A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
reverse your opinion
reverse-biasing
reverse-charge call
reverse-roll-coater
reversed
reversed a machine
reversed a transaction
reversed a vehicle
reversed contact arrangement
Search for:
ä
ö
ü
ß
159 results for
reversed
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
AnalysemethodeZur
Bestimmung
von
Diclazuril
in
Futtermitteln:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatographie
(
HPLC
)
mit
Ultraviolet-Detektion
bei
280
nm
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2009
) [EU]
Analytical
method [1]For
determination
of
diclazuril
in
feed:
reversed
-phase
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC)
using
Ultraviolet
detection
at
280nm
(Regulation (EC)
No
152/2009
)
AnalysemethodenUmkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatographie
(
RP-HPLC
)
unter
Verwendung
eines
Fluoreszenzdetektors
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
152/2009
) [EU]
Analytical
methods [1]Reversed-phase
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC)
with
spectrofluorometric
detector
(Regulation (EC)
No
152/2009
)
AnalysemethodenZur
Bestimmung
von
Narasin:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatografie
(
RP-HPLC
)
mit
anschließender
Nachsäulenderivatisierung
mit
Vanillin
und
Nachweis
bei
520
nm
-
ISO
14183:2005
. [EU]
Analytical
methods [1]For
the
determination
of
narasin:
reversed
-phase
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC)
using
post-column
derivatisation
with
vanillin
and
detection
at
520
nm
-
ISO
14183:2005
.
auf
dem
Zielkonto
der
rückgängig
zu
machenden
Transaktion
sind
Menge
und
Typ
der
Einheiten
,
die
von
der
Transaktion
betroffen
waren
,
noch
verbucht
[EU]
the
destination
account
of
the
transaction
to
be
reversed
still
holds
the
amount
of
units
of
the
type
that
were
involved
in
the
transaction
to
be
reversed
Aufgelaufene
Beträge
wirken
sich
auf
die
Währungsposition
zum
Zeitpunkt
ihrer
Buchung
aus
.
Sie
werden
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nicht
reversiert
. [EU]
Accruals
affect
the
foreign
currency
position
at
the
time
they
are
booked
,
not
being
reversed
later
on
.
Aus
den
im
Verlauf
der
Untersuchung
gesammelten
Daten
lässt
sich
schließen
,
dass
sich
die
Preise
für
die
wichtigsten
Rohstoffe
nicht
drastisch
veränderten
;
Ätznatron
stellte
Mitte
2009
eine
Ausnahme
dar
,
diese
Entwicklung
kehrte
sich
Ende
2009
jedoch
um
und
die
Preise
pendelten
sich
wieder
auf
ihren
langfristigen
Durchschnitt
ein
. [EU]
The
information
gathered
throughout
the
investigation
suggest
that
the
prices
of
main
raw
materials
did
not
change
dramatically
with
exception
to
the
caustic
soda
in
the
mid-2009
,
however
this
trend
was
reversed
towards
the
end
of
2009
and
prices
returned
to
long-time
average
.
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Abzug
für
Abfälle
im
Rahmen
der
endgültigen
Sachaufklärung
zurückgenommen
. [EU]
Therefore
,
at
the
definitive
stage
,
the
deduction
for
waste
was
reversed
.
Bei
Beschlüssen
über
Sanktionen
sollte
die
Rolle
des
Rates
eingeschränkt
sein
und
die
umgekehrte
Abstimmung
mit
qualifizierter
Mehrheit
angewendet
werden
. [EU]
When
taking
decisions
on
sanctions
,
the
role
of
the
Council
should
be
limited
,
and
reversed
qualified
majority
voting
should
be
used
.
Bei
finanziellen
Vermögenswerten
,
die
gemäß
Paragraph
50D
umgegliedert
wurden
,
dürfen
Gewinne
oder
Verluste
,
die
bereits
erfolgswirksam
erfasst
wurden
,
nicht
rückgebucht
werden
. [EU]
For
a
financial
asset
reclassified
in
accordance
with
paragraph
50D
,
any
gain
or
loss
already
recognised
in
profit
or
loss
shall
not
be
reversed
.
Bei
positivem
Befund
ist
die
im
Folgenden
beschriebene
Umkehrphasen-HPLC
durchzuführen
. [EU]
If
the
result
is
positive
,
the
reversed
-phase
HPLC
procedure
described
below
must
be
applied
.
Bestimmung
von
Rückständen
von
Maduramicin-Ammonium-Alpha
in
Leber
und
Muskel:
Umkehrphasen-Hochleistungsflüssigchromatografie
(
HPLC
),
gekoppelt
mit
einer
Tandem-Massenspektrometrie
. [EU]
For
the
determination
of
residues
of
maduramicin
ammonium
alpha
in
liver
and
muscle:
reversed
-phased
high
performance
liquid
chromatography
(HPLC)
coupled
to
tandem
mass
spectrometry
.
Bevor
die
Umkehrphasen-HPLC
durchgeführt
wird
,
sind
die
Gradientenbedingungen
zu
optimieren
. [EU]
Before
the
reversed
phase
HPLC-analysis
is
carried
out
,
the
gradient
conditions
should
be
optimised
.
Daher
würde
ein
Portfolio
aus
festverzinslichen
Wertpapieren
in
Zeiten
steigender
Zinsen
eine
geringere
Performance
als
ein
Portfolio
aus
Wertpapieren
mit
variabler
Verzinsung
aufweisen
,
während
in
Zeiten
sinkender
Zinsen
das
Gegenteil
der
Fall
wäre
. [EU]
When
interest
rates
rise
,
fixed-rate
portfolios
tend
to
underperform
as
compared
to
floating-rate
portfolios
;
when
interest
rates
are
falling
the
situation
is
reversed
.
Das
Auflaufbremssystem
muss
ein
Zurückschieben
des
Anhängers
durch
das
Zugfahrzeug
gestatten
,
ohne
dass
eine
größere
Widerstandskraft
als
0,08 g
·
;
GA
wirkt
. [EU]
The
inertia
braking
system
shall
allow
the
trailer
to
be
reversed
with
the
towing
vehicle
without
imposing
a
sustained
drag
force
exceeding
0,08 g
·
;
GA
.
Das
FAS
und
seine
Bauteile
dürfen
nicht
zerstört
werden
,
wenn
zwei
Minuten
lang
eine
Spannung
mit
umgekehrter
Polarität
bis
zu
13
V
angelegt
wird
.
Nach
dieser
Prüfung
sind
die
Betriebsprüfungen
nach
Absatz
6.4.2.1
gegebenenfalls
mit
ausgewechselten
Sicherungen
zu
wiederholen
. [EU]
The
VAS
and
components
thereof
shall
not
be
destroyed
by
reversed
polarity
up
to
13
V
during
2
min
.
After
this
test
the
operation
tests
according
to
paragraph
6.4.2.1
shall
be
repeated
with
fuses
changed
,
if
necessary
.
Das
FAS
und
seine
Bauteile
dürfen
nicht
zerstört
werden
,
wenn
zwei
Minuten
lang
eine
Spannung
mit
Verpolung
bis
zu
13
V
angelegt
wird
. [EU]
The
VAS
and
components
thereof
shall
not
be
destroyed
by
reversed
polarity
up
to
13
V
during
2
minutes
.
Das
in
Artikel
6
aufgeführte
Zeichen
entspricht
dem
EG-Zulassungszeichen
,
in
dem
das
stilisierte
ε
;
durch
sein
aufrechtes
Spiegelbild
ersetzt
ist
,
und
enthält
keine
weitere
Angabe
,
sofern
in
den
Einzelrichtlinien
nicht
etwas
anderes
festgelegt
ist
. [EU]
The
sign
mentioned
in
Article
6
is
the
same
as
the
EC
approval
sign
,
except
that
the
stylised
letter
ε
;
is
reversed
symmetrically
about
a
vertical
axis
and
bears
no
other
indication
unless
the
separate
Directives
stipulate
otherwise
.
Das
Unionsregister
kann
die
Rückgängigmachung
mit
unterschiedlichen
Einheiten
desselben
Einheitentyps
durchführen
,
die
auf
dem
Zielkonto
der
rückgängig
zu
machenden
Transaktion
verbucht
sind
. [EU]
The
Union
registry
may
complete
the
reversal
with
different
units
of
the
same
unit
type
that
are
on
the
destination
account
of
the
transaction
that
is
being
reversed
.
Das
Unternehmen
erklärte
,
dies
müsse
revidiert
werden
,
da
der
Staatsbesitz
über
ein
an
der
Hongkonger
Börse
notiertes
Unternehmen
zustande
komme
und
dem
Verwaltungsrat
keine
Staatsbeamten
angehörten
. [EU]
The
company
stated
that
this
should
be
reversed
as
the
State
ownership
was
through
a
company
quoted
on
the
Hong
Kong
Stock
Exchange
and
there
were
no
State
officials
on
the
Board
of
Directors
.
Der
Abschluss
der
rückgängig
zu
machenden
Transaktion
liegt
nicht
mehr
als
30
Arbeitstage
vor
dem
Vorschlag
des
Kontoverwalters
gemäß
Absatz
3
zurück
,
außer
im
Falle
der
Zuteilung
von
Kapitel-III-Zertifikaten
und
Kapitel-II-Zertifikaten
;" [EU]
The
transaction
to
be
reversed
was
not
completed
more
than
30
working
days
prior
to
the
account
administrator's
proposal
in
accordance
with
paragraph
3,
except
for
allocation
of
Chapter
III
allowances
and
allocation
of
Chapter
II
allowances
;';
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reversed":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners