sachgemäß gegliederte statistische Aufstellung der Bestände an grenzüberschreitenden finanziellen Forderungen und Verbindlichkeiten zu einem Stichtag [EU] 'international investment position' shall mean the balance sheet that reports, with the appropriate breakdown, the stock of cross-border financial assets and liabilities at a reference date

"Auslandsvermögensstatus" die sachgemäß gegliederte statistische Aufstellung der Bestände an internationalen finanziellen Forderungen und Verbindlichkeiten zu einem Stichtag; 4. [EU] 'international investment position' means the balance sheet that reports, with the appropriate breakdown, the stock of international financial assets and liabilities at a reference date.

Außerdem müssen sie ihre Erzeugnisse auf dem Markt sachgemäß kenntlich machen können. [EU] It also requires them to be able to correctly identify their products on the marketplace.

Außer in den in Absatz 5 vorgesehenen Fällen erfolgt die Programmierung gemeinsam mit den betreffenden Partnerländern oder -regionen und wird zunehmend an die Strategien des Partnerlandes oder der Partnerregion zur Verringerung der Armut oder ähnliche Strategien angepasst; in den gemeinsamen Prozess werden gegebenenfalls weitere Akteure, einschließlich Parlamente, lokale Behörden und repräsentative nichtstaatliche Akteure, einbezogen, die so früh, wie dies sachgemäß ist, am Programmierungsprozess beteiligt werden. [EU] Programming shall, except in the cases provided for in paragraph 5, be done jointly with the partner country or region concerned and increasingly aligned with the partner country or region's poverty reduction or equivalent strategies; the joint process shall include other stakeholders where relevant, including parliaments, local authorities and representative non-State actors, that shall be associated in the programming process as early as appropriate.

Beschleunigung der Privatisierung und wo sachgemäß Abwicklung staatlicher Unternehmen, um das unternehmerische Handeln zu stärken, quasi-fiskalische Verluste zu verringern, zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen und zur Erhöhung des Anteils des Privatsektors an der Wirtschaft beizutragen. [EU] Speed up privatisation and, where appropriate, liquidation of State-owned enterprises in order to strengthen corporate governance, reduce quasi-fiscal losses, contribute to fiscal consolidation and raise the share of private-sector activity.

Der Hersteller verpflichtet sich, die Verpflichtungen aus dem Qualitätssicherungssystem in seiner zugelassenen Form zu erfüllen und dafür zu sorgen, dass es stets sachgemäß und effizient funktioniert. [EU] The manufacturer must undertake to fulfil the obligations arising out of the quality system as approved and maintain it at an adequate and efficient level.

Der kritische Faktor besteht darin sicherzustellen, dass die Prüfsubstanz die Epitheloberfläche angemessen bedeckt und während der Spülungen sachgemäß entfernt wird. [EU] The critical factor is ensuring that the test substance adequately covers the epithelial surface and that it is adequately removed during the rinsing steps.

Der Wissenschaftliche Ausschuss "Konsumgüter" (SCCP) ist der Auffassung, dass, solange Zahnpasta mit einem Fluoridgehalt zwischen 1000 und 1500 ppm die einzige Fluoridquelle ist und sie sachgemäß gebraucht wird, nur ein geringes Risiko für Kinder unter sechs Jahren besteht, eine Fluorose zu entwickeln. [EU] The Scientific Committee on Consumer Products (SCCP) is of the opinion that if the sole source of fluoride exposure is toothpaste containing fluoride between 1000 to 1500 ppm, there is a minimal concern that children under the age of six will develop fluorosis, provided that such toothpaste is used as recommended.

Die Anbringungsstellen sind so zu gestalten, dass sachgemäß angebrachte Kennzeichen folgende Merkmale aufweisen: [EU] The space for mounting shall be such that, after correct fixing, the plates shall have the following characteristics:

die angegebenen Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der in dieser Entscheidung genannten Aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the above costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in this Decision and were essential for the proper performance of those tasks

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es unwahrscheinlich ist, dass sachgemäß verpackte explosive Gegenstände durch einen Aufprall, z. B. bei Fahrzeugkollisionen, explodieren. [EU] There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles would be unlikely to ignite due to impact, e.g. from vehicle collisions.

Die Erfahrung hat gezeigt, dass es unwahrscheinlich ist, dass sachgemäß verpackte explosive Gegenstände durch einen Aufprall, z. B. bei Fahrzeugkollisionen, explodieren. [EU] There is empirical evidence to suggest that correctly packaged explosive articles would be unlikely to be initiated due to impact, e.g. from vehicle collisions.

die erklärten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der im Beschluss 2010/678/EU der Kommission genannten Aufgaben angefallen sind und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the above costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in Commission Decision 2010/678/EU and were essential for the proper performance of those tasks

die erklärten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der im Beschluss 2010/75/EU genannten Aufgaben angefallen sind und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the above costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in Decision 2010/75/EU and were essential for the proper performance of those tasks

die erklärten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der in der Entscheidung 2007/208/EG der Kommission genannten Aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the costs set out in the statement of costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in Commission Decision 2007/208/EC and were essential for the proper performance of those tasks

die erklärten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der in der Entscheidung 2007/219/EG der Kommission genannten Aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the costs set out in the statement on costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in Commission Decision 2007/219/EC and were essential for the proper performance of those tasks

die erklärten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der in dieser Entscheidung genannten Aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the above costs are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in this Decision and were essential for the proper performance of those tasks

Die Mitgliedstaaten ergreifen die Maßnahmen, die für eine wirksame Anwendung dieser Verordnung sachgemäß sind. [EU] Member States shall take such measures as are appropriate to ensure the effective application of this Regulation.

die oben aufgeführten Kosten der Wahrheit entsprechen, bei der Ausführung der in der Entscheidung 2008/55/EG genannten Aufgaben anfielen und erforderlich waren, um diese sachgemäß auszuführen [EU] the costs listed above are genuine and have been incurred in carrying out the tasks laid down in Decision 2008/55/EC and were essential for the proper performance of those tasks

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners