A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
qualifying certificates
qualifying conditions
qualifying date
qualifying dates
qualifying for
qualifying for protection
qualifying game
qualifying games
qualifying heat
Search for:
ä
ö
ü
ß
155 results for
qualifying for
Search single words:
qualifying
·
for
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
; 1
Mio
.
EUR
in
Fördergebieten
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
a
EWR-Abkommen
[EU]
;
EUR
1
million
for
enterprises
located
in
regions
qualifying
for
assistance
under
Article
61
(3)(a)
of
the
EEA
Agreement
2007
,
als
ihm
die
Beihilfe
gewährt
wurde
,
spielte
Sandretto
mit
einem
Umsatz
von
30
Mio
.
EUR
und
340
Mitarbeitern
in
seinen
beiden
Betrieben
in
den
Gemeinden
Grugliasco
und
Pont
Canavese
(
Provinz
Turin
),
die
beide
für
Beihilfen
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
in
Betracht
kommen
,
für
die
örtliche
Wirtschaft
eine
wichtige
Rolle
. [EU]
At
the
time
the
aid
was
granted
,
in
2007
,
Sandretto
had
a
turnover
of
EUR
30
million
,
and
employed
340
people
;
it
was
a
major
source
of
activity
for
the
local
economy
,
with
two
production
plants
located
in
the
municipalities
of
Grugliasco
and
Pont
Canavese
in
the
province
of
Turin
,
both
being
areas
qualifying
for
aid
under
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
.
;
750000
EUR
in
Fördergebieten
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
EWR-Abkommen
[EU]
;
EUR
750000
for
enterprises
located
in
regions
qualifying
for
assistance
under
Article
61
(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
Alle
Einzelheiten
der
öffentlichen
Dienstleistungen
, z. B.
die
Festlegung
der
Strecken
,
die
für
eine
Finanzhilfe
infrage
kommen
,
Regelmäßigkeit
,
Häufigkeit
,
Leistungsfähigkeit
,
Fahrpreise
sowie
Höhe
der
Zuschüsse
,
wurden
von
den
schottischen
Behörden
entschieden
und
CalMac
jährlich
schriftlich
mitgeteilt
. [EU]
All
the
details
of
the
public
service
,
such
as
the
routes
qualifying
for
support
,
regularity
,
frequencies
,
capacities
,
fare
rates
and
subsidy
amounts
,
were
decided
by
the
Scottish
authorities
and
communicated
to
CalMac
via
annual
letters
.
Anhang
XI
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
-
Beihilfen
zum
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
in
Gebieten
,
die
aufgrund
des
Kriteriums
der
Bevölkerungsdichte
für
die
Freistellungsvoraussetzung
des
Artikels
61
Absatz
3
Buchstabe
c
in
Betracht
kommen
[EU]
Annex
XI
to
the
State
Aid
Guidelines
,
Aid
to
offset
additional
transport
costs
in
regions
qualifying
for
exemption
under
Article
61
(3)(c)
on
the
basis
of
the
population
density
test
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1573/1999
der
Kommission
vom
19
.
Juli
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
hinsichtlich
der
Merkmale
von
getrockneten
Feigen
,
für
die
eine
Produktionsbeihilfe
gewährt
wird
,
enthält
die
Kriterien
,
die
Erzeugnisse
erfüllen
müssen
,
um
von
dem
Mindestpreis
und
der
Beihilfe
zu
profitieren
. [EU]
Article
1
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1573/1999
of
19
July
1999
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Council
Regulation
(EC)
No
2201/96
as
regards
the
characteristics
of
dried
figs
qualifying
for
aid
under
the
production
aid
scheme
[3]
lays
down
the
criteria
which
products
must
meet
to
benefit
from
the
minimum
price
and
payment
of
the
aid
.
Artikel
3
Absatz
4
und
Artikel
4
Absatz
1
finden
auf
die
Tiere
Anwendung
,
für
die
die
in
Unterabsatz
1
des
vorliegenden
Absatzes
genannte
Freistellung
gilt
. [EU]
Article
3(4)
and
Article
4(1)
shall
apply
to
animals
qualifying
for
the
exemption
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
this
paragraph
.
Auf
die
fraglichen
Maßnahmen
ist
daher
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
anzuwenden
,
und
sie
können
nur
dann
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
unter
eine
der
im
Vertrag
festgelegten
Ausnahmeregelungen
fallen
. [EU]
For
these
reasons
,
the
measures
in
question
fall
within
the
scope
of
Article
87
(1)
of
the
Treaty
and
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
only
if
they
meet
the
conditions
for
qualifying
for
one
of
the
derogations
provided
for
in
the
Treaty
.
Auf
Erzeugnisse
,
die
einer
Ausfuhrlizenzregelung
unterliegen
oder
für
die
die
Ausfuhrerstattung
oder
ein
anderer
bei
der
Ausfuhr
anzuwendender
Betrag
im
Voraus
festgesetzt
werden
kann
,
darf
die
Rückwarenregelung
gemäß
Titel
VI
Kapitel
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2913/92
nur
angewendet
werden
,
wenn
folgende
Vorschriften
eingehalten
worden
sind:
[EU]
Products
subject
to
a
system
of
export
licences
or
qualifying
for
a
system
of
advance
fixing
of
refunds
or
of
other
amounts
applicable
on
exports
may
qualify
for
treatment
as
returned
goods
under
Title
VI
,
Chapter
2
of
Regulation
(EEC)
No
2913/92
only
where
the
following
provisions
have
been
complied
with:
Außerdem
sind
die
Beihilfebeträge
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
des
einzuhaltenden
Gleichgewichts
zwischen
Käse
,
für
den
diese
Beihilfe
gewährt
wird
,
und
anderen
auf
dem
Markt
befindlichen
Käsesorten
,
festzusetzen
. [EU]
The
amount
of
aid
must
be
fixed
with
reference
to
storage
costs
and
the
balance
to
be
maintained
between
cheeses
qualifying
for
the
aid
and
other
cheeses
marketed
.
Außerdem
sind
die
Beihilfebeträge
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
des
einzuhaltenden
Gleichgewichts
zwischen
Käse
,
für
den
diese
Beihilfe
gewährt
wird
,
und
anderen
auf
dem
Markt
befindlichen
Käsesorten
festzusetzen
. [EU]
The
amount
of
aid
must
be
fixed
with
reference
to
storage
costs
and
the
balance
to
be
maintained
between
cheeses
qualifying
for
the
aid
and
other
cheeses
marketed
.
In
view
of
these
elements
,
and
of
the
available
resources
,
the
amounts
for
the
fixed
costs
and
per
day
of
storage
for
the
warehousing
costs
should
be
reduced
.
Außerdem
sollten
die
Beihilfebeträge
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
des
einzuhaltenden
Gleichgewichts
zwischen
Käse
,
für
den
diese
Beihilfe
gewährt
wird
,
und
anderen
auf
dem
Markt
befindlichen
Käsesorten
festgesetzt
werden
. [EU]
The
amount
of
aid
should
be
fixed
taking
into
account
the
storage
costs
and
the
balance
to
be
maintained
between
cheeses
qualifying
for
the
aid
and
other
cheeses
marketed
.
Außerdem
sollten
die
Beihilfebeträge
unter
Berücksichtigung
der
Lagerkosten
und
des
einzuhaltenden
Gleichgewichts
zwischen
Käse
,
für
den
diese
Beihilfe
gewährt
wird
,
und
anderen
auf
dem
Markt
befindlichen
Käsesorten
festgesetzt
werden
. [EU]
The
amount
of
aid
should
be
fixed
with
reference
to
storage
costs
and
the
balance
to
be
maintained
between
cheeses
qualifying
for
the
aid
and
other
cheeses
marketed
.
In
view
of
these
elements
,
and
of
the
available
resources
,
the
amounts
per
day
of
storage
for
the
warehousing
costs
should
be
reduced
.
Bei
der
Aufstellung
des
Verzeichnisses
der
Waren
,
für
die
Erstattungen
gewährt
werden
,
wird
Folgendes
berücksichtigt:
[EU]
The
list
of
goods
qualifying
for
refunds
shall
be
established
,
taking
account
of:
Bei
der
Ausfuhr
zusammengesetzter
Erzeugnisse
,
bei
denen
die
im
Voraus
festgesetzte
Ausfuhrerstattung
für
einen
oder
mehrere
ihrer
Bestandteile
gewährt
wird
,
wird
für
die
Anwendung
der
Lizenzregelung
nur
der
zollrechtliche
Status
jedes
einzelnen
Bestandteils
berücksichtigt
. [EU]
On
exportation
of
compound
products
qualifying
for
an
export
refund
fixed
in
advance
on
the
basis
of
one
or
more
of
their
components
,
the
customs
status
of
each
such
component
shall
be
the
sole
element
to
be
taken
into
account
when
applying
the
system
of
licences
and
certificates
.
Bei
der
Ausfuhr
zusammengesetzter
Erzeugnisse
,
für
die
eine
Erstattung
auf
der
Grundlage
eines
oder
mehrerer
ihrer
Bestandteile
festzusetzen
ist
,
wird
die
Erstattung
für
diese
gewährt
,
sofern
der
Bestandteil
oder
die
Bestandteile
,
für
welche
die
Erstattung
beantragt
wird
,
der
Bedingung
von
Absatz
1
entspricht
bzw
.
entsprechen
. [EU]
Where
compound
products
qualifying
for
a
refund
on
one
or
more
of
their
ingredients
are
exported
,
the
refund
on
the
latter
shall
be
granted
subject
to
its
or
their
compliance
with
the
condition
set
out
in
paragraph
1.
Bei
der
Festlegung
der
Liste
der
Programme
zur
Tilgung
und
Überwachung
von
Tierseuchen
,
die
2005
für
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
in
Frage
kommen
,
sowie
des
geplanten
Prozentsatzes
und
Betrags
der
Beteiligung
an
den
einzelnen
Programmen
ist
zu
berücksichtigen
,
welche
Bedeutung
die
einzelnen
Programme
für
die
Gemeinschaft
besitzen
und
in
welchem
Umfang
Mittel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
drawing
up
the
list
of
programmes
for
the
eradication
and
monitoring
of
animal
diseases
qualifying
for
a
financial
contribution
from
the
Community
for
2005
,
and
the
proposed
rate
and
amount
of
the
contribution
for
each
programme
,
both
the
interest
of
each
programme
for
the
Community
and
the
volume
of
available
appropriations
must
be
taken
into
account
.
Bei
der
Festlegung
der
Liste
der
Überwachungsprogramme
zur
Verhütung
von
Zoonosen
,
die
2005
für
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
in
Frage
kommen
,
sowie
des
geplanten
Prozentsatzes
und
Betrags
der
Beteiligung
an
den
einzelnen
Programmen
ist
zu
berücksichtigen
,
welche
Bedeutung
die
einzelnen
Programme
für
die
Gemeinschaft
besitzen
,
ob
sie
den
technischen
An
for
derungen
der
einschlägigen
Veterinärvorschriften
der
Gemeinschaft
entsprechen
und
in
welchem
Umfang
Mittel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
drawing
up
the
list
of
programmes
of
checks
aimed
at
the
prevention
of
zoonoses
qualifying
for
a
financial
contribution
from
the
Community
for
2005
,
and
the
proposed
rate
and
amount
of
the
contribution
for
each
programme
,
the
interest
of
each
programme
for
the
Community
,
its
compliance
with
the
technical
provisions
of
relevant
Community
veterinary
legislation
and
the
volume
of
available
appropriations
must
be
taken
into
account
.
Bei
der
Festlegung
der
Programme
zur
Tilgung
und
Überwachung
von
TSE
,
die
2005
für
eine
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
in
Frage
kommen
,
und
bei
der
Veranschlagung
der
Höhe
und
des
Prozentsatzes
der
Beteiligung
an
den
einzelnen
Programmen
ist
zu
berücksichtigen
,
welche
Bedeutung
die
einzelnen
Programme
für
die
Gemeinschaft
besitzen
und
in
welchem
Umfang
Mittel
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
In
drawing
up
the
lists
of
programmes
for
the
eradication
and
the
monitoring
of
TSEs
qualifying
for
a
financial
contribution
from
the
Community
for
2005
and
the
proposed
rate
and
maximum
amount
of
the
contribution
for
each
programme
,
both
the
interest
of
each
programme
for
the
Community
and
the
volume
of
available
appropriations
must
be
taken
into
account
.
( +)
Chemikalie
,
die
Kandidat
für
die
PIC-Notifikation
ist
. [EU]
( +)
Chemical
qualifying
for
PIC
notification
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "qualifying for":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners