DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mortality
Search for:
Mini search box
 

452 results for mortality
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Wir Menschen sind sterblich. We humans are subject to mortality.

Auf der Auseinandersetzung mit dem, was den Menschen definiert, seine Würde, sein Rechts- oder Schuldempfinden, seine Angst vor der Sterblichkeit oder seine Hoffnung auf Unsterblichkeit. Diese Inhalte sind das, was den Wert unserer zivilen Gesellschaft ausmacht. [G] It focuses on what defines humankind, its dignity, its sense of right and wrong, its fear of mortality and its hope for immortality. These are the values of our civil society.

2006 hat die Kommission durch eine Mitteilung, die die Verwirklichung des Ziels des höchstmöglichen Dauerertrags bis 2015 betraf, eine Diskussion über eine Gemeinschaftsstrategie zur allmählichen Verringerung der fischereilichen Sterblichkeit in den wichtigsten Fischereien eingeleitet. [EU] In 2006 the Commission initiated a debate concerning a Community strategy for a gradual reduction in fishing mortality in all major fisheries by means of a communication concerning the attainment of the maximum sustainable yield objective by 2015.

2009 ergab das EFSA-Projekt "Bienensterblichkeit und -überwachung in Europa", dass die Überwachungssysteme in der EU im Allgemeinen unzureichend sind und dass ein Mangel an Daten auf Ebene der Mitgliedstaaten sowie ein Mangel an vergleichbaren Daten auf EU-Ebene besteht. [EU] In 2009 the EFSA project 'Bee mortality and bee surveillance in Europe' concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level and a lack of comparable data at EU level.

2009 ergab das EFSA-Projekt "Überwachung der Bienensterblichkeit und Bienenzucht in Europa", dass die Überwachungssysteme in der EU im Allgemeinen unzureichend sind und ein Mangel an Daten auf Ebene der Mitgliedstaaten sowie ein Mangel an vergleichbaren Daten auf EU-Ebene besteht. [EU] In 2009 the EFSA project 'Bee mortality and bee surveillance in Europe' concluded that the surveillance systems in the EU are, in general, weak and that there is a lack of data at Member States level and a lack of comparable data at EU level.

66 Die letztendlichen Kosten eines leistungsorientierten Plans können durch viele Variablen beeinflusst werden, wie Endgehälter, Mitarbeiterfluktuation und Sterbewahrscheinlichkeit, Arbeitnehmerbeiträge und Kostentrends im Bereich der medizinischen Versorgung. [EU] 66 The ultimate cost of a defined benefit plan may be influenced by many variables, such as final salaries, employee turnover and mortality, employee contributions and medical cost trends.

81 Bei der Bestimmung seiner Annahmen zur Sterbewahrscheinlichkeit hat ein Unternehmen seine bestmögliche Einschätzung der Sterbewahrscheinlichkeit der begünstigten Arbeitnehmer sowohl während des Arbeitsverhältnisses als auch danach zugrunde zu legen. [EU] 81 An entity shall determine its mortality assumptions by reference to its best estimate of the mortality of plan members both during and after employment.

82 Bei der Einschätzung der tatsächlichen Kosten für die Leistung berücksichtigt ein Unternehmen erwartete Veränderungen bei der Sterbewahrscheinlichkeit, indem es beispielsweise Standardsterbetafeln anhand von Schätzungen über Verbesserungen der Sterbewahrscheinlichkeit abändert. [EU] 82 In order to estimate the ultimate cost of the benefit an entity takes into consideration expected changes in mortality, for example by modifying standard mortality tables with estimates of mortality improvements.

Absatz 3 gilt nicht, wenn nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF die fischereiliche Sterblichkeit im Jahr der Anwendung der TAC bei den Altersklassen 3 bis 6 Jahre für den Dorschbestand im Gebiet A den Wert 1 oder bei den Altersklassen 4 bis 7 Jahre für den Dorschbestand in den Gebieten B und C den Wert 0,6 überschreitet. [EU] Paragraph 3 shall not apply where a scientific evaluation carried out by the STECF shows that the fishing mortality rate in the year of application of the TAC will exceed a value of 1 per year from the ages 3 to 6 years for the cod stock in Area A or a value of 0,6 per year for the ages 4 to 7 years for the cod stock in Areas B and C.

Abweichend von Nummer 1 Buchstabe c kann die zuständige Behörde eine Erhöhung der Besatzdichte beschließen, wenn der Eigentümer oder Halter eine hinreichende Erklärung für die Ausnahmesituation, die eine Erhöhung der kumulativen täglichen Mortalitätsrate verursacht hat, geliefert oder nachgewiesen hat, dass sich die Ursachen seinem Einfluss entziehen. [EU] By the way of derogation from 1(c), the competent authority may decide to increase the stocking density when the owner or keeper has provided sufficient explanation for the exceptional nature of a higher daily cumulative mortality rate or has shown that the causes lie beyond his sphere of control.

Alle Tiere sind mindestens zweimal täglich, in der Regel morgens und abends, auf Anzeichen von Morbidität und Mortalität hin zu untersuchen. [EU] At least twice daily, usually at the beginning and end of each day, all animals are inspected for signs of morbidity and mortality.

Alle Tiere sind mindestens zweimal täglich, in der Regel morgens und abends, auf Anzeichen von Morbidität und Mortalität hin zu untersuchen. [EU] At least twice daily, usually at the beginning and end of each day, all animals should be inspected for signs of morbidity and mortality.

Alle Versuchstiere sollen mindestens einmal täglich gründlich auf ihren Gesundheitszustand sowie mindestens zweimal täglich auf Morbidität und Mortalität untersucht werden. [EU] All animals should be carefully observed at least once daily with respect to their health condition as well as at least twice daily for morbidity and mortality.

Als Startdosis soll die Dosis gewählt werden, die mit der größten Wahrscheinlichkeit zur Mortalität einiger der behandelten Tiere führt. [EU] The starting dose level should be that which is most likely to produce mortality in some of the dosed animals.

Als Startdosis wird auf der Grundlage einer Vorstudie die Dosis gewählt, die voraussichtlich gewisse Toxizitätsanzeichen verursachen wird, ohne schwere toxische Wirkungen oder Mortalität hervorzurufen. [EU] The initial dose level is selected on the basis of a sighting study as the dose expected to produce some signs of toxicity without causing severe toxic effects or mortality.

Alternativ zum Fang-Biomasse-Quotienten können auch sekundäre Indikatoren auf der Grundlage anderer geeigneter Ersatzgrößen für die fischereiliche Sterblichkeit entwickelt werden, wenn sie angemessen begründet sind. [EU] Alternatively to the catch/biomass ratio, secondary indicators may be developed on the basis of any other appropriate proxy for fishing mortality, adequately justified.

Am 27. Oktober 2010 nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) ein wissenschaftliches Gutachten zur erhöhten Mortalität bei Pazifischen Austern, Crassostrea gigas an (das EFSA-Gutachten). [EU] On 27 October 2010, the European Food Safety Authority (EFSA) adopted a scientific opinion on the increased mortality events in Pacific oysters, Crassostrea gigas [4] (the EFSA opinion).

Am Ende der Prüfung darf die Mortalität bei der (den) Kontrollgruppe(n) 10 % nicht überschreiten. [EU] The mortality in the control(s) must not exceed 10 % at the end of the test.

andere Krankheiten, die eine plötzliche hohe Sterblichkeit zur Folge haben, wie zum Beispiel [EU] other diseases causing sudden high mortality, such as:

Anfangs dürfen die TACs nicht über eine Höhe hinausgehen, die einer fischereilichen Sterblichkeit in Höhe eines der folgenden Prozentsätze für die geschätzte fischereiliche Sterblichkeit in der entsprechenden Alterklasse im Jahr 2008 entspricht: 75 % für die TACs 2009, 65 % für die TACs 2010 und Anwendung einer Reduzierung von jeweils 10 % in den darauf folgenden Jahren. [EU] Initially, the TACs shall not exceed a level corresponding to a fishing mortality which is a fraction of the estimate of fishing mortality on appropriate age groups in 2008 as follows: 75 % for the TACs in 2009, 65 % for the TACs in 2010, and applying successive decrements of 10 % for the following years.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners