DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
expires
Search for:
Mini search box
 

438 results for expires
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Da der Anwendungszeitraum diese Verordnung am 31. Dezember 2012 ausläuft, ist es wichtig, die darin enthaltenen einschlägigen Bestimmungen für den Zeitraum von 2013 bis 2015 fortzuschreiben. [EU] Given that the period of application of that Regulation expires on 31 December 2012, it is important that relevant rules contained therein be reflected in the period from 2013 to 2015.

Da der Beschluss 2001/822/EG am 31. Dezember 2011 außer Kraft tritt, sollte für den Fall, dass ein neuer Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Gemeinschaft angenommen oder die Gültigkeit des Beschlusses 2001/822/EG verlängert wird, vorgesehen werden, dass die Ausnahme über den 31. Dezember 2011 hinaus gilt. [EU] As Decision 2002/822/EC expires on 31 December 2011, it should be laid down that the derogation will continue to apply after 31 December 2011 if a new decision is adopted on the association of the overseas countries and territories with the European Community or if Decision 2001/822/EC is extended.

Da der Beschluss 2001/822/EG am 31. Dezember 2011 außer Kraft tritt, sollte für den Fall, dass ein neuer Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Gemeinschaft vor diesem Datum angenommen oder die Gültigkeit des Beschlusses 2001/822/EG weiter verlängert wird, eine entsprechende Bestimmung aufgenommen werden, die die Gültigkeit der Ausnahmeregelung über den 31. Dezember 2011 hinaus gewährleistet. [EU] As Decision 2001/822/EC expires on 31 December 2011, it should be laid down that the derogation will continue to apply after 31 December 2011 if a new decision is adopted on the association of the overseas countries and territories with the European Community or if Decision 2001/822/EC is extended.

Da die Bestimmung über die Verwendung konventioneller Futtermittel am 24. August 2005 ausläuft, sollte die vorliegende Verordnung wegen der Dringlichkeit der Maßnahme am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten. [EU] Considering the urgency of the measure due to the fact that the provision on the use of conventional feedingstuffs expires on 24 August 2005, this Regulation should enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.

Da die geltende Ausnahme am 31. Dezember 2010 außer Kraft tritt und eine neue Ausnahme für den Zeitraum mit Beginn vom 1. Januar 2011 bis zum 31. Dezember 2013 beantragt wurde, sollte die beantragte Ausnahmeregelung für den genannten Zeitraum ab dem 1. Januar 2011 gelten. [EU] Since the current derogation expires on 31 December 2010, and a new derogation is requested for a period starting on 1 January 2011 until 31 December 2013, the requested derogation should apply from 1 January 2011 for that period.

Da die Geltungsdauer des Beschlusses 2010/371/EU am 6. Juni 2011 endet, hat die Europäische Union beschlossen, die Geltungsdauer des Beschlusses zu verlängern, wird diesen jedoch erneut prüfen, sobald die Entwicklungsgemeinschaft des Südlichen Afrika, die Afrikanische Union und die internationale Gemeinschaft einen Fahrplan genehmigt haben. [EU] Decision 2010/371/EU expires on 6 June 2011, therefore the European Union has decided to extend the Decision, but will review this Decision once a roadmap has been endorsed by the SADC, the African Union and the international community.

Da die in der Verordnung (EG) Nr. 1875/2006 genannte Übergangszeit am 31. Dezember 2009 ausläuft, sollte diese Verordnung ab dem 1. Januar 2010 gelten. [EU] Since the transitional period provided for in Regulation (EC) No 1875/2006 expires on 31 December 2009, this Regulation should apply from 1 January 2010.

Da Mehrfachausschreibungen nicht zulässig sind, wird empfohlen, dass bei Bedarf gegebenenfalls die zweite und alle nachfolgenden Ausschreibungen zur selben Person auf nationaler Ebene verfügbar bleiben, so dass sie eingegeben werden können, wenn die erste Ausschreibung erlischt. [EU] Since multiple alerts are not allowed, it is recommended that wherever possible and necessary, second and subsequent alerts on the same person are kept available at national level so that they can be introduced when the first alert on this person expires.

Da Mehrfachausschreibungen nicht zulässig sind, wird empfohlen, dass bei Bedarf nach Möglichkeit die zweite und alle nachfolgenden Ausschreibungen zur selben Person auf nationaler Ebene verfügbar bleiben, so dass sie eingegeben werden können, wenn die erste Ausschreibung erlischt. [EU] Since multiple alerts are not allowed, it is recommended that wherever possible and necessary, second and subsequent alerts on the same person are kept available at national level so that they can be introduced when the first alert on this person expires.

Damit die Herkunft der Gelder festgestellt werden kann, sollte die Finanzierungsquelle einer mehrjährigen Maßnahme bis zum Ende der Maßnahmen dieselbe bleiben. [EU] To ensure traceability, the financing source of each multiannual action should remain the same until the action expires.

das Datum des Ablaufs der Verfügung oder die Gültigkeitsdauer. [EU] the date on which the decision expires or the length of validity.

Das gegenwärtige Mandat der Mission ist in der Gemeinsamen Aktion 2009/709/GASP festgelegt, die am 30. September 2010 endet. [EU] The current mandate of the mission is set out in Joint Action 2009/709/CFSP [2] and expires on 30 September 2010.

Das in der Gemeinsamen Aktion 2003/871/GASP des Rates festgelegte Mandat des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für Afghanistan läuft am 28. Februar 2006 ab. [EU] The mandate of the European Union Special Representative for Afghanistan (EUSR), as set out in Council Joint Action 2003/871/CFSP [1] expires on 28 February 2006.

Das lettische Mitglied im Verwaltungsrat des genannten Zentrums sollte für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 17. September 2009, ernannt werden - [EU] The Latvian member of the Governing Board of the aforementioned Centre should be appointed for the remainder of the current term of office, which expires on 17 September 2009,

Das Mandat der EUSEC RD Kongo endet am 2. Mai 2006. [EU] The mandate of EUSEC RD Congo expires on 2 May 2006.

Das Mandat der Mitglieder des gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 141/2000 eingesetzten Ausschusses für Arzneimittel für seltene Leiden, nachstehend "Ausschuss" genannt, endet am 15. April 2006. [EU] The term of office of the members of the Committee for Orphan Medicinal Products, hereinafter the Committee, set up in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 141/2000 expires on 15 April 2006.

Das Mandat der NUGs läuft zeitgleich mit dem Mandat der AG ab, d. h. bei Ablösung der Rahmenvereinbarung und der Währungsteilnahmevereinbarung durch einen neuen Vertrag und/oder mit der Beendigung der Rahmenvereinbarung und der Währungsteilnahmevereinbarung mit allen unterzeichnenden CSDs und Zentralbanken außerhalb des Euro-Währungsgebiets. [EU] The NUGs' mandate expires at the same time as the mandate of the AG, i.e. with the replacement of the Framework Agreement and the Currency Participation Agreement with a new contract and/or with the termination of the Framework Agreement and Currency Participation Agreement with all signing CSDs and non-euro area central banks.

Das Mandat des Vorsitzenden und der stellvertretenden Vorsitzenden endet automatisch, wenn ihre Amtszeit als Mitglied des Beirats ohne Verlängerung ausläuft. [EU] The mandate of the Chairperson or any Vice-Chairperson shall automatically terminate, if his/her term of office as member of the Committee expires without renewal.

Das Mandat gilt als beendet, wenn ein nicht einer Zentralbank angehörendes Mitglied zurücktritt oder sein Mandat ausläuft, ohne erneuert zu werden. [EU] The mandate is considered as terminated when the non-central bank member resigns or their mandate expires without being renewed.

Das Mandat von Herrn Pierre MOREL läuft am 31. August 2011 ab. [EU] The mandate of Mr Pierre MOREL expires on 31 August 2011.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners