DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
private bank
Search for:
Mini search box
 

66 results for private bank
Search single words: private · bank
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

90 %ige Bürgschaft für ein Darlehen über 1 Mio. DEM durch eine Privatbank [EU] 90 % guarantee on a loan of DM 1 million from a private bank

90 %ige Bürgschaft für ein Darlehen über 6,5 Mio. DEM durch eine Privatbank [EU] 90 % guarantee on a loan of DEM 6,5 million from a private bank

Alle Angaben, die mit außerbetrieblichen Tätigkeiten des Betriebsinhabers und seiner Familie, Pensionen, Erbschaften, Privatkonten, außerbetrieblichem Vermögen, persönlichen Steuern, Privatversicherungen usw. zusammenhängen, sind für die Aufstellung des Betriebsbogens nicht zu berücksichtigen. [EU] Nothing connected with any non-farming activities of the holder or of his family, or with any pension, inheritance, private bank accounts, property external to the agricultural holding, personal taxation, private insurance, etc., is to be taken into account in preparing the farm returns.

Angesichts der Schwierigkeiten von HSY hätte eine Privatbank Absicherungen gefordert, deren Vollstreckung rasch und gesichert erfolgen würde, und sie hätte sich nicht mit einer Absicherung begnügt, die unter Umständen nichts wert war. [EU] In view of the difficult situation of HSY, a private bank would have required securities that could be enforced rapidly and with certainty, and would have not been satisfied with security of which the value could be zero in certain circumstances.

Aus diesen Gründen gelangt die Kommission zur Schlussfolgerung, dass für eine Privatbank eine Gewährung dieses Kredits nicht akzeptabel gewesen wäre. [EU] The Commission thus concludes that a private bank would not have accepted to grant this loan.

Außerdem gibt es keine italienischen Banken, die von ihrer Bilanzstruktur her tatsächlich mit der PI vergleichbar sind. [EU] Moreover, there is no Italian private bank really comparable to PI in terms of balance-sheet structure.

Außerdem haben die französischen Behörden trotz wiederholter Aufforderungen der Kommission weder eine Bewertung noch ein Zinsangebot einer privaten Bank vorgelegt. [EU] In addition, despite the Commission's repeated requests [49], the French authorities never produced a rating or rate proposal from a private bank.

Außerdem haben die französischen Behörden, trotz wiederholter Aufforderungen seitens der Kommission, weder eine Bewertung noch ein Zinsangebot einer privaten Bank vorgelegt. [EU] In addition, despite the Commission's repeated requests [41], the French authorities have never produced a rating or a rate proposal from a private bank.

Außerdem wurde eine Bürgschaft, die die Bürgschaftsbank Thüringen GmbH (eine Privatbank) 1993 für ein Darlehen in Höhe von 1 Mio. DEM übernommen hatte, teilweise in Anspruch genommen; 590000 DEM (74 % des Bürgschaftsbetrags) wurden an die Sparkasse Erfurt gezahlt. [EU] Additionally, another guarantee given in 1993 by a private bank, Bürgschaftsbank Thüringen GmbH for a loan amounting to DEM 1000000 was partly liquidated which resulted in a payment of DEM 590000 (74 % of the guaranteed amount) to Sparkasse Erfurt.

Beispielsweise hätte die privat kontrollierte Bank BPH im Jahr 2003 bei einem Konkurs in Bezug auf ihre Forderungen in Höhe von 75 Mio. PLN Verluste von 19 % (14 Mio. PLN) erlitten, während sie im Falle einer Umstrukturierung etwa 49 % (37 Mio. PLN) verloren hätte. [EU] For example, in 2003 the private bank BPH faced losses of its receivables of PLN 75 million equivalent to 19 % (PLN 14 million) in the event of bankruptcy while, in the event of restructuring, it was expected to lose about 49 % (PLN 37 million).

Bezüglich der Ermittlung der Verzinsung für ein Darlehen, das mit einem sehr hohen Risiko verbunden ist, wird in der Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Referenzzins- und Abzinsungssätze nach Auffassung der Kommission angezeigt, dass die Risikoprämie mehr als 400 Basispunkte über dem Referenzzinssatz liegen kann, "wenn keine Geschäftsbank den betreffenden Kredit einräumen würde", was in vorliegender Angelegenheit der Fall ist. [EU] In connection with the need to determine the interest rate for a very high risk loan, the Commission notice on the method for setting the reference and discount rates indicates that the risk premium may be higher than 400 basis points above the reference rate 'if no private bank would have agreed to grant the relevant loan', which is the situation in this case.

Daher wird die Ansicht bestätigt, dass eine Privatbank es vermieden hätte, HSY Kredit zu gewähren. [EU] Conversely, this confirms that a private bank would have avoided to lend to HSY.

Darüber hinaus hatte Č;SA zum damaligen Zeitpunkt weiterhin Zugang zu Finanzierungsmitteln, was durch die Tatsache belegt wird, dass Č;SA in der Lage war, im September 2008 ein Darlehen von einer Privatbank zu erhalten (siehe Erwägungsgrund 59). [EU] Furthermore, Č;SA still had access to finance at that time, as demonstrated by the fact that it was able to obtain a loan from a private bank in September 2008 (see recital 59).

Das erwähnte Beratungsunternehmen bestätigt, dass HSY die beiden Bürgschaften von einer Privatbank hätte bekommen können. [EU] The consultant confirms that HSY could have received the two guarantees from a private bank.

Das gleiche gelte für die Eingliederung einer privaten steuerbefreiten Einrichtung in eine private Bank. [EU] The same applies to the integration of a private tax-exempt entity into a private bank.

Demzufolge beweist die Auflistung nicht, dass diese Kredite für eine Privatbank akzeptabel gewesen wären. [EU] It therefore does not prove that they would have been acceptable to a private bank.

Der Beschwerdeführer hat keine überzeugenden Elemente vorgebracht, aus denen hervorgeht, warum dieser Beschluss für eine Privatbank nicht akzeptabel gewesen wäre. [EU] Nor has the complainant brought forward any convincing argument showing why this decision would have not been acceptable to a private bank.

Der Beschwerdeführer vertrat die Auffassung, dass ein so riskantes Darlehen von einer Privatbank nicht gewährt worden wäre und dass es daher eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstelle. [EU] The complainant reckons that a high-risk loan of that kind would not have been provided by a private bank, and constitutes state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.

Der Kredit wurde tatsächlich im September 1995 von einer Privatbank zu einem Zinssatz von 8,5 % gewährt. [EU] The credit was granted by a private bank in September 1995 at an interest rate of 8,5 %.

Derselbe Kredit hätte mit irgendeiner Privatbank zu gleichen Konditionen abgeschlossen werden können. [EU] The same credit could have been contracted with any private bank under equivalent conditions,

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners