A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
inept
ineptitude
ineptly
ineptness
inequalities
inequalities in health
inequality
inequality pulse
inequigranular
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for
inequalities
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Derartige
Beihilfen
sollten
nicht
auf
die
formale
,
sondern
auf
die
substantielle
Gleichheit
von
Mann
und
Frau
abzielen
,
indem
de
facto
bestehende
Ungleichheiten
im
Bereich
des
Unternehmertums
abgebaut
werden
,
wie
dies
der
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
in
seiner
Rechtsprechung
gefordert
hat
. [EU]
Such
aid
should
allow
the
achievement
of
substantive
rather
than
formal
equality
between
men
and
women
by
reducing
de
facto
inequalities
existing
in
the
area
of
entrepreneurship
,
in
line
with
the
requirements
of
the
case-law
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
.
Desgleichen
muss
die
Gemeinschaft
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
des
Vertrags
bei
all
ihren
Tätigkeiten
darauf
hinwirken
,
Ungleichheiten
zu
beseitigen
und
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
zu
fördern
,
und
somit
die
durchgehende
Berücksichtigung
des
Gleichstellungsaspekts
in
allen
Politikbereichen
der
Gemeinschaft
gewährleisten
. [EU]
Similarly
,
Article
3(2)
of
the
Treaty
requires
the
Community
to
aim
to
eliminate
inequalities
and
to
promote
equality
between
men
and
women
in
all
its
activities
and
thus
ensure
the
integration
of
the
dimension
of
equality
between
men
and
women
in
all
Community
policies
.
Die
2008
zu
ergreifenden
Maßnahmen
zum
Abbau
gesundheitlicher
Benachteiligungen
und
zur
Anhebung
der
Zahl
der
gesunden
Lebensjahre
werden
sich
auf
Kinder
und
die
Bevölkerung
im
Erwerbsalter
konzentrieren
und
sich
auf
Daten
aus
vorhandenen
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Quellen
stützen
. [EU]
Actions
in
2008
to
tackle
health
inequalities
and
increase
healthy
life
years
will
focus
on
children
and
the
working
age
population
using
data
from
existing
sources
at
national
and
EU
level
.
Die
Agentur
legt
nach
Rücksprache
mit
der
Personalvertretung
die
Maßnahmen
und
Aktionen
fest
,
die
zur
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
in
den
unter
dieses
Statut
fallenden
Bereichen
beitragen
;
sie
erlässt
entsprechende
Vorschriften
,
insbesondere
um
die
faktischen
Ungleichheiten
,
die
die
Chancen
der
Frauen
in
den
unter
dieses
Statut
fallenden
Bereichen
beeinträchtigen
,
zu
beseitigen
. [EU]
The
Agency
shall
determine
,
after
consulting
the
Staff
Committee
,
measures
and
actions
to
promote
equal
opportunities
for
men
and
women
in
the
areas
covered
by
these
Staff
Regulations
,
and
shall
adopt
the
appropriate
provisions
notably
to
redress
such
de
facto
inequalities
as
hamper
opportunities
for
women
in
these
areas
.
Die
Aktion
der
Gemeinschaft
umfasst
einen
Beitrag
zu
einer
qualitativ
hoch
stehenden
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
muss
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
des
Vertrags
auf
die
Beseitigung
von
Ungleichheiten
sowie
auf
die
Förderung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
hinwirken
. [EU]
The
Community's
action
includes
a
contribution
to
high
quality
education
and
training
and
must
seek
to
eliminate
inequalities
and
promote
equality
between
men
and
women
,
pursuant
to
Article
3(2)
of
the
Treaty
.
Die
Artikel
2
und
3
des
Vertrags
sehen
die
Beseitigung
von
Ungleichheiten
und
die
Förderung
der
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
vor
. [EU]
Articles
2
and
3
of
the
Treaty
provide
for
the
elimination
of
inequalities
,
and
the
promotion
of
equality
,
between
men
and
women
.
Die
Gemeinschaft
achtet
bei
ihren
Aktionen
zugunsten
der
ländlichen
Entwicklung
darauf
,
Ungleichheiten
zu
beseitigen
und
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
sowie
die
Nichtdiskriminierung
zu
fördern
. [EU]
In
its
action
in
favour
of
rural
development
,
the
Community
takes
care
to
eliminate
inequalities
and
to
promote
equality
between
men
and
women
and
non-discrimination
,
in
accordance
with
the
Treaty
.
Die
Gleichstellungsproblematik
,
Ungleichheiten
und
die
sich
wandelnden
Wertvorstellungen
sind
ebenfalls
einzubeziehen
. [EU]
Gender
issues
,
inequalities
and
changing
values
will
be
included
.
Die
in
diesem
Abschnitt
genannten
Tätigkeiten
sollen
schweren
Erkrankungen
vorbeugen
und
gesundheitliche
Benachteiligungen
in
der
EU
abbauen
,
indem
sie
die
wichtigsten
Gesundheitsfaktoren
wie
Ernährung
,
Alkoholkonsum
,
Rauchen
und
Drogenkonsum
ebenso
wie
soziale
und
Umweltfaktoren
berücksichtigen
. [EU]
Activities
under
this
section
are
designed
to
prevent
major
diseases
and
reduce
health
inequalities
across
the
EU
,
by
tackling
key
health
determinants
such
as
nutrition
,
alcohol
,
tobacco
and
drug
consumption
,
as
well
as
social
and
environmental
determinants
.
Die
in
diesem
Abschnitt
genannten
Tätigkeiten
sollen
schweren
Erkrankungen
vorbeugen
und
gesundheitliche
Benachteiligungen
in
der
EU
abbauen
,
indem
sie
die
wichtigsten
Gesundheitsfaktoren
wie
Ernährung
,
Bewegung
,
Alkoholkonsum
,
Rauchen
und
Drogenkonsum
ebenso
wie
soziale
und
Umweltfaktoren
berücksichtigen
. [EU]
Activities
under
this
section
are
designed
to
prevent
major
diseases
and
reduce
health
inequalities
across
the
EU
,
by
tackling
key
health
determinants
such
as
nutrition
and
physical
activity
,
alcohol
,
tobacco
and
drug
consumption
as
well
as
social
and
environmental
health
determinants
.
Die
in
diesen
Konferenzen
zu
erörternden
Strategiefragen
sollen
den
besseren
Gesundheitsschutz
der
Bürger
,
die
Gesundheitsförderung
,
einschließlich
der
Verringerung
von
Ungleichheiten
in
der
Gesundheitsversorgung
,
sowie
die
Schaffung
und
Verbreitung
von
Informationen
und
Wissen
zu
Gesundheitsfragen
behandeln
. [EU]
Policy
issues
to
be
addressed
in
these
conferences
relate
to
improve
citizens'
health
security
,
to
promote
health
,
including
the
reduction
of
health
inequalities
,
and
to
generate
and
disseminate
health
information
and
knowledge
.
Die
Mitgliedsstaaten
und
die
Kommission
müssen
dafür
sorgen
,
dass
die
Umsetzung
der
Schwerpunkte
,
die
vom
ESF
im
Rahmen
der
Ziele
der
Konvergenz
und
der
Regionalen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung
finanziert
werden
,
zur
Förderung
der
Chancengleichheit
und
zur
Beseitigung
von
Ungleichheiten
zwischen
Frauen
und
Männern
beitragen
. [EU]
The
Member
States
and
the
Commission
are
to
ensure
that
the
implementation
of
the
priorities
financed
by
the
ESF
under
the
Convergence
and
Regional
competitiveness
and
employment
objectives
contribute
to
the
promotion
of
equality
and
the
elimination
of
inequalities
between
women
and
men
.
Die
Projekte
müssen
außerdem
weiter
gefasste
sozioökonomische
Überlegungen
berücksichtigen
und
zum
Abbau
von
Ungleichheiten
im
Gesundheitswesen
beitragen
. [EU]
Projects
should
also
show
awareness
of
wider
socio-economic
considerations
and
contribute
to
reduce
health
inequalities
.
Dies
sollte
vor
allem
in
Bereichen
erfolgen
,
in
denen
hoher
Bedarf
besteht
,
mit
dem
Ziel
,
gesundheitliche
Benachteiligungen
abzubauen
. [EU]
This
should
be
particularly
in
areas
of
high
need
,
with
the
aim
to
reduce
health
inequalities
.
Durch
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
haben
sich
zusätzliche
Probleme
der
Ungleichheiten
beim
Gesundheitszustand
innerhalb
der
Union
ergeben
,
die
durch
zusätzliche
Erweiterungen
wahrscheinlich
noch
verstärkt
werden
. [EU]
The
enlargement
of
the
European
Union
has
brought
additional
concerns
in
terms
of
health
inequalities
within
the
EU
and
this
is
likely
to
be
accentuated
by
further
enlargements
.
Durch
die
europäischen
Rechtsvorschriften
sind
Gleichbehandlungsgarantien
und
Schutz
vor
Ungleichheiten
und
Diskriminierungen
in
der
gesamten
Europäischen
Union
erheblich
verstärkt
und
die
Entwicklung
einer
kohärenteren
,
an
Rechten
orientierten
Vorgehensweise
in
Bezug
auf
Gleichstellung
und
Nichtdiskriminierung
beschleunigt
worden
. [EU]
European
legislation
has
significantly
raised
the
level
of
guaranteed
equality
and
protection
against
inequalities
and
discrimination
across
the
European
Union
and
acted
as
a
catalyst
for
the
development
of
a
more
coherent
,
rights-based
approach
to
equality
and
non-discrimination
.
Eine
gemeinschaftliche
Verbesserung
des
Gesundheitsstatus
und
Vorsorgemaßnahmen
spielen
eine
wichtige
Rolle
beim
Abbau
von
Ungleichheiten
im
Gesundheitswesen
. [EU]
Community-based
health
improvement
and
preventive
action
have
an
important
role
to
play
in
reducing
health
inequalities
.
Entwicklung
und
Umsetzung
von
Indikatoren
und
Erhebung
von
Daten
zu
sozioökonomischen
Gesundheitsfaktoren
,
Ungleichheiten
im
Gesundheitsbereich
,
geschlechtsspezifischen
Gesundheitsaspekten
,
Gesundheitsstatus
spezifischer
Bevölkerungsgruppen
(
einschließlich
Durchführbarkeit
und
Kostenrechnung
). [EU]
Development
and
implementation
of
indicators
and
collection
of
data
on
socio-economic
determinants
of
health
,
inequalities
in
health
,
gender
health
,
health
of
specific
population
groups
(including
feasibility
and
costing
).
Entwicklung
und
Verbreitung
bewährter
Verfahren
bei
Strategien
zum
Abbau
gesundheitlicher
Ungleichheiten
zwischen
und
in
den
Mitgliedstaaten
und
Regionen
der
Länder
,
die
am
Programm
teilnehmen
. [EU]
Development
and
dissemination
of
good
practice
regarding
strategies
to
tackle
inequalities
in
health
between
and
within
Member
States
and
regions
of
countries
participating
in
the
programme
.
Entwicklung
und
Weitergabe
bewährter
Verfahren
der
Gesundheitssysteme
beim
Abbau
gesundheitlicher
Ungleichheiten
. [EU]
Develop
and
share
health
systems'
good
practice
in
addressing
health
inequalities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inequalities":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners