A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
frontier justice
frontier life
frontier worker
frontier workers
frontiers
frontiersman
frontiersmen
fronting
fronting on to
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
frontiers
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Teilnehmerstaaten
betrachten
ihre
gegenseitigen
Grenzen
als
unverletzlich
.
The
participating
States
regard
as
inviolable
one
another's
frontiers
.
Inzwischen
haben
die
Musik
und
der
Wille
zur
Verständigung
über
den
Hass
gesiegt
und
über
Grenzen
hinweg
(
reale
und
solche
,
die
im
Kopf
existieren
)
sind
Freundschaften
entstanden
,
die
es
ohne
Barenboim
nicht
gäbe
. [G]
By
now
music
and
the
wish
for
understanding
have
triumphed
over
hatred
and
frontiers
(real
ones
and
those
that
exist
in
the
mind
),
and
friendships
,
which
would
not
happen
without
Barenboim
,
have
developed
.
Vor
dem
grauen
Tuch
verschwinden
die
territorialen
und
ideologischen
Grenzen
,
zwischen
den
Rollmopspackerinnen
in
Büsum
(
West
,
1963
)
etwa
und
den
Fischfachverarbeiterinnen
in
Warnemünde
(
Ost
,
1990
). [G]
In
front
of
the
grey
cloth
the
territorial
and
ideological
frontiers
between
,
say
,
Women
packing
Rollmops
in
Büsum
(West,
1963
)
and
Women
processing
Fish
at
Warnemünde
(East,
1990
)
vanish
.
Abschluss
der
Rechtsangleichung
in
den
Bereichen
elektronische
Kommunikation
,
elektronischer
Handel
,
elektronische
Unterschrift
,
elektronische
Medien
,
Informationssicherheit
sowie
an
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Complete
the
alignment
with
the
acquis
concerning
electronic
communications
,
commerce
,
signatures
and
media
,
information
security
and
the
Television
without
Frontiers
Directive
,
an
den
Außengrenzen
der
Gemeinschaft
und/oder
[EU]
at
the
frontiers
of
the
Community
;
and/or
Angleichung
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
das
grenzüberschreitende
Fernsehen
und
die
Richtlinie
Fernsehen
ohne
Grenzen
. [EU]
Align
with
the
European
Convention
on
Trans-frontier
Television
and
the
Television
without
Frontiers
Directive
.
Angleichung
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
und
an
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Align
with
the
European
Convention
on
Trans-frontier
Television
and
the
Television
without
Frontiers
directive
.
Angleichung
der
albanischen
Rechtsvorschriften
an
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
und
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Align
Albanian
legislation
with
the
European
Convention
on
Transfrontier
Television
and
the
Television
without
Frontiers
Directive
.
Artikel
14
des
Vertrags
schafft
einen
Raum
ohne
Binnengrenzen
,
in
dem
der
freie
Verkehr
von
Waren
,
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
gewährleistet
ist
. [EU]
Article
14
of
the
Treaty
establishes
an
area
without
internal
frontiers
in
which
the
free
movement
of
goods
,
persons
,
services
and
capital
is
ensured
.
Artikel
22
der
Richtlinie
89/552/EWG
des
Rates
vom
3.
Oktober
1989
zur
Koordinierung
bestimmter
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Ausübung
der
Fernsehtätigkeit
(
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
)
regelte
bereits
speziell
die
Frage
des
Schutzes
Minderjähriger
und
der
Menschenwürde
im
Zusammenhang
mit
Fernsehsendungen
. [EU]
Article
22
of
Council
Directive
89/552/EEC
of
3
October
1989
on
the
coordination
of
certain
provisions
laid
down
by
Law
,
Regulation
or
Administrative
Action
in
Member
States
concerning
the
pursuit
of
television
broadcasting
activities
[5] ('Television
without
Frontiers
Directive'
)
has
already
specifically
addressed
the
question
of
the
protection
of
minors
and
human
dignity
in
television
broadcasting
activities
.
ausschließlich
und
vorübergehend
zum
Grenzweidegang
oder
zum
Einsatz
als
Zugtiere
in
der
Nähe
der
Grenze
der
Gemeinschaft
bestimmt
sind
[EU]
are
intended
exclusively
for
grazing
or
draught
purposes
,
on
a
temporary
basis
,
in
the
vicinity
of
the
Community
frontiers
Beachtung
sollte
ferner
der
wertvollen
Arbeit
des
Informations-
,
Reflexions-
und
Austauschzentrums
für
Fragen
im
Zusammenhang
mit
dem
Überschreiten
der
Außengrenzen
und
der
Einwanderung
(
Cirefi
)
und
den
Bestimmungen
der
Entscheidung
2005/267/EG
des
Rates
vom
16
.
März
2005
zur
Einrichtung
eines
sicheren
web-gestützten
Informations-
und
Koordinierungsnetzes
für
die
Migrationsbehörden
der
Mitgliedstaaten
geschenkt
werden
. [EU]
Attention
should
also
be
paid
to
the
valuable
work
carried
out
by
the
Centre
for
Information
,
Discussion
and
Exchange
on
the
Crossing
of
Frontiers
and
Immigration
(Cirefi)
and
to
the
provisions
of
Council
Decision
2005/267/EC
of
16
March
2005
establishing
a
secure
web-based
Information
and
Coordination
Network
for
Member
States'
Migration
Management
Services
[3].
Beginn
des
Angleichungsprozesses
im
Hinblick
auf
das
Europäische
Übereinkommen
über
grenzüberschreitendes
Fernsehen
sowie
die
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
. [EU]
Start
the
process
of
alignment
with
the
European
Convention
on
Transfrontier
Television
and
the
television
without
frontiers
Directive
.
Bei
der
Festlegung
des
Verfahrens
zur
Erhebung
der
statistischen
Angaben
verzichten
die
Mitgliedstaaten
darauf
,
Formalitäten
beim
Grenzübertritt
zwischen
Mitgliedstaaten
vorzusehen
. [EU]
When
determining
the
method
to
be
used
for
compiling
statistical
data
,
Member
States
shall
refrain
from
carrying
out
any
formalities
at
frontiers
between
Member
States
.
Da
aufgrund
der
Abschaffung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
der
Gemeinschaft
nicht
mehr
gewährleistet
werden
kann
,
dass
die
die
Grenze
überschreitenden
Fahrzeuge
versichert
sind
,
ist
die
Entschädigung
der
Opfer
von
Unfällen
,
die
im
Ausland
verursacht
werden
,
nicht
mehr
sichergestellt
. [EU]
However
,
since
the
elimination
of
border
controls
within
the
Community
means
that
it
is
not
possible
to
ensure
that
vehicles
crossing
frontiers
are
covered
by
insurance
,
compensation
for
victims
of
accidents
caused
abroad
can
no
longer
be
guaranteed
.
Da
aufgrund
der
Abschaffung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen
der
Gemeinschaft
nicht
mehr
überprüft
werden
kann
,
dass
die
die
Grenze
überschreitenden
Fahrzeuge
versichert
sind
,
kann
die
Entschädigung
der
Opfer
von
Unfällen
,
die
im
Ausland
verursacht
werden
,
nicht
gewährleistet
werden
. [EU]
However
,
since
the
elimination
of
border
controls
within
the
Community
means
that
it
is
not
possible
to
ensure
that
vehicles
crossing
frontiers
are
covered
by
insurance
,
compensation
for
victims
of
accidents
caused
abroad
cannot
be
guaranteed
.
Da
die
Werbung
über
die
Grenzen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
hinausreicht
,
wirkt
sie
sich
unmittelbar
auf
das
reibungslose
Funktionieren
des
Binnenmarktes
aus
. [EU]
Since
advertising
reaches
beyond
the
frontiers
of
individual
Member
States
,
it
has
a
direct
effect
on
the
smooth
functioning
of
the
internal
market
.
Damit
berücksichtigt
werden
kann
,
dass
sich
bestimmte
Personen
hinsichtlich
ihres
Wohnorts
oder
Arbeitsplatzes
in
einer
besonderen
Lage
befinden
,
sollte
es
für
die
Mitgliedstaaten
auch
möglich
sein
,
im
Falle
von
Grenzarbeitnehmern
,
Personen
mit
Wohnsitz
in
der
Nähe
der
Gemeinschaftsgrenzen
und
Besatzungen
von
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
eingesetzten
Verkehrsmitteln
geringere
Befreiungen
zu
gewähren
. [EU]
In
order
to
take
account
of
the
special
situation
of
certain
people
with
regard
to
their
location
or
working
environment
,
it
should
also
be
possible
for
Member
States
to
apply
narrower
exemptions
in
the
case
of
frontier
workers
,
persons
residing
near
Community
frontiers
and
the
crew
of
the
means
of
transport
used
in
international
travel
.
Das
Ziel
"Europäische
territoriale
Zusammenarbeit"
betrifft
alle
an
Land-
und
Seegrenzen
liegenden
Regionen
,
die
in
Hinblick
auf
Maßnahmen
zugunsten
einer
integrierten
Raumentwicklung
abgegrenzten
Gebiete
transnationaler
Zusammenarbeit
und
die
Unterstützung
der
interregionalen
Zusammenarbeit
und
den
Erfahrungsaustausch
. [EU]
A
European
territorial
cooperation
objective
is
to
cover
regions
having
land
or
sea
frontiers
,
the
areas
for
transnational
cooperation
being
defined
with
regard
to
actions
promoting
integrated
territorial
development
and
support
for
interregional
cooperation
and
exchange
of
experience
.
Der
Binnenmarkt
ist
ein
Raum
ohne
Binnengrenzen
,
in
dem
der
freie
Verkehr
von
Waren
,
Personen
,
Dienstleistungen
und
Kapital
sichergestellt
werden
muss
. [EU]
The
internal
market
comprises
an
area
without
internal
frontiers
in
which
the
free
movement
of
goods
,
persons
,
services
and
capital
must
be
ensured
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "frontiers":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners