A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consignment store
consignment stores
consignment warehouse
consignment warehouses
consignments
consignor
consignors
consigns
consilience of evidence
Search for:
ä
ö
ü
ß
1566 results for
consignments
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
(3)
Teil
II
.2
dieser
Bescheinigung
gilt
für
die
in
Artikel
5
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
175/2010
genannten
Sendungen
von
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
aus
einem
Gebiet
,
in
dem
bereits
Sperrmaßnahmen
aufgrund
einer
erhöhten
Mortalität
bei
Austern
der
Art
Crassostrea
gigas
galten
,
die
für
Mitgliedstaaten
oder
Kompartimente
bestimmt
sind
,
in
denen
ein
Programm
für
die
frühzeitige
Entdeckung
von
OsHV-1
μ
;var
gilt
. [EU]
Part
II
.2
of
this
certificate
applies
to
consignments
of
Crassostrea
gigas
oysters
referred
to
in
Article
5(1)
of
Regulation
(EU)
No
175/2010
,
intended
for
Member
States
or
compartments
subject
to
a
programme
for
the
early
detection
of
OsHV-1
μ
;var
and
which
originate
from
an
area
which
previously
were
subject
to
containment
measures
regarding
increased
mortalities
in
Crassostrea
gigas
oysters
.
3
Verfahren
für
die
Auswahl
der
einer
Warenkontrolle
zu
unterziehenden
Sendungen
[EU]
Procedures
for
the
selection
of
consignments
for
physical
checks
(4)[II.1.10
das
Fleisch
entspricht
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1688/2005
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
hinsichtlich
zusätzlicher
Garantien
betreffend
Salmonellen
bei
Sendungen
bestimmten
Fleischs
und
bestimmter
Eier
nach
Finnland
und
Schweden
.] [EU]
it
fulfils
the
requirements
of
Regulation
(EC)
No
1688/2005
implementing
Regulation
(EC)
No
853/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
regards
special
guarantees
concerning
Salmonella
for
consignments
to
Finland
and
Sweden
of
certain
meat
and
eggs
;]
(5)
Bis
Juli
2013
sollte
die
Kommission
zusammen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Interessenträgern
prüfen
,
wie
eine
unabhängige
Validierung
der
Luftfahrtunternehmen
,
die
Fracht
von
Drittstaaten-Flughäfen
in
die
EU
befördern
,
sowie
der
reglementierten
Beauftragten
und
bekannten
Versender
,
von
denen
sie
Sendungen
direkt
annehmen
,
sich
praktisch
auswirkt
und
inwieweit
sie
durchführbar
ist
,
und
sollte
bei
Bedarf
entsprechende
Änderungen
an
dem
System
einschließlich
dieser
Verordnung
vornehmen
. [EU]
By
July
2013
the
Commission
should
,
together
with
Member
States
and
stakeholders
,
examine
the
practical
consequences
and
feasibility
of
the
implementation
of
independent
validation
for
air
carriers
carrying
cargo
from
third
country
airports
into
the
EU
and
the
regulated
agents
and
known
consignors
from
which
they
directly
accept
consignments
,
and
make
any
adjustments
to
the
system
,
including
amendments
to
this
Regulation
,
where
necessary
.
(6)
Teil
II
.5
dieser
Bescheinigung
betrifft
nur
Sendungen
,
die
für
einen
Mitgliedstaat
oder
Teil
eines
Mitgliedstaats
bestimmt
sind
,
der
in
Bezug
auf
SVC
,
BKD
,
IPN
oder
GS
für
seuchenfrei
erklärt
wurde
oder
einem
mit
dem
Beschluss
2010/221/EU
genehmigten
Programm
unterliegt
,
wenn
die
Sendung
Arten
umfasst
,
die
in
Anhang
II
Teil
C
als
empfänglich
für
die
Krankheit(
en
)
aufgelistet
sind
,
auf
die
sich
die
Erklärung
über
Seuchenfreiheit
bzw
.
das
Programm/die
Programme
bezieht/beziehen
. [EU]
Part
II
.5
of
this
certificate
only
applies
to
consignments
intended
for
a
Member
State
or
part
thereof
which
is
regarded
as
disease-free
,
or
for
which
an
programme
is
approved
by
Decision
2010/221/EU
as
regards
SVC
,
BKD
,
IPN
or
GS
,
and
the
consignment
comprises
species
listed
in
Part
C
of
Annex
II
as
susceptible
to
the
disease
(s)
for
which
the
disease-free
status
or
programme
(s)
apply
(ies).
(7)
Teil
II
.7
dieser
Bescheinigung
betrifft
ausschließlich
Sendungen
,
die
für
einen
Mitgliedstaat
oder
Teil
eines
Mitgliedstaats
bestimmt
sind
,
der
in
Bezug
auf
SVC
,
BKD
,
IPN
oder
GS
für
seuchenfrei
erklärt
wurde
oder
einem
mit
dem
Beschluss
2010/221/EU
genehmigten
Programm
unterliegt
,
wobei
die
Sendung
Arten
umfasst
,
die
in
Anhang
II
Teil
C
als
empfänglich
für
die
Krankheit(
en
)
aufgelistet
sind
,
auf
die
sich
die
Erklärung
über
Seuchenfreiheit
bzw
.
das
Programm/die
Programme
bezieht/beziehen
. [EU]
Part
II
.7
of
this
certificate
only
applies
to
consignments
intended
for
a
Member
State
or
part
thereof
which
is
regarded
as
disease-free
,
or
for
which
a
programme
is
approved
by
Decision
2010/221/EU
as
regards
SVC
,
BKD
,
IPN
or
GS
,
and
the
consignment
comprises
species
listed
in
Part
C
of
Annex
II
as
susceptible
to
the
disease
(s)
for
which
the
disease-free
status
or
programme
(s)
apply
(ies).
(8)
Teil
II
.5
dieser
Bescheinigung
betrifft
Sendungen
mit
Aquakulturtieren
,
denen
gemäß
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
eine
Bescheinigung
beiliegen
muss
und
für
die
entsprechend
den
Vorschriften
der
Richtlinie
2006/88/EG
über
das
Inverkehrbringen
von
der
zuständigen
Behörde
eine
Genehmigung
erteilt
wurde
,
dass
sie
ein
Gebiet
verlassen
dürfen
,
das
Bekämpfungsmaßnahmen
gemäß
Kapitel
V
Abschnitte
3
bis
6
der
Richtlinie
2006/88/EG
unterliegt
,
oder
einen
Mitgliedstaat
,
eine
Zone
oder
ein
Kompartiment
verlassen
dürfen
,
der/die/das
einem
Tilgungsprogramm
gemäß
Artikel
44
Absatz
2
der
genannten
Richtlinie
unterliegt
. [EU]
Part
II
.5
of
this
certificate
applies
to
consignments
of
aquaculture
animals
which
according
to
Article
8
of
Regulation
(EC)
No
1251/2008
must
be
accompanied
by
a
certificate
and
which
in
compliance
with
the
placing
on
the
market
requirements
of
Directive
2006/88/EC
are
allowed
by
the
competent
authority
to
leave
an
area
subject
to
control
provisions
provided
for
in
Sections
3
to
6
of
Chapter
V
of
Directive
2006/88/EC
or
a
Member
State
,
zone
or
compartment
with
an
eradication
programme
approved
in
accordance
with
Article
44
(2)
of
that
Directive
.
Ab
4.
Januar
2006
außer
für
Fleisch
,
das
vor
dem
4.
Februar
2006
bereits
in
die
Gemeinschaft
versandt
wurde
und
zwischen
dem
4.
Januar
und
dem
4.
Februar
2006
bescheinigt
worden
ist
[EU]
After
and
including
4
January
2006
except
for
consignments
already
on
their
way
before
4
February
to
the
Community
certified
between
4
January
and
4
February
2006
Ab
4.
Januar
2006
außer
für
Fleisch
,
das
vor
dem
4.
Februar
2006
bereits
in
die
Gemeinschaft
versandt
wurde
und
zwischen
dem
4.
Januar
und
dem
4.
Februar
2006
bescheinigt
worden
ist
[EU]
After
and
including
4
January
2006
except
for
consignments
already
on
their
way
before
the
4
February
to
the
Community
certified
between
4
January
and
4
February
2006
.
Ab
dem
1.
Januar
2005
müssen
daher
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
einschlägigen
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
fallen
,
die
Vorschriften
erfüllen
und
von
der
in
dem
jeweils
geltenden
gemeinschaftlichen
Rechtsakt
festgelegten
Tiergesundheitsbescheinigung
begleitet
werden
,
wenn
sie
für
Freizonen
,
Freilager
oder
Gebäude
von
Betreibern
bestimmt
sind
,
die
Beförderungsmittel
im
internationalen
Seeverkehr
versorgen
,
wodurch
gewährleistet
wird
,
dass
die
Tiergesundheitsanforderungen
eingehalten
werden
. [EU]
Accordingly
,
from
1
January
2005
,
consignments
of
products
of
animal
origin
falling
within
the
scope
of
the
relevant
Community
acts
,
are
to
comply
with
the
rules
and
are
to
be
accompanied
by
the
appropriate
animal
health
certificate
laid
down
in
the
relevant
Community
acts
,
when
presented
for
introduction
into
free
zones
,
free
warehouses
or
premises
of
operators
supplying
cross
border
means
of
sea
transport
,
thereby
ensuring
that
animal
health
requirements
are
met
.
Ab
dem
1.
Januar
2006
werden
Sendungen
von
Waren
gemäß
Artikel
1,
die
weiterhin
in
den
Lagern
verbleiben
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
unschädlich
beseitigt
. [EU]
From
1
January
2006
,
any
such
consignments
,
as
referred
to
in
Article
1,
remaining
in
storage
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
Ab
dem
1.
Januar
2006
werden
Sendungen
von
Waren
gemäß
Artikel
2,
die
weiterhin
im
Lager
verbleiben
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
unschädlich
beseitigt
. [EU]
From
1
January
2006
,
any
consignments
of
products
referred
to
in
Article
2
remaining
in
storage
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
Ab
dem
1.
Januar
2008
werden
Sendungen
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs
,
die
der
zollamtlichen
Überwachung
unterliegen
,
unter
Aufsicht
der
zuständigen
Behörde
vernichtet
. [EU]
From
1
January
2008
,
any
consignments
of
products
of
animal
origin
under
customs
supervision
shall
be
destroyed
under
the
control
of
the
competent
authority
.
Ab
dem
3.
April
2008
sind
Einfuhren
der
in
Artikel
3
genannten
Waren
aus
dem
gesamten
Hoheitsgebiet
Israels
in
die
Gemeinschaft
zulässig
,
sofern
folgender
Vermerk
in
den
diese
Sendungen
begleitenden
Tiergesundheitsbescheinigungen
aufgenommen
ist:
[EU]
From
3
April
2008
,
imports
into
the
Community
of
the
commodities
referred
to
in
Article
3
shall
be
allowed
from
the
whole
territory
of
Israel
,
subject
to
the
inclusion
of
the
following
words
in
the
veterinary
certificates
accompanying
consignments
of
those
commodities:
Absatz
1
gilt
nicht
für
behandelte
Zierfedern
,
behandelte
Federn
,
die
Reisende
zum
privaten
Gebrauch
im
persönlichen
Reisegepäck
mitführen
,
oder
behandelte
Federn
,
die
Privatpersonen
zu
nicht
gewerblichen
Zwecken
zugesendet
werden
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
processed
decorative
feathers
,
processed
feathers
carried
by
travellers
for
their
private
use
or
consignments
of
processed
feathers
sent
to
private
individuals
for
non
industrial
purposes
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Sendungen
von
Lebensmitteln
mit
einem
Bruttogewicht
bis
20
kg
oder
für
verarbeitete
oder
zusammengesetzte
Lebensmittel
,
die
die
in
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
g
genannten
Lebensmittel
in
einer
Menge
von
unter
20
%
enthalten
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
consignments
of
foodstuffs
of
a
gross
weight
not
exceeding
20
kg
,
or
to
processed
or
compound
foodstuffs
containing
the
foodstuffs
referred
to
in
points
(b)
to
(g)
of
paragraph
1
in
a
quantity
below
20
%.
Absatz
1
gilt
nicht
für
Sendungen
von
Lebensmitteln
mit
einem
Bruttogewicht
bis
20
kg
oder
für
verarbeitete
oder
zusammengesetzte
Lebensmittel
,
die
die
in
Absatz
1
Buchstaben
b
bis
f
genannten
Lebensmittel
in
einer
Menge
von
unter
20
%
enthalten
." [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
consignments
of
foodstuffs
of
a
gross
weight
not
exceeding
20
kg
,
or
to
processed
or
compound
foodstuffs
containing
the
foodstuffs
referred
to
in
points
(b)
to
(f)
of
paragraph
1
in
a
quantity
below
20
%'
;
Absatz
1
gilt
nicht
für
einzelne
Sendungen
aus
weniger
als
20
Einheiten
Hausgeflügel
,
Bruteier
oder
Eintagsküken
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
single
consignments
of
fewer
than
20
units
of
poultry
,
hatching
eggs
or
day-old
chicks
.
Absatz
1
gilt
nicht
für
einzelne
Sendungen
mit
weniger
als
20
Einheiten
Geflügel
(
außer
Laufvögeln
),
Bruteiern
oder
Eintagsküken
. [EU]
Paragraph
1
shall
not
apply
to
single
consignments
of
fewer
than
20
units
of
poultry
other
than
ratites
,
hatching
eggs
or
day-old
chicks
thereof
.
Abweichend
davon
sollten
jedoch
bereits
in
die
Gemeinschaft
abgegangene
Sendungen
mit
einer
zwischen
dem
4.
Januar
und
dem
4.
Februar
2006
unterzeichneten
Bescheinigung
für
entbeintes
und
gereiftes
Fleisch
von
im
Zeitraum
4.
Januar
bis
4.
Februar
2006
geschlachteten
Rindern
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
werden
. [EU]
However
by
way
of
derogation
from
that
suspension
consignments
with
a
certification
signed
between
4
January
to
4
February
2006
for
de-boned
and
matured
meat
from
bovines
slaughtered
during
the
period
from
4
January
2006
to
4
February
2006
and
already
dispatched
to
the
Community
should
be
permitted
to
be
imported
into
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consignments":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners