DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
piece
Search for:
Mini search box
 

514 results for piece
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Und auch das gemeinsam mit dem französischen Komponisten Brice Pauset entstandene Stück "Das Mädchen aus der Fremde" (Uraufführung war im Frühjahr 2005 in Mannheim) auf ein Gedicht von Friedrich Schiller vermochte den Hörer aufgrund einer sich mehr und mehr verdichtenden Partitur für sich einzunehmen. [G] And also in Das Mädchen aus der Fremde (The Girl from Abroad, premiered in spring 2005 in Mannheim), a piece based on a poem by Friedrich Schiller and created in collaboration with the French composer Brice Pauset. It won over the listener thanks to the remorselessly building intensity of its score.

Und bevor das Stück zu Ende rast, stieg er als Dirigent aus, setzte sich auf die Treppenstufe des Dirigentenpults und schaute zu, wie seine musikalischen Kinder die Sache allein zu Ende brachten Barenboim, der Maestro der sprechenden Gesten. [G] Before the piece raced to its conclusion, Barenboim stepped aside as conductor, sat on the steps to the conductor's rostrum, and watched his musical children bringing the work to an end on their own. Barenboim, maestro of the eloquent gesture.

Von der großen konventionellen Bühnenpose bis zum herrlichen kapitalismuskritischen Theaterradau, vom "gut durchgeräucherten" Klassiker bis zum politischen Zeitstück, Revue, Hooligan-Theater oder Roman-Adaption - das ganze Feld der Inhalte und Formen wird hier beackert. [G] From the big conventional play to the splendid noisy anti-capitalistic piece, from the "well-cured" classic to the topical political play, revue, hooligan-theatre or novel adaptation - here the entire field of subjects and genres is cultivated.

Was als Bauensemble der NS-Zeit aus einem Guss erscheint, weist tatsächlich mehrere Überlagerungen unterschiedlicher Zeitschichten auf. [G] What appears as a building ensemble of one piece from the Nazi era actually consists of several overlays from different periods of time.

Wenn Kinder "die Gelegenheit haben, in ein Vollkornbrot zu beißen", so Hailer, "dann tun sie es." [G] If children "have the opportunity of biting into a piece of wholemeal bread," says Hailer, "then they will do so."

Zuletzt war sie im Frühjahr 2006 dort: Mit fortgeschrittenen Studenten erarbeitete sie eine Choreografie mit Bezug auf eine Fotoserie von Dore Hoyer. [G] Her most recent appearance there was in the spring of 2006: with advanced students she worked out the choreography for a piece based on a series of photographs of Dore Hoyer.

30 g, wenn das schwerste Stück 180 g oder weniger wiegt [EU] 30 g where the heaviest piece weighs 180 g or less

40 g, wenn das kleinste Stück über 180 g wiegt. [EU] 40 g where the smallest piece weighs more than 180 g.

> 5-7,5 > 7,5-10 [EU] Width of test piece, mm

Abgesehen von ausgefüllten Vorlagen/Fragebögen (siehe Abschnitt 5.4) sind den zugesagten oder in den Schlussfolgerungen der Auftaktsitzung aufgeführten Informationen (siehe Abschnitt 4.6.2.2) eine oder mehrere Zuordnungstabellen ("Information Mapping Sheets") beizufügen, in denen angegeben ist, welche Teile des BVT-Merkblatts die einzelnen übermittelten Informationen betreffen. [EU] With the exception of filled-in templates/questionnaires (see Section 5.4), the information promised or identified in the conclusions of the kick-off meeting (see Section 4.6.2.2) and submitted to the EIPPCB will be accompanied by one or more 'information mapping sheets' indicating the parts of the BREF to which each piece of submitted information relates.

"Aktive Werkzeugeinheit" (active tooling unit) eine Einrichtung, die dem Werkzeug Bewegungskraft, Prozessenergie oder Sensorsignale zuführt. [EU] "Active tooling units" are devices for applying motive power, process energy or sensing to a work piece.

Alle Knochen und Knorpelgewebe dünnschichtig entfernen. [EU] Remove all bones and cartilage by sheeting out. The whole flank must remain in one piece.

Alle Prüfstücke oder -bündel sind mit Metalldraht (aus Stahl oder Kupfer) jeweils einzeln an allen Leitersprossen zu befestigen. [EU] Each test piece or bundle shall be attached individually to each rung of the ladder by means of a metal wire (steel or copper).

Alle Teile oder Ausrüstungen, für die in Anwendung dieses Artikels eine Autorisierung erteilt wurde, sind entsprechend zu kennzeichnen. [EU] Each part or piece of equipment authorised in application of this Article shall be appropriately marked.

Als eines der Unternehmen in der Gruppe schließlich ein neues Grundstück erwarb, erhielt es eine Transferzahlung des Staates, die als Entschädigung für umgesiedelte Dorfbewohner verwendet werden sollte. [EU] Finally, when one of the companies in the group bought a new piece of land, it received a government transfer to be used as compensation for the villagers who had to move.

Als "Gewebe" im Sinne des Kapitels 59 gelten, wenn nichts anderes bestimmt ist, die Gewebe der Kapitel 50 bis 55 und der Positionen 5803 und 5806, Geflechte, Posamentierwaren und ähnliche Zierwaren, als Meterware, der Position 5808 sowie Gewirke und Gestricke der Positionen 6002 bis 6006. [EU] CHAPTER 59 IMPREGNATED, COATED, COVERED OR LAMINATED TEXTILE FABRICS; TEXTILE ARTICLES OF A KIND SUITABLE FOR INDUSTRIAL USE Notes 1. Except where the context otherwise requires, for the purposes of this chapter, the expression 'textile fabrics' applies only to the woven fabrics of Chapters 50 to 55 and headings 5803 and 5806, the braids and ornamental trimmings in the piece of heading 5808 and the knitted or crocheted fabrics of headings 6002 to 6006.

Als "Gewebe" im Sinne des Kapitels 59 gelten, wenn nichts anderes bestimmt ist, die Gewebe der Kapitel 50 bis 55 und der Positionen 5803 und 5806, Geflechte, Posamentierwaren und ähnliche Zierwaren, als Meterware, der Position 5808 sowie Gewirke und Gestricke der Positionen 6002 bis 6006. [EU] Except where the context otherwise requires, for the purposes of this chapter, the expression 'textile fabrics' applies only to the woven fabrics of Chapters 50 to 55 and headings 5803 and 5806, the braids and ornamental trimmings in the piece of heading 5808 and the knitted or crocheted fabrics of headings 6002 to 6006.

Als Löhne und Gehälter gelten alle Geld- oder Sachleistungen, die an die auf den Lohn- und Gehaltslisten erfassten Beschäftigten (einschließlich Heimarbeitern) für die von ihnen während des Berichtszeitraums erbrachte Arbeit geleistet werden, unabhängig davon, ob es sich um Stunden-, Stück- oder Akkordlohn, regelmäßige oder unregelmäßige Zahlungen handelt. [EU] Wages and salaries are defined as 'the total remuneration, in cash or in kind, payable to all persons counted on the payroll (including homeworkers), in return for work done during the accounting period.' regardless of whether it is paid on the basis of working time, output or piece-work and whether it is paid regularly or not.

als Meterware oder in quadratischer oder rechteckiger Form zugeschnitten und [EU] in the piece or simply cut into squares or rectangles, and

als Meterware oder nur quadratisch oder rechteckig zugeschnitten [EU] in the piece or simply cut into squares or rectangles

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners