A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
65 results for freigestellten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abweichend
von
Absatz
3
dürfen
Beihilfen
zugunsten
behinderter
Arbeitnehmer
gemäß
den
Artikeln
41
und
42
mit
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfen
für
dieselben
beihilfefähigen
Kosten
über
den
entsprechenden
in
dieser
Verordnung
festgelegten
höchsten
Schwellenwert
hinaus
kumuliert
werden
,
wenn
die
Beihilfeintensität
aufgrund
dieser
Kumulierung
100
%
der
einschlägigen
,
während
der
Beschäftigung
der
betreffenden
Arbeitnehmer
anfallenden
Kosten
nicht
übersteigt
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
3,
aid
in
favour
of
disabled
workers
,
as
provided
for
in
Articles
41
and
42
,
may
be
cumulated
with
aid
exempted
under
this
Regulation
in
relation
to
the
same
eligible
costs
above
the
highest
applicable
threshold
under
this
Regulation
,
provided
that
such
cumulation
does
not
result
in
an
aid
intensity
exceeding
100
%
of
the
relevant
costs
over
any
period
for
which
the
workers
concerned
are
employed
.
Angesichts
der
besonderen
Nachteile
,
mit
denen
KMU
konfrontiert
sind
,
sowie
der
Tatsache
,
dass
sie
bei
Ausbildungsinvestitionen
relativ
gesehen
höhere
Kosten
zu
tragen
haben
,
sollten
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfeintensitäten
im
Falle
von
KMU
heraufgesetzt
werden
. [EU]
In
view
of
the
particular
handicaps
with
which
SMEs
are
confronted
and
the
higher
relative
costs
that
they
have
to
bear
when
they
invest
in
training
,
the
intensities
of
aid
exempted
by
this
Regulation
should
be
increased
for
SMEs
.
Angesichts
der
Gefahr
von
Wettbewerbsverzerrungen
,
die
von
gezielten
Investitionshilfen
ausgeht
,
und
um
die
Landwirte
selbst
entscheiden
zu
lassen
,
in
welche
Erzeugnisse
sie
investieren
,
sollten
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Investitionsbeihilfen
nicht
auf
bestimmte
Agrarerzeugnisse
beschränkt
sein
. [EU]
Because
of
the
risk
of
distortions
resulting
from
targeted
investment
aid
and
in
order
to
offer
farmers
freedom
to
decide
about
products
invested
in
,
investment
aid
exempted
under
this
Regulation
should
not
be
limited
to
specific
agricultural
products
.
Aus
denselben
Gründen
sollte
festgelegt
werden
,
welche
Aufzeichnungen
die
Mitgliedstaaten
für
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfen
zur
Verfügung
halten
müssen
. [EU]
For
the
same
reasons
,
it
is
appropriate
to
establish
rules
concerning
the
records
that
Member
States
should
keep
regarding
the
aid
exempted
by
this
Regulation
.
Aus
denselben
Gründen
sollten
den
Mitgliedstaaten
auch
Vorgaben
in
Bezug
auf
die
Unterlagen
gemacht
werden
,
die
sie
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilfen
zur
Verfügung
halten
müssen
. [EU]
For
the
same
reasons
,
it
is
appropriate
to
establish
rules
concerning
the
records
that
Member
States
should
keep
regarding
the
aid
schemes
exempted
by
this
Regulation
.
Außerdem
würden
die
fraglichen
Beihilfen
aufgrund
ihres
Gegenstandes
und
der
Modalitäten
ihrer
Gewährung
Betriebsbeihilfen
darstellen
,
die
nur
ausnahmsweise
in
den
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
freigestellten
Regionen
und
unter
der
Bedingung
genehmigt
werden
können
,
dass
der
betreffende
Mitgliedstaat
das
Bestehen
und
den
Grad
von
Benachteiligungen
belegt
,
die
durch
die
Beihilfen
gemindert
werden
sollen
. [EU]
Moreover
,
in
view
of
its
object
and
the
arrangements
for
granting
it
,
the
aid
in
question
also
appears
to
constitute
operating
aid
,
which
may
exceptionally
be
allowed
only
in
regions
which
qualify
it
for
the
derogation
in
Article
87
(3)(a)
and
on
condition
that
the
Member
State
demonstrates
the
existence
and
importance
of
any
handicaps
the
aid
is
intended
to
alleviate
[36].
Außer
den
in
dieser
Verordnung
ausdrücklich
freigestellten
Tätigkeiten
sollten
nur
Nebentätigkeiten
,
die
direkt
mit
dem
Betrieb
des
Konsortiums
zusammenhängen
und
dafür
erforderlich
sowie
verhältnismäßig
sind
,
unter
diese
Verordnung
fallen
. [EU]
Other
than
the
activities
which
are
expressly
exempted
by
this
Regulation
,
only
ancillary
activities
which
are
directly
related
to
the
operation
of
the
consortium
,
necessary
for
its
implementation
and
proportionate
to
it
should
be
covered
by
this
Regulation
.
Da
die
Beihilfe
-
mit
Ausnahme
der
möglicherweise
aufgrund
der
Gruppenfreistellung
freigestellten
Beihilfe
-
WAM
SpA
aufgrund
dieser
Regelung
gewährt
wurde
,
ist
auch
sie
rechtswidrig
. [EU]
As
the
aid
to
WAM
SpA
was
granted
under
that
scheme
,
apart
from
any
block
exempted
aid
,
it
must
also
be
considered
unlawful
.
Damit
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
der
weitestgehenden
Vermeidung
von
Wettbewerbsverzerrungen
im
geförderten
Sektor
und
den
Zielen
dieser
Verordnung
erreicht
wird
,
sollten
Einzelbeihilfen
,
die
einen
bestimmten
Höchstbetrag
überschreiten
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
im
Rahmen
einer
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelung
gewährt
werden
,
nicht
freigestellt
werden
. [EU]
In
view
of
the
need
to
strike
the
appropriate
balance
between
minimising
distortions
of
competition
in
the
aided
sector
and
the
objectives
of
this
Regulation
,
it
should
not
exempt
individual
grants
which
exceed
a
fixed
maximum
amount
,
whether
or
not
made
under
an
aid
scheme
exempted
by
this
Regulation
.
die
Angaben
zu
freigestellten
gruppeninternen
Geschäften
,
die
in
der
Benachrichtigung
gemäß
den
Absätzen
7, 9
und
10
enthalten
sein
müssen
[EU]
the
details
of
the
exempted
intragroup
transactions
to
be
included
in
the
notification
referred
to
in
paragraphs
7, 9
and
10
(
Die
angegebenen
Volumen
können
von
den
zum
Verbrauch
freigestellten
Volumen
abweichen
) [EU]
Volumes
may
differ
from
the
volumes
released
for
consumption
).
die
Bedingungen
für
die
Entscheidung
,
die
in
Artikel
4
Absatz
3b
genannten
Freistellungen
nicht
zu
gestatten
,
einschließlich
Kriterien
für
Frachtflugplätze
,
die
Meldung
von
freigestellten
Flugplätzen
und
für
die
Überprüfung
gewährter
Freistellungen
[EU]
the
conditions
for
the
decision
not
to
permit
exemptions
referred
to
in
Article
4(3b),
including
criteria
for
cargo
aerodromes
,
the
notification
of
exempted
aerodromes
and
for
the
review
of
granted
exemptions
Die
Beihilfe
darf
zusätzlich
zu
anderen
gemäß
diesem
Kapitel
gewährten
Beihilfen
,
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
364/2004
,
übernommen
in
Ziffer
1.f
des
Anhangs
XV
des
EWR-Abkommens
,
oder
eine
Nachfolgeregelung
freigestellten
FuEuI-Beihilfen
sowie
von
der
Überwachungsbehörde
genehmigten
Beihilfen
aufgrund
der
Leitlinien
für
Risikokapitalbeihilfen
gewährt
werden
. [EU]
This
aid
may
be
cumulated
with
other
aid
under
this
chapter
,
with
aid
for
research
and
development
and
innovation
exempted
by
Regulation
(EC)
No
364/2004
,
incorporated
into
the
EEA
Agreement
through
Annex
XV
,
point
1.f,
or
any
successor
regulation
and
with
aid
approved
by
the
Authority
under
the
risk
capital
guidelines
.
Die
Kommission
veröffentlicht
regelmäßig
eine
aktualisierte
Liste
der
freigestellten
Flughäfen
. [EU]
The
Commission
will
publish
periodically
an
updated
list
of
exempted
airports
.
Die
Marktanteilsschwellen
(
Artikel
3),
die
Liste
der
Kernbeschränkungen
(
Artikel
4)
und
die
nicht
freigestellten
Beschränkungen
(
Artikel
5)
in
der
TT-GVO
sollen
sicherstellen
,
dass
in
die
Gruppenfreistellung
nur
wettbewerbsbeschränkende
Vereinbarungen
einbezogen
werden
,
bei
denen
mit
hinreichender
Sicherheit
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
sie
die
vier
Voraussetzungen
des
Artikels
53
Absatz
3
erfüllen
. [EU]
The
market
share
thresholds
(Article 3),
the
hardcore
list
(Article 4)
and
the
excluded
restrictions
(Article 5)
set
out
in
the
TTBER
aim
at
ensuring
that
only
restrictive
agreements
that
can
reasonably
be
presumed
to
fulfil
the
four
conditions
of
Article
53
(3)
are
block
exempted
.
Die
Mitgliedstaaten
führen
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelungen
und
Einzelbeihilfen
. [EU]
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
any
individual
aid
or
aid
scheme
exempted
under
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
halten
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Ad-hoc-Beihilfen
und
Einzelbeihilfen
aufgrund
einer
Beihilferegelung
zur
Verfügung
. [EU]
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
any
ad-hoc
aid
or
individual
aid
granted
under
an
aid
scheme
exempted
under
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
halten
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelungen
,
die
im
Rahmen
dieser
Beihilferegelungen
gewährten
Einzelbeihilfen
sowie
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Einzelbeihilfen
,
die
außerhalb
von
Beihilferegelungen
gewährt
werden
,
zur
Verfügung
. [EU]
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
the
aid
schemes
exempted
by
this
Regulation
,
the
individual
aid
granted
under
those
schemes
,
and
the
individual
aid
exempted
by
this
Regulation
that
is
granted
outside
any
existing
aid
scheme
.
Die
Mitgliedstaaten
halten
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelungen
,
die
nach
diesen
Beihilferegelungen
und
die
außerhalb
von
Beihilferegelungen
gewährten
Einzelbeihilfen
zur
Verfügung
.
Diese
Aufzeichnungen
müssen
belegen
,
dass
die
in
dieser
Verordnung
genannten
Freistellungsvoraussetzungen
erfüllt
sind
und
dass
es
sich
bei
dem
begünstigten
Unternehmen
um
ein
KMU
handelt
. [EU]
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
the
aid
schemes
exempted
by
this
Regulation
,
the
individual
aid
granted
under
those
schemes
,
and
the
individual
aid
exempted
by
this
Regulation
that
is
granted
outside
any
existing
aid
scheme
.
Die
Mitgliedstaaten
halten
ausführliche
Aufzeichnungen
über
die
nach
dieser
Verordnung
freigestellten
Beihilferegelungen
und
die
danach
bewilligten
Einzelbeihilfen
zur
Verfügung
. [EU]
Member
States
shall
maintain
detailed
records
regarding
the
aid
schemes
exempted
by
this
Regulation
and
the
individual
aid
awarded
under
those
schemes
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "freigestellten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners