DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

852 results for isl
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Außerdem gehörte die isländische Sängerin Björk sofort zu seinen treuesten Kundinnen. [G] The Icelandic singer Björk, too, promptly became one of his most loyal customers.

Die gebürtige Isländern, Dozentin an der Filmakademie in Ludwigsburg, die für Dokumentar- und Kinofilme sowie für Fernsehserien und Werbefilme arbeitet, machte zunächst eine vierjährige Ausbildung an einer Fotofachschule, begann bei einem Kameraverleih und arbeitete sich als Kameraassistentin hoch. [G] Born in Iceland, Gudjonsdottir first did a four-year programme at a photography school, then took a job at a camera rental service and worked her way up to focus puller. Now she teaches at the Filmakademie in Ludwigsburg and shoots documentary and cinema films as well as television series and promotional films.

In Ihrem Bundesligaverein, dem VfL Gummersbach, spielen Sie unter anderem mit Franzosen, Isländern und Kroaten zusammen. [G] In your Bundesliga club, VfL Gummersbach, you play with players of other nationalities including the French, Icelanders and Croats.

Neben den großen Weltsprachen hört man seltene Idiome wie das Rätoromanische, Isländische oder Litauische. [G] As well as the major world languages, you can hear rare tongues such as Rhaeto-Roman, Icelandic and Lithuanian.

Wenn man mit ihnen zusammenspielt merkt man schnell, dass ein Russe anders tickt als ein Franzose oder ein Isländer. [G] When you play with people from other nationalities you notice pretty quickly that a Russian has a different mentality to a Frenchman or an Icelander.

"Zimmer" heißt der sechs Minuten lange Film der Isländerin Helena Jonsdottir, die in Personalunion Choreografie und Regie verantwortet. [G] "Zimmer" is the six-minute video by Icelandic film-maker Helena Jonsdottir, who is both choreographer and director.

0,07 EUR pro 100 NT Der vorstehenden Tabelle ist zu entnehmen, dass die isländische Regelung eine wesentlich niedrigere Besteuerungsgrundlage als in den vier anderen EWR-Staaten vorsieht. [EU] EUR 0,07 per 100 NT

[24]Die isländischen Behörden argumentierten, sie verlangten keine ; wie sie es bezeichnen ; "Flaggenbindung", da jedes im IIS registrierte Schiff weiterhin unter einer anderen Flagge fahren könne. [EU] Rather, it supports the view that registration in any EEA State should be the criterion [24].The Icelandic authorities have argued that they do not require what they call a 'flag link' as each ship registered in the IIS still remains free to fly another flag.

2 Jahre, wenn sie für einen italienischen, finnischen, isländischen, liechtensteinischen oder schweizerischen Träger bestimmt ist. [EU] Two years if it is to be sent to an Italian, Icelandic, Liechtenstein, or Swiss institution.

31,6 % der isländischen Bevölkerung lebt in derartigen Gebieten mit einer Bevölkerungsdichte von weniger als 12,5 Einwohnern je Quadratkilometer. [EU] 31,6 % of the Icelandic population lives in such regions having a population of less than 12,5 inhabitants per square kilometre.

3-stelliger ICAO-Buchstabencode: BEL, CHE, CZE, DNK, DEU, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR [EU] ICAO alphabetic code 3-character: BEL, CHE, CZE, DNK, D<<, EST, GRC, ESP, FRA, ITA, LVA, LTU, LUX, HUN, MLT, NLD, AUT, POL, PRT, SVN, SVK, FIN, SWE, ISL, NOR

4 Stellungnahmen der isländischen Behörden [EU] Comments by the Icelandic authorities

Abschluss des förmlichen Prüfverfahrens zum isländischen Wohnraumfinanzierungsfonds [EU] To close the formal investigation procedure with regard to the Icelandic Housing Financing Fund

"Aktiengesellschaften und Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 des Gesetzes Nr. 90/2003 über die Einkommensteuer einkommensteuerpflichtig sind und Handelsschiffe, die im isländischen internationalen Schiffsregister (IIS) registriert sind, betreiben (siehe Artikel 3), erhalten eine Finanzhilfe von 90 % der korrekt berechneten Einkommensteuer und städtischen Einkommensteuer bei der Quellenbesteuerung der Löhne der Mannschaft der betreffenden Handelsschiffe, wobei persönliche Steuervergünstigungen und Zulagen für Seeleute berücksichtigt werden. [EU] 'Limited liability companies and private limited companies subject to taxation pursuant to item 1 of paragraph 1 of Article 2 of Act No 90/2003 on Income Tax, and which operate merchant vessels, cf. Article 3, registered in the Icelandic International Ship register (IIS), shall receive a subsidy which corresponds to 90 % of the correctly determined amount of income tax and municipal income tax in withholding taxes on the wages of the crew of the merchant vessels in question, having taken into account personal tax allowances and seamen's allowances.

Aktiengesellschaften und Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die gemäß Artikel 2 Absatz 1 Unterabsatz 1 des Gesetzes Nr. 90/2003 über die Einkommensteuer einkommensteuerpflichtig sind und im isländischen internationalen Schiffsregister (IIS) registrierte Schiffe betreiben, können beschließen, Steuern auf den Betrieb ihrer Handelsschiffe gemäß diesem Gesetz anstatt des Gesetzes Nr. 90/2003 zu entrichten." [EU] '[l]imited liability companies and private limited companies, subject to taxation pursuant to item 1 of paragraph 1 of Article 2 of Act 90/2003 on Income Tax, and operating merchant vessels registered in the Icelandic International Ship register (IIS), may decide to pay taxes on their merchant vessels operations in accordance with this Act instead of Act No 90/2003.'

Als Folge der Turbulenzen an den globalen Finanzmärkten in den Jahren 2008 und 2009 befanden sich viele isländische Finanzinstitute in einer schwierigen Situation, da es zu Engpässen in der Liquiditäts- und Kreditversorgung kam. [EU] As a result of turmoil in the global financial markets during 2008 and 2009, a number of Icelandic financial institutions faced a shortage of liquidity and a limited supply of credit.

Als Reaktion auf die Krisensituation leiteten die isländischen Behörden eine Reihe von Maßnahmen ein, die das Funktionieren der Finanzmärkte in Island gewährleisten sollten. [EU] In response to the crisis, the Icelandic authorities adopted a series of measures aimed at securing the functioning of financial markets in Iceland.

Am 17. Dezember 2003 erhob das Unternehmen Aalborg Portland Íslandi ehf. Klage bei der Überwachungsbehörde gegen die Bedingungen des Verkaufs der Anteile an Sementsverksmiðjan hf. durch den isländischen Staat. [EU] On 17 December 2003, the company Aalborg Portland Íslandi ehf. lodged a complaint with the Authority against the terms and conditions of the sale by the Icelandic State of its shares in Sementsverksmiðjan hf.

Am 17. Dezember 2003 reichte das Unternehmen Aalborg Portland Íslandi ehf. bei der Überwachungsbehörde eine Beschwerde gegen die Bedingungen des Verkaufs der Anteile des isländischen Staats an Sementsverksmiðjan hf. ein. [EU] On 17 December 2003, the company Aalborg Portland Íslandi ehf. lodged a complaint with the Authority against the terms and conditions of the sale by the Icelandic State of its shares in Sementsverksmiðjan hf.

Am 22. April 2010 fasste die isländische Finanzaufsichtsbehörde (Financial Supervisory Authority - "FME") einen Beschluss über die Übertragung der Vermögenswerte der Keflavik Savings Bank an die Spkef Savings Bank. [EU] On 22 April 2010, the Financial Supervisory Authority (FME) issued a decision on the transfer of the assets and liabilities of Keflavik Savings Bank to Spkef Savings Bank [23].

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners