A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
analyze
analyze a substance
analyze data collected
analyze syntactically
analyzed
analyzed syntactically
analyzer
analyzers
analyzing
Search for:
ä
ö
ü
ß
45 results for analyzed
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Fritze
hätte
das
von
J. P.
Stern
analysierte
Aktenbündel
der
Gestapo
genauer
studieren
sollen
,
das
zufällig
das
Kriegsende
überdauert
hat
,
und
Auskünfte
über
den
Täter
und
seine
Motive
gibt
. J. P.
Stern
berichtet
,
dass
Elser
seinen
Verhörern
sagte
,
dass
er
"den
Nationalsozialismus
nicht
habe
beseitigen
wollen"
. [G]
Fritze
should
have
studied
more
carefully
the
heap
of
Gestapo
files
which
by
chance
survived
the
war
and
provide
information
about
the
perpetrator
and
his
motives
.
These
were
analyzed
by
J.P.
Stern
who
reports
that
Elser
told
his
interrogators
"he
hadn't
wanted
to
eliminate
National
Socialism"
.
In
Testreihen
analysierten
mabis
.net-Mitarbeiter,
welche
Probleme
die
jungen
Inhaftierten
hatten
und
in
welche
Berufe
und
Betriebe
die
Jugendlichen
passen
. [G]
In
a
series
of
tests
,
MABiS
.net
staff
analyzed
the
problems
facing
young
convicts
and
the
kinds
of
occupations
and
businesses
best
suited
for
them
.
Irgendwann
war
auch
der
letzte
Trendfetzen
analysiert
und
vermarktet
. [G]
At
some
point
even
the
smallest
identifiable
trend
had
been
analyzed
and
brought
to
market
.
Joachim
Fest
hat
den
langen
Weg
zum
20
.
Juli
beeindruckend
geschildert
und
analysiert
. [G]
Joachim
Fest
has
impressively
described
and
analyzed
the
long
path
leading
to
that
day
.
Bei
allen
übrigen
Waren
ist
die
Untersuchung
freigestellt
[EU]
In
the
rest
of
the
commodities
it
is
to
be
analyzed
on
voluntary
basis
.
Bulgarien
und
Rumänien
sind
gehalten
,
10
%
Proben
zusätzlich
zu
nehmen
,
die
im
Falle
des
Ausschlusses
von
Proben
aus
der
Untersuchung
-
was
aus
verschiedenen
Gründen
möglich
ist
-
analysiert
würden
. [EU]
Bulgaria
and
Romania
shall
take
a
10
%
extra
number
of
samples
,
to
be
analyzed
in
case
some
samples
excluded
from
the
study
for
various
reasons
.
Daneben
sollten
die
Kontrollbeamten
über
Software
verfügen
,
die
eine
rasche
und
mühelose
Analyse
dieser
Daten
ermöglicht
,
da
Ausdrucke
aufgrund
der
Länge
und
des
Inhalts
der
entsprechenden
Dateien
nach
genereller
Auffassung
nicht
geeignet
sind
,
um
bei
Straßenkontrollen
Manipulationsgeräte
aufzuspüren
. [EU]
Control
officers
should
also
be
equipped
with
software
which
has
the
capacity
to
analyse
such
data
speedily
and
with
the
least
inconvenience
,
since
it
is
recognized
that
,
for
the
purpose
of
detecting
manipulation
devices
,
print-outs
cannot
easily
be
analyzed
at
the
roadside
given
the
length
and
content
of
some
of
the
files
to
be
printed
.
Da
über
diese
Abgabenerhebung
keinerlei
Informationen
vorlagen
,
zog
die
Kommission
den
Schluss
,
dass
diese
zunächst
als
Betriebsbeihilfe
zu
untersuchen
sei
und
dass
die
Beihilfe
durch
keine
der
Bestimmungen
von
Artikel
107
AEUV
oder
der
Fischereileitlinien
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
würde
. [EU]
In
the
absence
of
any
information
on
that
levy
,
the
Commission
concluded
that
it
had
at
first
sight
to
be
analyzed
as
operating
aid
and
that
no
provision
in
Article
107
TFEU
or
in
the
Fisheries
Guidelines
would
make
this
aid
compatible
with
the
internal
market
.
Der
Marktanteil
ist
ein
makroökonomischer
Indikator
,
der
auf
der
Ebene
des
gesamten
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
und
nicht
auf
der
Ebene
der
Antragsteller
beurteilt
wird
. [EU]
Market
share
is
a
macro
indicator
analyzed
at
the
level
of
the
whole
Union
industry
and
not
at
the
level
of
the
complainants
.
Der
Marktanteil
ist
ein
makroökonomischer
Indikator
,
der
auf
der
Ebene
des
gesamten
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
nicht
auf
der
Ebene
des
Antragstellers
beurteilt
wird
. [EU]
Market
share
is
a
macro
indicator
analyzed
at
the
level
of
the
whole
Union
industry
and
not
at
the
level
of
the
complainant
.
Die
Abgase
sind
nach
den
Vorschriften
des
Anhangs
4
zu
analysieren
. [EU]
The
exhaust
gases
shall
be
analyzed
according
to
Annex
4.
Die
Auswirkungen
einer
Aufrechterhaltung
der
Antidumpingmaßnahmen
auf
den
einzigen
mitarbeitenden
industriellen
Verwender
wurden
auch
mit
Blick
auf
seine
frühere
wirtschaftliche
Leistung
,
insbesondere
seine
Rentabilität
und
seine
Verkäufe
,
analysiert
. [EU]
The
impact
of
any
continuation
of
the
anti-dumping
measures
on
the
sole
cooperating
industrial
user
was
also
analyzed
by
examining
its
past
economic
performance
,
in
particular
with
relation
to
its
profitability
and
sales
.
Die
Entwicklung
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
wird
unter
Randnummer
380
eingehend
analysiert
.
Die
Analyse
führte
zu
der
Schlussfolgerung
,
dass
der
Anstieg
des
Volumens
nicht
als
unerheblich
betrachtet
werden
kann
. [EU]
The
evolution
of
Chinese
imports
is
analyzed
in
detail
in
recital
(380)
and
it
was
concluded
that
the
increase
in
the
volume
cannot
be
regarded
as
insignificant
.
Die
Entwicklung
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
wurde
unter
den
Randnummern
84
und
114
der
vorläufigen
Verordnung
eingehend
analysiert
. [EU]
The
evolution
of
Chinese
imports
was
analyzed
in
detail
in
recitals
(84)
and
(114)
of
the
provisional
Regulation
.
Die
Kurve
stellt
die
theoretische
Ermüdungsgrenze
des
Prüfmusters
dar
. [EU]
The
curve
represents
the
theoretical
fatigue
limit
for
the
analyzed
structure
.
Die
Lage
dieser
15
Unternehmen
wurde
untersucht
und
mit
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verglichen
. [EU]
The
situation
of
these
15
companies
was
analyzed
and
compared
with
the
situation
of
the
Community
industry
.
Die
Lagerbestände
für
die
betroffene
Ware
konnten
nur
für
die
Zeit
zwischen
2001
und
2003
analysiert
werden
,
da
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
für
die
Zeit
vor
2001
keine
zuverlässigen
vorlegen
konnte
. [EU]
Stocks
of
the
product
concerned
could
only
be
analyzed
for
the
period
between
2001
and
2003
,
as
the
Community
industry
was
not
in
a
position
to
provide
consistent
information
for
the
previous
period
.
Die
Mitgliedstaaten
sind
gehalten
,
10
%
Proben
zusätzlich
zu
nehmen
,
die
im
Falle
des
Ausschlusses
von
Proben
aus
der
Untersuchung
-
was
aus
verschiedenen
Gründen
möglich
ist
-
analysiert
würden
. [EU]
Member
States
shall
take
a
10
%
extra
number
of
samples
,
to
be
analyzed
in
case
some
samples
would
be
excluded
from
the
study
for
various
reasons
.
Diese
Argumente
wurden
von
der
Kommission
geprüft
und
untersucht
. [EU]
These
arguments
were
analyzed
and
investigated
by
the
Commission
.
Dieser
Faktor
wurde
sowohl
von
Harald
Hau
analysiert
,
der
nachweist
,
wie
Investitionen
in
räumlich
nahe
gelegenen
Unternehmen
höhere
Gewinne
verglichen
mit
anderen
Investitionen
in
weiter
entfernt
gelegenen
Unternehmen
tendenziell
erbringen
,
und
von
Degryse
und
Ongena
,
die
Bankdarlehensverträge
analysierten
und
herausgefunden
haben
,
dass
die
Banken
ihren
räumlich
näher
gelegenen
Kunden
bessere
Konditionen
einräumen
. [EU]
This
factor
is
analyzed
both
by
Harald
Hau
,
who
shows
how
traders
investing
in
closely
located
firms
tend
to
achieve
higher
trading
profits
compared
to
other
traders
located
further
,
and
by
Degryse
and
Ongena
,
who
analysed
bank
loan
contracts
and
discovered
that
banks
offer
better
loan
conditions
to
clients
located
more
closely
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "analyzed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners